Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений
23. Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений
Российская Федерация вступила в марте 1995 года в конвенцию по охране литературных и художественных произведений. Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений 1886 года является самой старой и многосторонней Международной конвенцией и устанавливает более высокий по сравнению с Всемирной конвенцией уровень охраны авторских прав. К середине девятнадцатого столетия стало окончательно ясно, что одним лишь национальным законодательством невозможно обеспечить эффективную охрану в сфере прав авторов. Третья четверть девятнадцатого столетия характеризуется повышенной дипломатической активностью в данном направлении. В частности, к моменту подписания Бернской конвенции в 1886 году, между 15 странами Западной Европы и Америки было заключено 33 двухсторонних соглашений о взаимной охране авторских прав, в этот же период было проведено несколько международных конгрессов по данной тематике. Накопленный опыт был использован при составлении норм Бернского соглашения.
Соглашение первоначально было подписано 10 государствами. Затем соглашение неоднократно пересматривалось, и состав участников неуклонно расширялся. Россия участвовала в работе Берлинской конференции стран участников Бернской конвенции в 1908 году путем посылки наблюдателей. (Именно на этой конференции конвенция была полностью пересмотрена и приведена к форме, близкой современной, там же она получила действующее и поныне официальное название -"Бернская конвенция по охране литературных и художественных произведений").
Первоначально создатели Бернской конвенции, имея перед собой цель разрешить проблемы противоречий национальных законодательств, базировались на двух основных принципах :
o принцип ассимиляции или национального регулирования (lex fori), то есть предоставления иностранцу прав в объеме, определенном для своих граждан;
o принцип минимального объема охраны, подразумевающий установление границ, ниже которых не может опускаться уровень охраны авторского права иностранца.
При признании охраны создатели первоначальной редакции конвенции исходили из территориального принципа - охрана признавалась за произведением, впервые опубликованным на территории государства - члена конвенции, вне зависимости от национальности автора. (Такой подход был обусловлен действующим на тот момент "соотношением сил" между авторами и издателями - роль последних была не обосновано велика).
В дальнейшем ( Брюссельская конференция 1948 года и Стокгольмская конференция 1967 года) данная несбалансированность интересов была преодолена, и в настоящее время имеет место сочетание двух принципов - территориального и национального (национальный принцип - предоставление охраны вне зависимости от места первой публикации, основываясь на гражданстве или постоянном проживании автора в стране участнице).
Теперь автор может рассчитывать на охрану если он:
Рекомендуемые материалы
1. Является гражданином какой-либо страны Бернской конвенции или имеет там обычное местопребывание (в отношении как опубликованных, так и неопубликованных произведений) ст.3. п.1, п.2;
2. Если он, хоть и не является гражданином страны конвенции, впервые (или одновременно - т.е. в течение 30 дней) опубликует свое произведение в одной из стран конвенции (ст. 3 п. 1).
Принцип ассимиляции также претерпел определенные изменения и теперь предусмотрены две категории охраны прав:
A. Национальный режим в стране происхождения.
B. В странах Бернского союза за исключением страны происхождения предоставляется национальный режим плюс права "особо предоставляемые конвенцией" (jus conventionis).
Таким образом, в странах конвенции иностранное произведение в ряде случаев может пользоваться даже большими правами на охрану, по сравнению с произведениями, для которых данное государство признано страной происхождения.
Другим принципом, выработанным в процессе развития конвенции, является принцип "автоматической охраны", согласно которому охрана, предоставляемая произведению, не должна обуславливаться выполнением каких либо формальностей.
Информация в лекции "36 Структурно-функциональный метод и его особенности" поможет Вам.
Предусмотренный конвенцией минимальный обязательный срок охраны авторского права, исчисляемый со дня смерти автора (post mortem autoris), также имел тенденцию к росту и в настоящее время составляет 50 лет (по сравнению с 10 в 1886 году). На конференции в Стокгольме представители некоторых стран (ФРГ, Италия) вносили предложение об установлении более длительного срока, но это предложение не было поддержано.
На конференции в Стокгольме в 1967 году был принят Протокол о развивающихся странах, положения которого должны были стать составной частью Бернской конвенции. Протокол предусматривал некоторое снижение уровня охраны авторских прав для присоединяющихся к конвенции развивающихся стран. В материально-правовом отношении новеллы протокола относились к срокам охраны авторского права и к области прав на перевод и радиотрансляцию. Следует отметить что ряд развитых стран - членов Бернской конвенции (16 из 51 одного участника конференции) отказались подписать Стокгольмский текст, считая такое снижения уровня охраны неприемлемым. Возникшие противоречия были частично преодолены в 1971 году на Парижской конференции, где протокол о развивающихся странах был заменен на дополнительный раздел, который в соответствии со ст. 21 конвенции является ее неотъемлемой частью.
В соответствии со статьей 20 конвенции страны-участники оставляют за собой право вступать между собой в специальные соглашения, предоставляющие авторам более широкие права. В этой связи был заключен целый ряд международных соглашений, регулирующих авторские права для специальных видов произведений (фонограмм - Рим 1961 и Женева 1971, передаваемых через спутники несущих программы сигналов - Брюссель 1974 и др.). Такие соглашения, регламентирующие авторские права в сфере компьютерных программ будут рассмотрены в следующем разделе.
Исторически Бернская конвенция охватывала прежде всего государства Старого света. В тоже время на Американском континенте шли схожие процессы, выражающиеся в проведении межгосударственных конференций по подготовке и подписанию аналогичного панамериканского соглашения. После второй мировой войны встал вопрос об более интенсивной интеграции американских государств в единую международную систему охраны авторских прав. Прежде всего речь идет о США с их громадным внутренним рынком и огромными производственными мощностями. Американцы, с одной стороны, были недовольны своими потерями, возникавшими в результате отсутствия правой охраны за пределами США произведений, впервые опубликованных на их территории. С другой стороны, США не были готовы к присоединению к Бернской конвенции, прежде всего в силу того, что уровень охраны авторского права по конвенции был слишком высок по сравнению с их внутренним законодательством.
Кроме того, следует отметить, что участие в Бернской конвенции государств системы общего права (Common Lаw), может быть осложнено некоторыми специфическими чертами этой правовой системы. В частности, общее право не знает разделения прав автора на личные неимущественные и имущественные. Признание Римской конференцией в 1928 г. личных прав автора, сохраняющихся за ним и при отчуждении имущественных прав, первоначально вызвало возражение английской делегации, опасавшейся необходимости внесения соответствующих изменений в национальное законодательство. Возражения были сняты лишь после специальных заверений об отсутствии необходимости внесения таких изменений.
В конце сороковых - начале пятидесятых годов США, используя аппарат ЮНЕСКО, начинают предпринимать активные попытки создания новой глобальной международной конвенции, характеризующейся по сравнению с Бернской более низким уровнем охраны прав. Эту идею поддерживает ряд других государств, прежде всего из числа развивающихся стран, не готовых к вступлению в Бернскую конвенцию из-за ее высокого уровня охраны.