Методика и техника оформления результатов исследования
8. Методика и техника оформления результатов исследования
8.1. Основы методики оформления. Последовательность и стиль изложения материала
Оформление (материализация) результатов научного исследования является последним, завершающим этапом научно-исследовательской работы. Оно может осуществляться в письменной и устной формах. Как правило, результаты научных исследований в письменной форме оформляются в виде литературного научного произведения (научных докладов, отчетов, обзоров, статей, монографий, кандидатских и докторских диссертаций и др.) На уровне студенческих исследований научная работа реализуется в виде курсовых, конкурсных и дипломных работ, докладов, выступлений на семинарах и т.д. Формы научных работ и их структуры представлены на схеме, показанной на рис. 8.1.
Рис. 8.1. Формы и содержание научных работ
Работа над рукописью может осуществляться в следующем порядке:
· предварительный отбор материала;
· конспектирование, выписки, отбор материала;
· систематизация материала;
· составление предварительного плана работы; “ окончательный отбор материала;
· составление окончательного плана литературного оформления;
Рекомендуемые материалы
· составление чернового варианта; “ правка;
· предварительное оформление работы;
· окончательное оформление работы.
Изложенный порядок систематизирован на рис. 8.2.
Рис. 8.2. Классификация работ по подготовке научного произведения
Для создания литературного научного произведения необходимо прежде всего составить план изложения. В связи с тем, что объем научных работ в основном ограничен, следует определить объем каждой части, исходя из запланированного. Такая предварительная разметка обеспечивает соразмерность частей, помогает сконцентрировать внимание на главном.
Форма будущего научного произведения в некоторой степени определяется при составлении предварительного плана работы. Уже на этой стадии вырисовываются контуры будущей работы (разделы, главы, параграфы и т.п.), намечаются характер и объем иллюстрированного материала, завершается в основном классификация источников.
Написание научного произведения (работы) осуществляется в два этапа (рис. 8.3).
Рис. 8.3. Схема написания научного произведения
Немаловажным в оформлении научной работы является поиск оптимальной формы научного произведения, исходя из которой составляется окончательный план содержания работы. Для создания его необходимо тщательно просмотреть весь отобранный для литературного оформления материал, продумать отдельные его части и хотя бы предварительно установить связи между ними. Это покажет в каком направлении и как именно должен быть продуман предварительный план работы. Примерная последовательность работ по литературному оформлению включает следующее:
· определение соотношения объемов запланированного и фактически собранного материала:
· определение соответствия фактической структуры работы (главы, параграфа, пункта), предусмотренной в предварительном плане или есть потребность что-то расчленить (объединить);
· уточнение пересмотра предварительного плана работы (добавить, сократить);
· проверка логической связи между частями нового плана работы.
Поскольку исследование является прежде всего квалификационной работой, ее языку и стилю следует уделять самое серьезное внимание. Действительно, именно языково-стилистическая культура лучше всего позволяет судить об общей культуре ее автора. Язык и стиль научной работы как часть письменной научной речи сложились под влиянием так называемого академического этикета, суть которого заключается в интерпретации собственной и привлекаемых точек зрения с целью обоснования научной истины. Уже выработались определенные традиции в общении ученых между собой как в устной, так и письменной речи. Однако не следует полагать, что существует свод "писаных правил" научной речи. Можно говорить лишь о некоторых особенностях научного языка, уже закрепленных традицией.
Наиболее характерной особенностью языка письменной научной речи является формально-логический способ изложения материала. Это находит свое выражение во всей системе речевых средств. Научное изложение состоит главным образом из рассуждений, целью которых является доказательство истин, выявленных в результате исследования фактов действительности. Для научного текста характерны смысловая законченность, целостность и связность. Важнейшим средством выражения логических связей являются специальные функционально-синтаксические средства связи, указывающие на последовательность развития мысли (в начале, прежде всего, затем, во-первых, во-вторых, значит, итак и др.), противоречивые отношения (однако, между тем, в то время как, тем не менее), причинно следственные отношения (следовательно, поэтому, благодаря этому, сообразно с этим, вследствие этого, кроме того, к тому же), переход от одной мысли к другой (прежде чем перейти к..., обратимся к..., рассмотрим, остановимся на..., рассмотрев, перейдем к..., необходимо остановиться на..., необходимо рассмотреть), итог, вывод (итак, таким образом, значит, в заключение отметим, все сказанное позволяет сделать вывод, подведя итог, следует сказать...). В качестве средств связи могут быть использованы местоимения, прилагательные и причастия (данные, этот, такой, названные, указанные и др.).
Не всегда такие и подобные им слова и словосочетания украшают слог, но они являются своеобразными дорожными знаками, которые предупреждают о поворотах мысли автора, информируют об особенностях мыслительного пути. Читатель сразу понимает, что слова "действительно" или "в самом деле" указывают, что следующий за ними текст предназначен служить доказательством, слова "с другой стороны", "напротив" и "впрочем" готовят читателя к восприятию противопоставления, "ибо" – объяснения.
В некоторых случаях словосочетания рассмотренного выше типа не только помогают обозначить переходы авторской мысли, но и способствуют улучшению рубрикации текста. Например, слова "приступим к рассмотрению" могут заменить заглавие рубрики. Они, играя роль не выделенных рубрик, разъясняют внутреннюю последовательность изложения, а потому в научном тексте очень полезны.
На уровне целого текста для научной речи едва ли не основным признаком является целенаправленность и прагматическая установка, поэтому эмоциональные языковые элементы в научных работах не играют особой роли. Научный текст характеризуется тем, что в него включаются только точные, полученные в результате длительных наблюдений и научных экспериментов сведения и факты. Это обусловливает и точность их словесного выражения, а, следовательно, использование специальной терминологии.
Специальные термины дают возможность в краткой и лаконичной форме давать развернутые определения и характеристики научных фактов, понятий, процессов, явлений. Установлено, что количество терминов, применяемых в современной науке, значительно превышает общее количество слов, употребляемых в литературно-художественных произведениях и разговорной речи. Причем научный термин не просто слово, а выражение сущности данного явления. Следовательно, нужно с большим вниманием выбирать научные термины и определения. Нельзя произвольно смешивать в одном тексте различную терминологию, помня, что каждая наука имеет свою, присущую только ей, терминологическую систему.
Фразеология научной прозы также весьма специфична. Она признана, с одной стороны, выражать логические связи между частями высказывания (такие, например, устойчивые сочетания, как "привести результаты", "как показал анализ", "на основании полученных данных", "резюмируя сказанное", "отсюда следует, что и т.п.), с другой стороны – обозначать определенные понятия, являющиеся, по сути, терминами (такие, например, фразеологические обороты и сложные термины как "государственное право", "инфляционная политика" и т.п.).
Грамматические особенности научной речи также существенно влияют на языково-стилистическое оформление текста научного исследования. Следует отметить в ней наличие большого количества существительных с абстрактным значением, а также отглагольных существительных (исследование, рассмотрение, изучение и т.п.).
Научный стиль изложения характеризуется относительными прилагательными, поскольку именно такие прилагательные в отличие от качественных способны с предельной точностью выражать достаточные и необходимые признаки понятий. Для образования превосходной степени чаще всего используются слова "наиболее", "наименее". Не употребляется сравнительная степень прилагательного с приставкой "по" (например, "повыше", "побыстрее"), а также превосходная степень прилагательного с суффиксами -айш -ейш-, за исключением некоторых терминологических выражений, например, "наименьшее значение показателя".
Особенностью научного стиля изложения является также отсутствие экспрессии. Отсюда доминирующая форма оценки – констатация признаков, присущих определяемому слову. Поэтому большинство прилагательных являются частью терминологических выражений. Отдельные прилагательные употребляются в роли местоимений. Так, прилагательное "следующие" заменяет местоимение "такие" и везде подчеркивает последовательность перечисления особенностей и признаков.
Глагол и глагольные формы в тексте научных работ несут особую информационную нагрузку. Авторы обычно пишут "рассматриваемая проблема", а не "рассмотренная проблема". Эти глагольные формы служат для выражения постоянного свойства предмета (в научных законах, закономерностях, установленных ранее или в процессе данного исследования), они употребляются также при описании хода исследования, содержания нормативных документов и др.
Основное место в научной прозе занимают формы несовершенного вида глагола и формы настоящего времени, так как они не выражают отношение описываемого действия к моменту высказывания. Широко используются возвратные глаголы, пассивные конструкции, что обусловлено необходимостью подчеркнуть объект действия, предмет исследования (например, "В данной статье рассматриваются...", "Намечено выделить следующие классификационные группы...").
В научной речи очень распространены указательные местоимения "этот", "тот", "такой". Они не только конкретизируют предмет, но и выражают логические связи между частями высказывания (например, "Эти данные служат достаточным основанием для вывода...". Местоимения "что-то", "кое-что", "что-нибудь" в силу неопределенности их значения в тексте научных работ не употребляются.
Научная речь характеризуется строгой логической последовательностью, в ней отдельные предложения и части сложного синтаксического целого, все компоненты (простые и сложные), как правило, очень тесно связаны друг с другом: каждый последующий вытекает из предыдущего или является следующим звеном в повествовании или рассуждении. Преобладают сложные союзные предложения. На основе таких составных подчинительных союзов, как "благодаря тому что", "между тем как", "так как", "вместо того чтобы", "ввиду того что", "оттого что", "вследствие того что", "после того как", "в то время как" и др. Часто употребляются производные отыменные предлоги "в течение", "в соответствии с...", "в результате", "в отличие от...", "наряду с...", "в связи с..." и т.п.
Научный текст чаще излагается сложноподчиненными, а не сложносочиненными предложениями. Это объясняется тем, что подчинительные конструкции выражают причинные, временные, условные, следственные и тому подобные отношения, а также тем, что отдельные части в сложноподчиненном предложении имеют более тесные связи между собой, чем в сложносочиненном. Части же сложносочиненного предложения как бы нанизываются друг на друга, образуя своеобразную цепочку, отдельные звенья которой сохраняют известную независимость и легко поддаются перегруппировке.
При описании фактов, явлений и процессов в тексте научных работ используются безличные, неопределенно-личные предложения. Номинативные предложения применяются в названиях разделов, глав и параграфов в подписях к рисункам, диаграммам, иллюстрациям.
Письменная научная речь имеет и чисто стилистические особенности, сутью которых являются объективность изложения. Поэтому в тексте научных работ много вводных слов и словосочетаний, указывающих на степень достоверности сообщения. Благодаря таким словам, тот или иной факт можно представить как вполне достоверный ("конечно", "разумеется", "действительно"), как предполагаемый ("видимо", "надо полагать"), как возможный ("возможно", "вероятно"). Обязательным условием объективности изложения материала является указание на то, каков источник сообщения, кем высказана та или иная мысль, кому конкретно принадлежит то или иное выражение. Это условие реализуется с использованием специальных вводных слов и словосочетаний ("по сообщению", "по сведениям", "по мнению", "по данным", "по нашему мнению" и др.).
В настоящее время в научной речи уже довольно четко сформированы определенные стандарты изложения материала. Так, описание экспериментов делается обычно с помощью кратких страдательных причастий. Например: "Было выделено 15 структур...". Использование подобных синтаксических конструкций позволяет сконцентрировать внимание читателя только на самом действии. Субъект действия при этом остается необозначенным, поскольку указание на него в такого рода научных текстах является необязательным.
Стиль письменной научной речи – это безличный монолог. Поэтому изложение обычно ведется от третьего лица, так как внимание сосредоточено на содержании и логической последовательности сообщения, а не субъекте. Сравнительно редко употребляется форма первого и совершенно не употребляется форма второго лица местоимений единственного числа. Авторское "я" как бы отступает на второй план.
В настоящее время является общепризнанным, когда автор работы выступает во множественном числе и вместо "я" употребляет "мы", считая, что выражение авторства как формального коллектива придает больший объективизм изложению. Действительно, выражение авторства через "мы" позволяет отразить свое мнение как мнение определенной группы людей, научной школы или научного направления, для которых характерны такие тенденции, как интеграция, коллективность творчества, комплексный подход к решению проблем. Местоимение "мы" и его производные как нельзя лучше передают и оттеняют эти тенденции. Став фактом научной речи, местоимение "мы" обусловило целый ряд новых значений и производных от него оборотов, в частности, с притяжательным местоимение типа "по нашему мнению".
Однако нельзя в тексте злоупотреблять местоимением "мы". Следует прибегать к конструкциям, исключающим употребление этого местоимения. Такими конструкциями являются неопределенно-личные предложения (например, "Вначале производят отбор исходных данных и устанавливают их соответствие направлениям исследования..."). Употребляется также форма изложения от третьего лица (например, "автор полагает..."). Аналогичную функцию выполняют предложения со страдательным залогом (например, "Разработан комплексный подход к исследованию...", "Целесообразно предложить..."). Такой залог устраняет необходимость в фиксации субъекта действия и тем самым избавляет от необходимости вводить в текст работы личные местоимения.
Культуру научной речи определяют точность, ясность и краткость. Смысловая точность – одно из главных условий, обеспечивающих научную и практическую ценность заключенной в тексте работы информации, так как неправильно выбранное слово может существенно исказить смысл написанного, дать возможность двоякого толкования той или иной фразы, придать всему тексту нежелательную тональность.
Часто точность нарушается в результате использования терминов-синонимов в одном высказывании. Возможность по-разному объяснять слова в словосочетаниях порождает двусмысленность. Плохо, когда соискатель пишет то "разряжение", то "вакуум" или то "водяная турбина", то "гидротурбина", или когда в одном случае он использует "томаты", а в другом "помидоры".
Другое необходимое качество научной речи – ее ясность. Ясность – это умение писать доступно и доходчиво. Во многих случаях нарушение ясности изложения вызывается стремлением отдельных авторов придать своему труду видимость научности. Отсюда и совершенно ненужное наукообразие, когда простым всем хорошо знакомым предметам дают усложненные названия.
Нередко доступность и доходчивость называют простотой. Простота изложения способствует тому, что текст работы читается легко, т.е. когда мысли ее автора воспринимаются без затруднений. Однако нельзя отождествлять простоту и примитивность.
Не следует отождествлять простоту с общедоступностью научного языка. Популяризация здесь оправдана лишь в тех случаях, когда научная работа предназначена для массового читателя. Главное при языково-стилистическом оформлении текста научных работ в том, чтобы его содержание по форме своего изложения было доступно тому кругу ученых, на которых такие работы рассчитаны.
Краткость более всего определяет культуру научной речи. Реализация этого качества означает умение избежать ненужных повторов, излишней детализации. Каждое слово и выражение должно быть сформулировано таким образом, чтобы можно было не только точнее, но и короче изложить суть. Поэтому слова и словосочетания, не несущие никакой смысловой нагрузки, должны быть полностью исключены из текста работы. Следует избегать многословия (речевой избыточности), которая проявляется в употреблении лишних, ненужных по смыслу слов.
Другая разновидность многословия – тавтология, т.е. повторение того же самого другими словами. Многие научные работы могут быть переполнены повторениями одинаковых или близких по значению слов, например: "в августе месяце", "схематический план", "пять человек сотрудников".
Очень часто в тексте работ возникает необходимость в определенной последовательности перечислить явления (процессы). В таких случаях обычно используются сложные бессоюзные предложения, в первой части которых содержатся слова с обобщающим значением, а в последующих частях по пунктам конкретизируется содержание первой части. При этом рубрики перечисления строятся однотипно, подобно однородным членам при обобщающем слове в обычных текстах. Между тем нарушение однотипности рубрик перечисления – довольно распространенный недостаток языка многих диссертаций. Поэтому на однотипность построения таких рубрик всегда следует обращать внимание.
8.2. Структура и техника оформления научного документа
Общепринято, что научный документ включает следующие элементы:
· титульный лист;
· реферат (аннотация);
· содержание (оглавление);
· основную часть (текст);
· список литературы;
· приложения.
В аннотации дается краткая характеристика содержания документа (где выполнена работа, поставленная задача и полученные результаты, описание новых методических, организационных решений, их отличие от уже известных и сравнение с мировыми достижениями науки и техники в этой области, экономические преимущества предлагаемых решений, возможности использования результатов работы).
В содержании последовательно перечисляются наименования глав, параграфов и приложений, указываются номера страниц, на которых помещены заголовки.
Во введении дается характеристика современного состояния проблемы, которой посвящена работа, излагается цель и ее задачи, обосновываются актуальность и необходимость ее проведения.
Введение может содержать аналитический (иногда его называют литературным) и исторический обзоры, отражающие основные этапы развития проблемы (темы), а также характеристику объекта обучения.
В разделах (главах, параграфах, пунктах) основной части подробно и последовательно излагается содержание выполненной научно-исследовательской работы, описываются результаты исследования, в том числе и отрицательные. Эта часть содержит краткое изложение сути предыдущих работ (разных авторов) аналогичной тематики, их критический анализ, теоретическое исследование проблемы, разработку рабочей гипотезы, обоснование методологии и методики работы, описание результатов экспериментов, анализ и сопоставление теоретических и экспериментальных данных. Каждая глава, параграф завершаются выводами. Все главы начинаются с новой страницы.
В заключении (выводах, рекомендациях) кратко излагаются результаты исследования. Они могут быть как положительными, так и отрицательными.
Выводы следует формулировать только после завершения работы. В них не должно быть много цифрового материала. Чем выводы лаконичнее, точнее, бесспорнее, тем более они ценны. Они должны быть немногочисленны и обоснованны.
В приложения выносят, как правило, вспомогательный, второстепенный материал, который все же представляет определенную ценность, несет полезную информацию. К таким материалам относятся промежуточные расчеты, вспомогательные иллюстрации, таблицы, схемы, разработанные формы первичных документов и регистров и т.п. Компоновка их определяется видом издания, содержанием и назначением приложений. Если приложений немного (до 10), разрешается располагать их в порядке появления ссылок в тексте.
Основными требованиями к изложению научного труда являются единая логическая система, полнота изложения, аргументированность, ясность выражения мысли.
Изложение строится в соответствии с планом содержания работы. Целесообразно (но не обязательно) оформлять работу в последовательности, установленной планом.
Литературную обработку больших работ (дипломной, например) лучше производить в несколько стадий. Сначала подготовить предварительное изложение. После этого составить краткий вариант его, а затем дать развернутое изложение.
По завершении каждого параграфа, главы, работы в целом необходимо внимательно перечитать написанное. При повторном чтении часто обнаруживаются ошибки, повторения, противоречия, неудачные фразы и т.п.
Все цитаты, формулы, цифры, библиографические ссылки должны быть проверены по первоисточнику.
Одним из важных моментов оформления научных работ является саморедактирование. Цель редактирования – устранить всевозможные семантические, стилистические, грамматические ошибки, развить критическое отношение исполнителей к результатам собственного труда. Следует различать два вида редактирования: научное и литературное. Научное редактирование предполагает правильный выбор терминов, точность логических посылок и выводов, достоверность привлекаемых источников и т.д. Литературное редактирование заключается в приведения текста в соответствие с нормами современного литературного языка.
Отпечатанный текст следует внимательно прочитать и устранить допущенные опечатки.
Грамотность – знание языка на уровне требования средней школы и грамотность научного документа (курсовой, дипломной или другой работы) —совершенно различные понятия.
Поэтому необходимо помнить, что язык научной речи (письма, выступления и т.п.) подчиняется действию:
· норм современного литературного языка;
· норм, обусловленных логикой конкретной науки.
Безупречная грамотность изложения – основное требование к языку научной документации. Наличие орфографических и грамматических ошибок, стилистических погрешностей резко снижают ценность научного документа.
Научная работа оформляется в соответствии с установленными требованиями. Конкретные требования разрабатываются организациями связанными с изданием научных документов. Ниже приведены общие рекомендации по оформлению курсовой, дипломной работы и рефератов.
Работа должна быть напечатана или написана грамотно, чисто, на одной стороне листа формата А4 (210×297 мм). Текст должен иметь поля следующих размеров: левого поля – 30 мм, верхнего – 15 мм, правого – 10 мм и нижнего – 20 мм. При компьютерном наборе печать производится шрифтом 13-14 пунктов. Общий объем курсовой работы – 25-30 страниц, дипломной – 60-70, реферата – 5-10 страниц.
Отдельные главы научной работы излагаются с новой страницы. Название глав должно быть написано заглавными буквами, слово "Глава" не пишется. Нумерация глав в пределах работы производится арабскими цифрами. После номера главы ставится точка. Введение и заключение не нумеруются как главы.
Главы научной работы включают в себя параграфы. Параграфы нумеруются в пределах каждой главы также арабскими цифрами. Номер параграфа включает номер главы и номер параграфа, разделенные точкой. В конце номера параграфа также ставится точка. Например, 1.1. (первый параграф первой графы). Номер соответствующей главы или параграфа ставится в начале заголовка.
Заголовки параграфов пишутся строчными (кроме первой заглавной) буквами. В конце заголовка точка не ставится. Подчеркивание заголовка и перенос слов в заголовках не производится.
Расстояние между заголовками и последующим текстом должно быть равно трем межстрочным интервалам и последней строкой предыдущего текста (для тех случаев, когда конец одного и начало другого параграфа размещаются на одной странице) – четырем межстрочным интервалам.
Нумерация страниц курсовой работы должна быть сквозной: первой страницей является титульный лист, который включают в общую нумерацию страниц. Титульный лист, оглавление и введение не нумеруются. Номер страницы проставляется арабскими цифрами в правом верхнем углу. Приложения и список литературы также включаются в сквозную нумерацию. Приложения оформляют как продолжение работы на последующих страницах (в конце работы), располагая их в порядке появления ссылок на них в тексте. Каждое приложение следует начинать с нового листа (страницы) с указанием в правом верхнем углу слова "ПРИЛОЖЕНИЕ", содержательный заголовок. Если в работе более одного приложения, их нумеруют последовательно (ПРИЛОЖЕНИЕ 1, ПРИЛОЖЕНИЕ 2 и т.д.).
Цифровой материал должен быть оформлен в виде таблицы. Таблицы нумеруют в пределах главы арабскими цифрами. Над правым верхним углом таблицы пишется слово "Таблица" с указанием номера, который состоит из номера главы и порядкового номера таблицы, разделенных точкой. Например, "Таблица 2.1" – первая таблица второй главы. Каждая таблица должна иметь заголовок. Заголовок помещается под словом "Таблица" над соответствующей таблицей. Слово "Таблица" и заголовок начинаются с заглавной буквы. Таблицу следует помещать после первого упоминания о ней в тексте.
Иллюстрации (рисунки, чертежи, схемы, графики) следует располагать в работе непосредственно на странице с текстом после абзаца, в котором они упоминаются впервые или отдельно на следующей странице. Иллюстрации обозначают словом "Рис." и нумеруют в пределах главы. Номер иллюстрации должен состоять из номера главы и порядкового номера иллюстрации, разделенных точкой. Например, "Рис. 1.2" – второй рисунок первой главы. Номер иллюстрации, ее название и поясняющие подписи помещают последовательно под иллюстрацией. В работе допускаются рисунки в компьютерном исполнении, в том числе и цветные. Иллюстрации должны быть расположены так, чтобы их было удобно рассматривать без поворота работы или с поворотом по часовой стрелке. Наименование иллюстраций дается после номера рисунка.
3. Справочно-библиографическое оформление научного документа
При написании научной работы автор должен давать ссылки на источники, используемые в работе. Такие ссылки позволяют найти документы и проверить достоверность цитирования документа. Если один и тот же материал переиздается неоднократно, то следует ссылаться на последнее издание. На более ранние издания можно ссылаться лишь в тех случаях, когда в них есть нужный материал, не включенный в последние издания.
Ссылки в тексте на источники осуществляются путем приведения их порядкового номера в списке источников и страниц, на которые дается ссылка. Номер источника по списку заключается в квадратные скобки или помещается между двумя косыми чертами. Например [23, с. 15], где 23 – номер источника в списке, 15 – номер страницы.
Делая в работе ссылки на литературные и другие источники необходимо соблюдать следующие требования цитирования:
Ещё посмотрите лекцию "48 Механизм действия салицилатов" по этой теме.
· текст цитаты заключается в кавычки и приводится в той грамматической форме, в какой он дан в источнике, с сохранением особенностей авторского написания;
· цитирование должно быть полным, без произвольного сокращения цитируемого текста и без искажений мысли автора. Пропуск слов, предложений, абзацев при цитировании допускается без искажения цитируемого текста и обозначается многоточием. Оно ставится в любом месте цитаты (в начале, в середине, в конце). Если перед опущенным текстом или за ним стоял знак препинания, то он не сохраняется;
· при цитировании каждая цитата должна сопровождаться ссылкой на источник;
· при непрямом цитировании (при пересказе, при изложении мыслей других авторов своими словами), что дает значительную экономию текста, следует быть предельно точным в изложении мыслей автора и корректным при оценке излагаемого, давать соответствующие ссылки на источник;
· цитирование не должно быть ни избыточным, ни недостаточным, так как и то и другое снижает уровень научной работы.
Источники следует располагать в алфавитном порядке фамилий авторов или заглавий изданий. Сведения об источниках, включенных в список, необходимо давать с обязательным приведением названий работ.