Диссертация 2 (Методика внутривузовского контроля сформированности межкультурных Методика внутривузовского контроля сформированности межкультурных), страница 22
Описание файла
Файл "Диссертация 2" внутри архива находится в папке "Методика внутривузовского контроля сформированности межкультурных Методика внутривузовского контроля сформированности межкультурных". PDF-файл из архива "Методика внутривузовского контроля сформированности межкультурных Методика внутривузовского контроля сформированности межкультурных", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГЛУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МГЛУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 22 страницы из PDF
32. Академическоеобщение.Основы речевого воздействияНаучная коммуникация:межкультурный аспектThe Fine Art of Small TalkWhen small talk is a big deal:Sociolinguistic challenges in the1МестоизданияИзд-воГодизд.ВоронежИстоки2009ВоронежИстокиВестникЧГУHyperionCambridgeUniversity2012ЧелябинскNew YorkCambridge200820052005162work place.Academic Discourse: English in aGlobal ContextPress6Hyland K.LondonContinuum7Jaworski A.Silence and small talkHarlow, UK8Roane S.The Big Deal About Small TalkNew York9Roberts R.The Rich Resonance of SmallTalk. A Primer of the Fine, andUndervalued, Art if ChitchatWashingtonPearsonEducationTheMinglingMaven200920002005WashingtonPost2004В) Интернет-ресурсы:1.
PowerPointRequirements&PresentationTips:https://www.smta.org/panpac/ppt_layout_requirements_presentation_tips.pdf2. How to Use and Evaluate Student Speaking & Oral Presentations in the Classroom :https://www.mtholyoke.edu/sites/default/files/saw/docs/evaluating_speaking_guidelines_spring2006.pdf3. Conference Small Talk – the Definitive Guide: http://world.edu/conference-smalltalk-definitive-guide/4. Ehrenborg J., Mattock J.
Powerful Presentations. Great Ideas for Making a RealImpact.–London,KoganPageLimited,2001.–Режимдоступа:https://books.google.ru/books?id=U3bKkMh61c8C&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false5. Davis M., Davis K., Dunagan M. Scientific Papers and Presentations. EffectiveScientific Communication. – London, Elsevier, 2012. – Режим доступа:https://books.google.ru/books?id=oEDoScr1L8AC&pg=PA137&dq=Academic+presentation&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwi8uJLkhojbAhUFhSwKHR9aBJU4ChDoAQhnMAk#v=onepage&q=Academic%20presentation&f=false6.
Birley G., Moreland N. A Practical Guide to Academic Research. – London, KoganPage,1999.–Режимдоступа:https://books.google.ru/books?id=LpuOAwAAQBAJ&pg=PA58&dq=Academic+presentation&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjcxpoh4jbAhWuiaYKHfYfBe04FBDoAQg3MAI#v=onepage&q=Academic%20presentation&f=false7. Levin P., Topping G. Perfect Presentations. – NY, Open University Press, 2006. –Режимдоступа:163https://books.google.ru/books?id=7XHUQELfls0C&pg=PA1&dq=Academic+presentation&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjcxpoh4jbAhWuiaYKHfYfBe04FBDoAQhmMAg#v=onepage&q=Academic%20presentation&f=false8. Burton D.
Research Training for Social Scientists. – London, SAGE, 2000. –Режимдоступа:https://books.google.ru/books?id=cMHu97uCbSgC&pg=PA437&dq=Academic+presentation&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwivjvyfiIjbAhXKiywKHbRTBuQ4HhDoAQg4MAM#v=onepage&q=Academic%20presentation&f=false9. Kaul A. The Effective Presentation. Talk Your Way to Success.
– London,ResponseBooks,2005.–Режимдоступа:https://books.google.ru/books?id=_I2HAwAAQBAJ&pg=PA9&dq=Academic+presentation&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwi8rerPiIjbAhXBXCwKHW9IBVI4HhDoAQhbMAg#v=onepage&q=Academic%20presentation&f=false10. Shepherd K. Presenting at Conferences, Seminars & Meetings. – London, SAGE,2005.–Режимдоступа:https://books.google.ru/books?id=FeBqhAGglX4C&pg=PR9&dq=Academic+presentation&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwiLpfXniIjbAhVHiSwKHejfD_o4KBDoAQgnMAA#v=onepage&q=Academic%20presentation&f=false17.
Материально-техническое обеспечение учебной дисциплины:Факультет иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносоварасполагает материально-технической базой, соответствующей действующимсанитарно-техническим нормам и обеспечивающей проведение практическойподготовки студентов, предусмотренной учебным планом магистратуры каквторого уровня высшего образования, включая мультимедийные аудитории,компьютерные классы и интерактивные доски.18.
Язык педагогического общения: английский язык19. Составители рабочей программы «Практика межкультурной устнойкоммуникации в научно-образовательной среде»:164Сафонова Виктория Викторовна, д.п.н., профессор кафедры лингвистики,перевода и межкультурной коммуникации, факультета иностранных языков ирегионоведения, МГУ им. М.В. Ломоносова.Пенкина Мария Владимировна, аспирант кафедры лингвистики, перевода имежкультурнойкоммуникации,факультетаиностранныхязыковирегионоведения, МГУ им. М.В. Ломоносова.Приложение №1Ситуации межкультурной профессиональной беседы в научно-образовательной среде• регистрация участников международной научной конференции с целью получениянеобходимых материалов (программы конференции, сборника научных статей, бейджиков ит.д.)• перерыв (coffee break) между выступлениями докладчиков на международной научнойконференции• обед участников международной научной конференции• выражение слов благодарности организаторам• обсуждение итогов конференции, уточнение контактов участников конференции.Приложение №2Международные требования к презентации результатов научного исследования внаучно-образовательной средеСтруктура презентацииОформление презентацииОбщая композиция• 1-2 слайды (2 минуты): аналитическийпрезентацииобзор литературы по теме научногоисследования• количество слайдов (не более 15)• 3 слайд (1 минута): исследовательский • единый стиль оформления слайдовфокус• вербально неперегруженные слайды.• 4-5 слайды (3 минуты): методологияШрифтовое оформлениепроведения научного исследованияпрезентации• 6-8 слайды (3 минуты): полученные • шрифт без засечекисследовательские результаты• размер шрифта (не менее 18 пт для основного• 9-11 слайды (4 минуты): обсуждениетекста, не менее 24 пт для заголовков).полученныхисследовательскихГрафическое оформлениерезультатовпрезентации• 12-14 слайды (3 минуты): выводы и • таблицы, графики, схемы, диаграммы соперспективы научного исследованиясмысловой нагрузкой.• 15слайд:списокиспользуемойВыбор цветовой гаммылитературы.• цветовая гамма (не более 2-3 цветов).(Источник: данные требования были разработаны организаторами международных научныхконференций “New Trends in English Language Teaching and Testing”)16520.
Аннотация рабочей программы по учебной дисциплине «Практикамежкультурной устной коммуникации в научно-образовательной среде»:Цельосвоенияучебнойдисциплины«Практикамежкультурнойустнойкоммуникации в научно-образовательной среде» заключается в профессиональнокоммуникативной подготовке студентов магистратуры к эффективному участию вмежкультурной коммуникации в научно-образовательной среде на иностранномязыкепосредствомформированияпрофессионально-профильныхсопряженныхсиразвитиямежкультурныхунихкоммуникативныхпрофессионально-профильнойкоммуникативно-прагматической,соответствующихумений,лингвистической,социокультурной,компенсаторной,самообразовательной и информационно-коммуникационной компетенциями какструктурными компонентами профессионально-профильной коммуникативнойкомпетенции на иностранном языке.Рабочая программа построена с учетом мировых тенденций и российскихнациональных приоритетов в развитии современного высшего языковогообразования.
Она разработана в контексте компетентностного подхода кпрофессионально-коммуникативной подготовке студентов магистратуры понаправлениюподготовки45.04.02«Лингвистика».Внейпредлагаютсятребования к результатам освоения учебной дисциплины, формы проведенияпрактических занятий на иностранном языке, содержание учебной дисциплины,применяемые образовательные технологии, учебно-методическое обеспечениесамостоятельной работы обучающихся, примерный список и образцы заданий дляпроведения текущего контроля и промежуточной аттестации, оценочные средстватекущего контроля и промежуточной аттестации по итогам освоения учебнойдисциплины,атакжеобеспечениеучебнойучебно-методическоедисциплины«Практикакоммуникации в научно-образовательной среде».иматериально-техническоемежкультурнойустной.