Диссертация (Дидактическая система многоуровневой речевой подготовки иностранных военнослужащих в вузах министерства обороны Российской Федерации), страница 4
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Дидактическая система многоуровневой речевой подготовки иностранных военнослужащих в вузах министерства обороны Российской Федерации". PDF-файл из архива "Дидактическая система многоуровневой речевой подготовки иностранных военнослужащих в вузах министерства обороны Российской Федерации", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве ВУ МО РФ. Не смотря на прямую связь этого архива с ВУ МО РФ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой докторскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени доктора педагогических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 4 страницы из PDF
Тер-Минасова, Ф.Тромпенаарс, К. Фокс, И.И. Халеева, Г. Хофстед, Д.Дж. Шарп, Ф.Е. Яндт и др.).Экспериментальная база исследования. Исследование проведено напримере подготовки ИВС в Федеральном государственном казенном военном об-17разовательном учреждении высшего профессионального образования Военныйучебно-научный центр Военно-воздушных сил «Военно-воздушная академия им.проф. Н.Е. Жуковского и Ю.А. Гагарина» (г. Воронеж) Министерства обороныРоссийской Федерации и его филиалах в Сызрани и Челябинске, Военном университете Министерства обороны Российской Федерации.Кроме того, экспериментальные данные были получены из ФГКВОУ ВО«Краснодарское высшее военное авиационное училище летчиков имени ГерояСоветского Союза А.К.
Серова» Министерства обороны Российской Федерации.Общий объем проделанной работы. В ходе исследования изучено 408научных источников (диссертаций, монографий, научных статей, учебников,учебных пособий и др.), проанализировано более 200 авторефератов докторских икандидатских диссертаций по различным аспектам профессиональной подготовкивоеннослужащих, специалистов других сфер.
В исследовании приняли участие1020 ИВС, 60 преподавателей. Диссертационные материалы отражены вмонографиях, научных статьях, учебно-методических пособиях и разработкахобщим объемом более 130 п.л. Личный вклад соискателя заключается вовсестороннем анализе современных теоретических положений о развитииличности обучающихся на основе единства общего, профессионального исоциокультурного образования; в разработке адаптивной модели иноязычнойречевой подготовки ИВС и дидактической системы многоуровневой речевойподготовки ИВС; в продвижении ИВС по индивидуальной образовательнойтраектории с применением авторского учебно-методического комплекса; всоздании персональной карты военнослужащего, дневника персонального ростаИВС, интерактивного кабинета преподавателя; в разработке рекомендаций подиагностированию эффективности образовательного процесса с ИВС и ихапробации; в выявлении условий и факторов, обеспечивающих эффективностьреализации дидактической системы многоуровневой речевой подготовки ИВС.Положения, выносимые на защиту:1.
Разработанные и обоснованные теоретико-методологические основанияобученияИВСиностранному/русскомуязыку,включающиевыявленные18тенденции развития процесса обучения ИВС в российских военных вузах наразличных исторических этапах; основные методологические подходы кобучению ИВС, раскрыт дидактический феномен ИВС.Речевая подготовка ИВС включает следующие периоды: эмпирический,аналитический и интегративный.
Эмпирический период (до 1917 г.) отличаетсятеоретическимиосновамипрофессиональнойподготовки,характеризуетсяспециализацией, практической направленностью. В основе речевой подготовкиИВСвэтотпериодприменялсясознательно-сопоставительныйметод,предполагающий: переход от сознательного усвоения правил к формированию наих основе речевых навыков и умений; широкое использование родного языка вкачестве опоры при овладении русским языком.Аналитический – включает три этапа: 1-ый – 1918 – 1945 гг.; 2-ой – 1945 –1950 гг.; 3-ий – 1950 – 1991 гг. – и отличается изучением конкретных видоввооружения, созданием специальных факультетов и кафедр русского языка,индивидуализацией и дифференциацией образовательного процесса. В основеречевой подготовки ИВС на данном этапе анализировались тексты, допускалсяперевод, осуществлялось изучение русского языка в сравнении с родным.Интегративныйувеличением(1991количества–повидовнастоящеевремя)подготовкиИВС,–характеризуетсяосуществлениемдифференциации по категориям стран, степени обученности и уровнямобразования, оптимизацией профессиональной и речевой подготовки с учетомбазового уровня знания иностранного/русского языка.
На данном этапе приизучении русского языка использовались традиционные средства обучения иприменялись информационные образовательные и компьютерные технологии.В исследовании проблемы обучения ИВС иностранному/русскому языкуиспользовалисьследующиеметодологическиеподходы:синергетический,личностно-социально-деятельностный,системно-компетентностный,контекстный, коммуникативный, которые, с одной стороны, обеспечиваютсовременноепреодоленияобъяснениеобразовательныхпротиворечийвпроблем,организациипредлагаютвзаимодействияспособысистемы19профессионального образования и ее компонента языкового образования,субъектных отношений в вузе, а, с другой стороны, наполняют происходящиепроцессы культурологическими ценностями, обеспечивающими консолидациюусилийспециалистов,заинтересованныхвкачествепрофессиональногообразования.Выявленный феномен ИВС рассматривался в зависимости: во-первых, отисходного уровня знаний, умений и навыков обучающихся, в том числе русскогоязыка;во-вторых,отнаправленностиречевойподготовкинаосвоениеобразовательной программы; в-третьих, от объективного подбора методов, форми средств обучения с учетом их национально-психологических особенностей,речевой подготовки.2.
Педагогические основы обучения ИВС иностранному/русскому языку,позволяющие раскрыть особенности дидактической системы их многоуровневойречевой подготовки в вузах МО РФ; адаптивную модель иноязычной речевойподготовки, охарактеризовать их структуру и содержание.Дидактическая система многоуровневой речевой подготовки ИВС включаеттакие взаимосвязанные компоненты:-целевойкомпонентпредполагаетчеткоеосознаниеипринятиеобучающимися необходимости достижения обучающей, воспитательной иразвивающей целей в единстве. Он выполняет интегративную роль в становленииИВС субъектами образовательного процесса, которые должны обладать умениямии навыками иноязычной коммуникации;- содержательный компонент, который не только раскрывает языковыезнания, навыки и коммуникативные умения, которыми должен овладеть ИВС, нои способы их достижения: умения отбирать учебный материал и работать сосправочной литературой, делать необходимые записи в тетрадях и т.д.;- технологический компонент позволяет реализовать иноязычную речевуюподготовку и направлен: во-первых, на приобретение знаний, навыков, уменийИВС; во-вторых, на развитие их мотивов, потребностей, способов в овладении20будущей специальностью; в-третьих, на выход в иноязычное и инокультурноеобщение (военно-научные кружки, конкурсы и т.д.);- результативный компонент показывает уровень достигнутого результата ипозволяет определить пути дальнейшего речевого развития обучающихся.
ИВСполучают возможность естественного вхождения в профессию на основеполикультурного процесса иноязычного общения.Адаптивная модель иноязычной речевой подготовки ИВС представляетсобой процесс эффективного применения различных дидактических технологийобучения иностранному/русскому языку ИВС по программам СПО, специалитета,магистратуры, адъюнктуры, для офицеров, повышающих квалификацию в ДПО.Посвоейструктуреконцептуального,адаптивнаясубъектного,модельсостоитсодержательного,изцелевого,технологического,результативного компонентов.Содержание модели проявляется в следующих базовых компетенциях:личностно-деловой,лингвистической,межкультурной,коммуникативной.Владение грамматикой, фонетикой, усвоение профессионально значимой лексикипроисходитврезультатеосвоениялингвистическойкомпетенции.Межкультурная компетенция предполагает умение решать профессиональнозначимые задачи в ситуациях, учитывающих условия межнациональноговзаимодействия,пониманиенациональныхособенностейстран,владениефункциональными стилями и умение использовать их в зависимости от ситуациикоммуникации.
Личностно-деловая компетенция готовит ИВС к коммуникации, коперативному решению проблем, к взаимодействию, к творческому подходу врешении поставленных задач. Коммуникативная компетенция предполагаетумение использовать различные стратегии установления и поддержания общенияИВС без конфликтов, с учетом соблюдения правил этикета, межнациональнойкоммуникации.3. Опытно-экспериментальная работа повыявлению эффективностиреализации адаптивной модели иноязычной речевой подготовки иностранныхвоеннослужащих в процессе их обучения иностранному/русскому языку21позволиларазработатьивнедритькритериально-оценочныйкомплекс,позволяющий определить эффективность адаптивной модели иноязычной речевойподготовки иностранных военнослужащих, оценить её с учетом требованийпотенциальногопотребителяипредполагающийпоэтапныйконтрольсформированности необходимых для работы в профессиональной среде речевыхумений, навыков, общекультурных и профессиональных компетенций.Критериально-оценочный комплекс включает критерии и показателиоценки эффективности речевой подготовки ИВС: мотивационно-целевой (возможность использовать иностранный/русский язык в будущей профессии; заинтересованность процессом обучения; желание добиться уважения окружающих;стремление свободно общаться на иностранном/ русском языке; увлечение содержанием предмета); процессуально-содержательный (системность и глубинаполучаемых в ходе занятий по иностранному/русскому языку общекультурных,военно-профессиональных и специальных знаний; практическая направленностьобразовательного процесса; подготовленность ИВС в различных видах речевойдеятельности (говорение, аудирование, чтение, письмо); учет способностей, возможностей и затраченных усилий при изучении иностранного/русского языка;использование грамматических и лексических структур в профессионально ориентированном общении ИВС; умение решать профессиональные задачи с привлечением источников на иностранном/русском языке); результативный (уровень понимания своих потребностей и умение направлять их на освоение будущей профессии; прочность и устойчивость приобретенных знаний; умение в устной иписьменной форме выражать свои суждения; достигнутый уровень речевой подготовки;удовлетворенностьИВСречевойподготовкойпоиностранно-му/русскому языку).4.