Диссертация (Образы взаимного восприятия русских и китайцев в русской и китайской литературе и публицистике первой половины ХХ в)
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Образы взаимного восприятия русских и китайцев в русской и китайской литературе и публицистике первой половины ХХ в". PDF-файл из архива "Образы взаимного восприятия русских и китайцев в русской и китайской литературе и публицистике первой половины ХХ в", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве РУДН. Не смотря на прямую связь этого архива с РУДН, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждениевысшего образования«Амурский государственный университет»На правах рукописиСенина Екатерина ВладимировнаОБРАЗЫ ВЗАИМНОГО ВОСПРИЯТИЯ РУССКИХ И КИТАЙЦЕВ ВРУССКОЙ И КИТАЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ И ПУБЛИЦИСТИКЕПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XX В.Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук поспециальности 10.01.01 – Русская литератураНаучный руководитель:доктор филологических наук,профессор А.А.
ЗабиякоБлаговещенск – 20182ОГЛАВЛЕНИЕВведение ............................................................................................................... 4ГЛАВА1.ОБРАЗЫВЗАИМНОГОВОСПРИЯТИЯРУССКИХИКИТАЙЦЕВ: СОЦИАЛЬНО-ПОЛИТИЧЕСКИЕ, ЭТНОКУЛЬТУРНЫЕ,ИСТОРИКО-ЛИТЕРАТУРНЫЕ АСПЕКТЫ ИЗУЧЕНИЯ ....................... 211.1.Понятие«образвосприятия»:отэтнопсихологическогоклитературоведческому аспекту ......................................................................... 211.2. Специфика формирования образа восприятия Китая и китайцев вобщественной и литературной мысли России (XVII – конец XIX вв.) ...........
361.3. Специфика формирования образа России и русских в общественной илитературной мысли Китая (середина XIX – первая половина XX-го вв.) .... 54ГЛАВА 2. ...........................................................................................................
68ОБРАЗВОСПРИЯТИЯРОССИИИРУССКИХВКИТАЙСКОЙЛИТЕРАТУРЕ И ПУБЛИЦИСТИКЕ 1910–1940 гг. ................................... 682.1. Образ России и «русскости» в идеологическом контексте китайскойлитературы 1910-1940 гг. . ................................................................................. 682.2. Образы эмигрантов: между социокультурным клише и эмпирическимопытом ................................................................................................................ 852.2.1.
Образ Харбина и русских харбинцев в публицистике Цюй Цюбо ........ 862.2.2. Образы «белоэмигрантов» в китайской прозе 1930-1940-х г.:«харбинский» и «шанхайский» текст ................................................................ 902.2.3. Образ русской женщины в китайской литературе 1920-1940-х гг. ....... 992.3. Образ русских в идеологическом контексте китайской литературы 1940-хгг. ....................................................................................................................... 104ГЛАВА 3. ОБРАЗЫ ВОСПРИЯТИЯ КИТАЯ И КИТАЙЦЕВ В РУССКОЙЛИТЕРАТУРЕ1900–1940гг.:МЕЖДУСОЦРЕАЛИСТИЧЕСКИМКАНОНОМ И ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЭТНОГРАФИЕЙ ........................ 1123.1.
Образы восприятия Китая и китайцев в дореволюционной литературе ипублицистике XX в. ......................................................................................... 11233.2. Образы восприятия Китая и китайцев в советской литературе ипублицистике 1920-1940 гг. ............................................................................. 1323.3. Опыт восприятия Китая и китайцев в литературе и публицистикедальневосточной эмиграции: от металитературной рецепции к фронтирномуопыту рефлексии .............................................................................................. 156ЗАКЛЮЧЕНИЕ .............................................................................................. 193СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ............................................................................. 196Приложение 1.
.................................................................................................. 233Приложение 2. .................................................................................................. 234Приложение 3. .................................................................................................. 234Приложение 4. ..................................................................................................
235Приложение 5. .................................................................................................. 235Приложение 6. .................................................................................................. 236Приложение 7. .................................................................................................. 237Приложение 8. .................................................................................................. 2454ВведениеРусские и китайцы – этносы, исторически сформировавшиеся вуникальных природно-климатических условиях, религиозных, философских,политических,культурныхсистемах,витальности,характеризующиесяобладающиеэтнической,высокойстепеньюэтнопсихологическойустойчивостью и при этом – достаточной мерой гибкости и адаптивности кчужой культуре. Лишь в XVII в.
русские и китайцы начинают постепенное«открытие» друг друга в межгосударственных отношениях, науке, литературе.Процесс обоюдного познания народов раздвигал границы устойчивыхстереотипов, бытующих в восточной и западной культурах («белые (заморские)дьяволы» (европейцы) // «азиаты» (все жители Азии), XVI – середина XIX в.).Мощные исторические, политические и социокультурные трансформации(миграционные процессы конца XIX в. в Россию из Китая и наоборот,фронтирный опыт совместного проживания на Дальнем Востоке XIX-XX вв.,«боксерское восстание», русско-японская война, Синьхайская революция1911 г., эмиграция русских в Китай после Октябрьской революции) стали тойэмпирикой этнического взаимодействия, обстоятельства которой определилиспецифику формирования образов взаимного восприятия русских и китайцев впервой половине XX в.Актуальностьинтересомдиссертационногосовременногогуманитарногоисследованиязнания(истории,определяетсяфилософии,культурологии, психологии и т.д.) к изучению образа «другого», исследованиюмеханизмов рецепции инокультурного и иноэтнического мира в процессемежэтнического и межкультурного взаимодействия.
Литература того или иногонарода исторически проецирует в словесном творчестве результаты работыэтнического сознания, в образной форме запечатлевая этнические авто- игетеростереотипы. При этом литература не только отражает этническиестереотипыкакконстанты,ноиспособствуетихзакреплению,5воспроизведению и продуцированию в общественной мысли воспринимающихдруг друга этносов на определенном историческом этапе 1.Литературоведческаяимагологиякакразделкомпаративистикизанимается анализом и интерпретацией образов восприятия других этносов(наций) в произведениях словесного искусства 2 .
За последние десятилетия вотечественном литературоведении весьма подробно исследованы проблемывосприятия европейским сознанием (немцами, британцами, французами)образов русских и наоборот, русскими – представителей европейских народов 3.Учеными разработаны убедительные парадигмы репрезентации «образовРоссии» в европейских литературах.Литература и художественная публицистика воспринимающих другдругаэтносовзапечатлеваютнетолько«эволюциюформ поэтического сознания» (А. Н. Веселовский) 4 как их соотнесенность сдинамикой собственно литературного процесса, смену эстетических концепций,литературных направлений, жанров, но и эволюцию форм этническогосознания – в присущей литературе образной форме.На наш взгляд, важно исследовать, как складывался образ восприятияКитая и китайцев в литературном сознании России, и, наоборот, образвосприятия России и русских в литературном сознании Китая. Это позволитлучшепонятьсложный,противоречивыйпроцессвзаимодействиялитературного и общественного сознания двух великих народов: в частности,выявить, как, с одной стороны, образ России и русских, создаваемый вкитайской литературе левого крыла (марксистских и леволиберальныхОбразы России в мире.
/ В.В. Барабаш, Г. А. Бордюгов, Е. А. Котеленец. М., 2010. 296 с.Имагология – сфера исследований в разных гуманитарных дисциплинах, занимающаясяизучением образа «чужого» (чужой страны, народа и т. д.) в общественном, культурном илитературном сознании той или иной страны, эпохи (Ощепков А.Р. Имагология // Знание.Понимание. Умение. 2010. № 1. С. 251–253).3Папилова Е.В. Художественная имагология: немцы глазами русских (на материалелитературы XIX в.): дис.