Диссертация (Контекстуальная синонимия в поэтическом тексте (на материале цветообозначений в поэтическом сборнике Ф. Гарсиа Лорки «Цыганский романсеро»)), страница 40
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Контекстуальная синонимия в поэтическом тексте (на материале цветообозначений в поэтическом сборнике Ф. Гарсиа Лорки «Цыганский романсеро»)". PDF-файл из архива "Контекстуальная синонимия в поэтическом тексте (на материале цветообозначений в поэтическом сборнике Ф. Гарсиа Лорки «Цыганский романсеро»)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 40 страницы из PDF
3ª reimpresión. – Madrid: Editorial Gredos, 1991c. ‒ 904 p.141. Díaz Arenas A. Federico García Lorca: Un poeta, una obra, una poéticay tres poemas: 74 años después, 2010. – P. 1-36.210142. Díaz R.LaDignidadRoja//Giralda.BoletíndelInstitutoIberoamericano de Estudios Andalusíes, Argentina. Guadix, Granada, №2.
– BuenosAires: Inst. Iber., 2014. – P. 55-63.143. Díaz R. La verde adivinanza de Lorca // Palabras diversas. № 43. –Madrid, 2013. – P. 143-153.144. Estévez Molinero A. La mirada andaluza de Lorca (Poeta) en NuevaYork // Philología Hispalensis №10, 1995. – P. 209-222.145. Fernández González A. R., Henrás S., Báez V. Introducción a lasemántica. Madrid: Cátedra, 1984. – 252 p.146. Gili y Gaya S. Curso superior de sintaxis española. 9ª ed. ‒ La Habana:Ed. Revolucionaria, 1966. ‒ 350 p.147.
Grossmann M. El sistema léxico-semántico de los términos de colores encastellano // Didattica della lingua e lingue iberiche. Atti del Convegno de l´aquila,14-15 settembre 1981. – Napoli: Tullio Pironti editore, 1982. – P. 71-88.148. Harris D. La subversión del horizonte de expectativas: una lectura delromance “Reyerta” de Federico García Lorca // Analecta Malacitana, XIX, 2, 1996.
–P. 353-364.149. Josephs A. Federico García Lorca, Poeta universal (prólogo) // GarcíaLorca F. Antología poética. – Barcelona: Plaza & Janés Editores, S. A., 2002. – P. 561.150. NGLE. Nueva gramática de la lengua española. Real AcademiaEspañola. T. 1. / Bosque Muñoz I. ‒ Madrid: Espasa Libros, 2009. – 1960 p.Словари151. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. 2-е изд., стер.
–М.: Советская энциклопедия, 1969. – 608 с.152. Булучевский Ю., Фомин. В. Краткий музыкальный словарь дляучащихся. 9-е изд., доп. – Л.: Музыка, 1989. – 344 с.153. Кирло Х. Словарь символов. – М.: ЗАО Центрполиграф, 2010. –525 с.211154. Кузнецов С. А. Современный толковый словарь русского языка /Российская академия наук.
– М.: Ридерз Дайджест, 2004. – 960 с.155. Мелетинский Е. М. Мифологический словарь. – М.: Больш. Рос.энц., 1992. – 736 с.156. Нарумов Б. П. Большой испанско-русский словарь. Более 150000слов, словосочетаний и выражений / Н. В. Загорская, Н. Н. Курчаткина,Б. П.
Нарумов и др.; Под ред. Б. П. Нарумова. 6-е изд., стер. – М.: Рус. яз.Медиа, 2005. – 832 с.157. ПЭ. Православная энциклопедия. Т. 17. – М.: Православнаяэнциклопедия, 2008. – 752 с.158. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А.Словарь-справочниклингвистических терминов. 2-е изд. – М.: Просвещение, 1976. – 544 с.159. Трессидер Д. Словарь символов.
– М.: Фаир-пресс, 2001. – 448 с.160. ЛЭС. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред.В. Н. Ярцева. – М.: Сов. энц., 1990. – 685 с.161. DRAE. Diccionario de la lengua española. Real Academia Española (23ªed.). – Barcelona: Espasa Libros, 2014. – 2018 p.162. DSA-Espasa. Diccionario de Sinónimos y Antónimos de la lenguaespañola. – Madrid: Espasa, 2006. – 672 p.163. DSA-Vox. Diccionario Esencial de Sinónimos y Antónimos de la lenguaespañola (Vox). – Barcelona: Larousse 2007. – 428 p.164. DSA-SM.Maldonado González C. Diccionariodesinónimosyantónimos del español actual (3ª ed.).
– Madrid: SM, 2006. – 960 p.165. Moliner M. Diccionario de uso del español. T. II. – Madrid: Gredos,1986. – 1595 p.Источники166. Гарсиа Лорка Ф. «Поеду в Сантьяго…» // Гарсиа Лорка Ф. Обискусстве: Сборник. – М.: Искусство, 1971з. – С. 198-202.212167. Гарсиа Лорка Ф. Воображение, вдохновение, освобождение //Гарсиа Лорка Ф. Об искусстве: Сборник. – М.: Искусство, 1971е. – С. 135-140.168. Гарсиа Лорка Ф.
Вчера приехал Гарсиа Лорка // Гарсиа Лорка Ф. Обискусстве: Сборник. – М.: Искусство, 1971м. – С. 206-211.169. Гарсиа Лорка Ф. Диалоги с диким карикатуристом // Гарсиа ЛоркаФ. Об искусстве: Сборник. – М.: Искусство, 1971к. – С. 255-261.170. Гарсиа Лорка Ф. Избр. произв. в 2-х т. Т. I. Стихи. Театр. Проза. –М.: Худож. лит-ра, 1975а. – 496 с.171. Гарсиа Лорка Ф. Избр. произв. в 2-х т. Т. II. Стихи. Театр. Проза. –М.: Худож. лит-ра, 1975б. – 416 с.172.
Гарсиа Лорка Ф. Канте хондо // Гарсиа Лорка Ф. Об искусстве:Сборник. – М.: Искусство, 1971г. – С. 50-75.173. Гарсиа Лорка Ф. Колыбельные песни // Гарсиа Лорка Ф. Обискусстве: Сборник. – М.: Искусство, 1971и. – С. 27-50.174. Гарсиа Лорка Ф. Письма // Гарсиа Лорка Ф. Об искусстве: Сборник.– М.: Искусство, 1971а. – С. 161-183.175. Гарсиа Лорка Ф. Портрет Федерико Гарсиа Лорки (интервью) //Гарсиа Лорка Ф. Об искусстве: Сборник. – М.: Искусство, 1971в.
– С. 183-186.176. Гарсиа Лорка Ф. Поэтический образ у дона Луиса де Гонгора //Гарсиа Лорка Ф. Об искусстве: Сборник. – М.: Искусство, 1971д. – С. 91-125.177. Гарсиа Лорка Ф. Романсеро // Гарсиа Лорка Ф. Об искусстве:Сборник. – М.: Искусство, 1971б. – С. 247-249.178. Гарсиа Лорка Ф. Совместное выступление Ф. Гарсиа Лорки иП. Неруды // Гарсиа Лорка Ф. Об искусстве: Сборник.
– М.: Искусство, 1971л. –С. 221-224.179. Гарсиа Лорка Ф. Теория и игра дуэнде // Гарсиа Лорка Ф. Обискусстве: Сборник. – М.: Искусство, 1971ж. – С. 75-91.180. Гоголь Н. В. Вий. / Гоголь Н. В. Собрание сочинений в девятитомах. Т. 2. – М.: Русская книга, 1994.213181. Кэролл Л. Алиса в Зазеркалье / Кэролл Л. Приключения Алисы встране чудес. Алиса в Зазеркалье.
– Петрозаводск: Карелия, 1979. – 247 с.182. Cervantes Saavedra M. de. El ingenioso hidalgo Don Quijote de LaMancha. ‒ Madrid: Alberto Blecua, Espasa Calpe, 2004. ‒ 892 p.183. Cid. Cantar de mio Cid. (Anónimo). RAE. Ed. Gómez J. L. www.rae.es.184. Dante A. La Divina Commedia. T. II. Purgatorio.
‒ Roma: Stampera deRomanis, 1821. ‒ 428 p.185. García Lorca F. Conferencia-recital del “Romancero gitano” / GarcíaLorca F. Romancero gitano. – Moscú: Júpiter-Inter, 2009. – P. 107-119.186. García Lorca F. Obra completa. – Madrid: Aguilar, 1962. – 1972 p.187. García Lorca F. Romance con lagunas // Mediodía.
№7. ‒ Sevilla, 1927.‒ P. 6-7.188. Moix T. Chulas y famosas. – Barcelona: Planeta, 2011. – 448 p.189. Valdés Z. Te di la vida entera. – Barcelona: Planeta, 1997. – 368 p.214ПРИЛОЖЕНИЕ 1(а). Статистика ЦО. Гиперонимы и гипонимы цвета в лирике Лорки.Морфосинтаксическое распределение.STATÍSTICA MORFOLÓGICA Y SINTÁCTICA (sintagma)(502 colores en 195 de 304 poemas)Морфосинтаксическая статистика(502 цветообозначения в 195 стихотворениях из 304)pos ante solo sust verbo totaltotalпост пре изо сущ.
глаг. colores poemasпоз. поз. лир.всеговсегоЦОстих.blanco (127)6133122112790белыйnegro (98)46215269857чёрныйverde (98)363219119857зелёныйazul (64)335266440синий, голубойgris (42)256294234серыйrojo (39)2194413926красныйamarillo (34)241543427жёлтыйausente (0)109отсутствие цветаtotal246 107 47101 1502195всего215ПРИЛОЖЕНИЕ 1(б). Статистика ЦО. Гиперонимы и гипонимы цвета в лирике Лорки.ГипонимыROMANCERO GITANO (1924-1927) (18)Цыганский романсерогиперонимгипонимtotalRGвсего ЦОРомансероblanco (127)claro(белый)1pálido9platanegro (98)6oscuro(чёрный)6moren1azabacheverde (98)esmeralda(зелёный)verdosoazul (64)2celeste(синий, голубой) añilazuladogris (42)1sombrío(серый)cenicientocenizoaplomadorojo (39)carmesí1(красный)corinto11encendido1ruborencarnadocoloradogranatepúrpurabermellónrojizoamarillo (34)pajizo3(жёлтый)2rubio2dorado2oroalimonado27другие цветаnaranjavioletamoradorosado2pardomarróncárdeno1colores2color de, de colorincoloro, descoloridototal (502)44всего216totalвсегоЦО41952622724(5)103(2)72211151031221(3)381247236676412153398ПРИЛОЖЕНИЕ 1(в).
Статистика ЦО. Гиперонимы и гипонимы в лирике Лорки.Гиперонимы (по сборникам)LIBROS DE POEMASПоэтические сборникиLibro de poemas (1921)Книга стихов67 стих.Poema del Cante jondo (1921)Поэма о канте хондо11 цикл. 56 стих.Primeras canciones (1922)Первые песни11 стих.Canciones (1921-1924)Песни11 цикл. 86 стих.Romancero gitano (1924-1927)Цыганский ромасеро18стих.Poeta en Nueva York (1929-1930)Поэт в Нью-Йорке10 цикл. 35 стих.Llanto por Ignacio Sánchez Mejías(1935)Плач по Игнасио Санчесу Мехиасу4 стих.Seis poemas gallegos (1935)Шесть галисийских поэм6 стихDiván Tamarit (1936)Диван Тамарит2 цикл. 21 стих.totalвсегоblancoбелыйnegroчёрныйamarilloжёлтыйtotal312611381411612411496221-321628132991499111121232243469262941384690421-2--9-22-2--661213-114127989864423934502217ver azulgris rojodeзелё синий, секрасный голурый ныйбой2037716всегоПРИЛОЖЕНИЕ 2(а).
Статистика ЦО в «Романсеро». Гиперонимы цветаROMANCERO GITANO (1924-1927) (18 стих.)Цыганский романсероpos ante solo sust verbo totalпост пре изол. сущ. глаг. coloresпоз. поз.всегоЦОblanco (127)811212белыйnegro (98)532212чёрныйverde (98)7141132зелёныйazul (64)22синий, голубойgris (42)314серыйrojo (39)1113красныйamarillo (34)314жёлтыйtotal (502)2921315169всего218ПРИЛОЖЕНИЕ 2(б). Статистика цвета в «Романсеро». Гипонимы цветаROMANCERO GITANO (1924-1927) (18)Цыганский романсероГИПЕРОНИМ ГИПОНИМblanco (127)(белый)negro (98)(чёрный)verde (98)(зелёный)azul (64)(синий, голубой)gris (42)(серый)rojo (39)(красный)amarillo (34)(жёлтый)total (502)(всего)pálido(бледный)plata(серебро)oscuro(тёмный)moreno(смуглый)-----celeste(небесный)sombrío(тенистый)carmesí(кармазиновый красный)corinto(коринфский красный)encendido*(зардевшийся)rubor(рубиново-красный)pajizo(соломенный)rubio(светлый)dorado(позолоченный)oro(золото)pos ante solo sust verbo totalпост пре изо сущ.