Автореферат (Журналистика российского эсперанто-движения в XX в. тенденции развития и типологические особенности), страница 6
Описание файла
Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Журналистика российского эсперанто-движения в XX в. тенденции развития и типологические особенности". PDF-файл из архива "Журналистика российского эсперанто-движения в XX в. тенденции развития и типологические особенности", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 6 страницы из PDF
В связи со всемэтим можно сделать вывод о значительном вкладе эсперантистов в развитиемеждународного рабселькоровского движения.Второй параграф «Эсперанто в советском радио-эфире в 1920–1930-егг.» посвящён ещё одной сфере применения этого языка – радиовещанию. Насоветском радио, также как и в печати, в этот период получило развитиесотрудничество общественных корреспондентов, основной формой движениякоторых стало Общество друзей радио (ОДР). Специфика радио и егопроницаемостьчерезгосударственныеграницыопределилиинтерессоветских радистов к проекту Л. Заменгофа, начавших с 1923 г. использоватьего в передачах для иностранных радиослушателей.Первая советская передача на эсперанто – лекция «Нужен липролетариату международный язык?» – была сделана московской станциейимени Коминтерна в апреле этого года по инициативе Народногокомиссариата почт и телеграфов РСФРС, рассматривавшего искусственныйязык как потенциальное орудие международной пропаганды.
Эта ипоследующие за ней подобные программы, нацеленные на поддержание иподнятие мирового престижа государства, знакомили иностранцев систорией и успехами Советского Союза. Кроме выступлений у микрофона, всередине1920-хгг.советскиерадиоцентрыначалиорганизовыватьэсперантские радиоконцерты и уроки для изучающих проект Л.
Заменгофа.Популярность за рубежом информационных и художественных передач наэсперанто поспособствовала тому, что в 1926 г. ОДР признало его в качествесвоего рабочего языка.28В середине 1920-х гг. в системе вещательных программ СССР важноеместо заняли радиогазеты. Быстрое усложнение структуры вещания, егодифференциация в эти годы выразились в появлении ряда радиогазет дляразличных категорий слушателей, среди которых были и иностранныеэсперантисты. Первые советские радиогазеты на международном языке сталипередаваться в 1927 г. радиоцентрами Харькова и Минска, примеру которыхв следующие годы последовали станции Москвы, Ленинграда и Киева.
К1930-м гг. радиогазета стала основным типом радиопередачи на эсперанто. Вэфире ряда радиоцентров в других городах страны с разной степеньюрегулярности также звучала речь на этом языке.В 1920–1930-е гг. из советских эсперантских программ, выполнявшихинформационно-пропагандистские задачи, заграничная аудитория узнавала оразвитии советских республик, о политической и культурной жизни в СССР.Благодаря сотрудничеству активистов СЭСР с радистами, у сообщенийсоветских рабселькоров-эсперантистов появился ещё один канал дляраспространения,превосходившийпотерриториальномуохватувсеостальные: печатные издания, стенгазеты и др.В третьем параграфе «Связь с иностранцами» – причина ликвидацииСоюзаэсперантистовСоветскихРеспубликв1936–1938гг.»анализируются драматические события, произошедшие во второй половине1930-х гг., когда советское эсперанто-движение вошло в противоречие сосновным направлением международной и внутренней политики СССР.Причинами разгрома СЭСР, выразившегося в арестах многих активистовэтой организации, стали, во-первых, созданные им за более чем десятилетнийпериод международные связи, которые обеспечивались разветвлённой сетьюэсперантистов-рабселькоров, во-вторых, сама форма эсперантистской связи,заключавшаяся во взаимодействии кружков советских и иностранныхактивистов.Кружковойпринципорганизацииэсперантистов-корреспондентов,отменённый для всего рабселькоровского движения в начале 1930-х гг.
в29рамках борьбы партии с правым уклоном, и наличие многочисленных слабоконтролируемыхпотоковинформациинанабравшемпопулярностьискусственном языке в сложившейся к середине 1930-х гг. политическойобстановке в Советском Союзе и мире в целом представлялись партийносоветскому аппарату весьма опасными. В условиях стремительногоукрепления в СССР цензурных учреждений, установивших в эти годы крайнежёсткий контроль над радиовещанием и печатью, а также пристальноследивших за ввозом в страну иностранной периодики и литературы,международная переписка на эсперанто рассматривалась властями какчрезвычайно нежелательное явление. Ввиду нараставшей угрозы войнымежду Германией и крупнейшими европейскими державами, советскоеправительстводолжнобыловсестороннеусилитьпротиводействиешпионажу, который мог осуществляться и при помощи вспомогательногоязыка.В четвёртой главе «Особенности развития журналистики советскихэсперантистов во второй половине XX века» освещается заключительныйэтап истории советского эсперанто-движения.
Особенностью этого периодаявляется двойственное отношение советской власти к международномуязыку, с одной стороны, использовавшей его сторонников для расширениясвязей между СССР и зарубежьем, с другой стороны, сдерживавшей егораспространение внутри страны.Власти не запрещали возрождавшиеся с 1956 г. эсперантистскиеобъединения, однако до 1979 г. отказывали им в легализации. При этом поинициативе Международного отдела ЦК КПСС были созданы особыеКомиссии по координации международных связей советских эсперантистов,функционировавшие при Совете Союза советских обществ дружбы икультурной связи с зарубежными странами и республиканских отделенияхэтой организации.
Комиссии помогали устраивать поездки иностранныхэсперантистов в СССР и советских граждан за рубеж, налаживалиинтернациональную переписку на международном языке и выпускали на нём30брошюры и периодические издания («Moskvaj Novaĵoj», «Paco», «SovetaUzbekistano» и др.). Эти печатные органы, посвященные успехам советскогообщества, входили в информационно-пропагандистский комплекс советскихиноязычных СМИ. В 1979 г. комиссии были преобразованы в Ассоциациюсоветских эсперантистов, выполнявшую те же задачи.
С распадом СССРгосударственная поддержка эсперанто-движения прекратилась, что привело кего упадку.В 1950–1980 гг., помимо легального эсперанто-движения, в странесуществовало и «нелегальное», объединявшее несколько десятков обществ,клубов и групп во многих союзных республиках. Они также проявлялинекоторую общественную активность: вели переписку, пропагандировалипроектЛ.Заменгофаивыпускалисамиздатскуюпериодику.Вколичественном отношении самиздат на международном языке значительнопревосходил эсперантскую печатную продукцию ССОД.В «Заключении» даны основные выводы и результаты исследования.«Список источников и литературы» содержит 292 наименования.Основныеположениядиссертацииотраженывследующихпубликациях автора:Статьи в ведущих рецензируемых изданиях:1. Власов Д.
В. Эсперкор – специфический тип рабоче-крестьянскогокорреспондента // Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер. 9. 2012.Вып. 4. С. 137–143. (0,5 п.л.).2. Власов Д. В. Издатель В. В. Битнер и его сотрудничество с эсперантодвижением // Медиаскоп. 2012.
№ 4. URL: http://www.mediascope.ru/node/1177.(1 п.л.).3. Власов Д. В. Эсперанто в советском радио-эфире в 1920–1930-е годы //Вестник Санкт-Петербургского университета. Сер. 9. 2013. Вып. 4. С. 154–161. (0,61 п.л.).31Другие научные публикации:4. Власов Д. В. Эсперанто: полвека цензуры. Развитие эсперантодвижения и его журналистики в условиях цензуры в Российской империи иСССР (1887–1938 гг.): монография. М.: Импэто, 2011. 184 с.
(11,5 п.л.).Рец.: Pietiläinen Jukka. Bonvena kontribuo al la esploro de la historio deEsperanto // Esperanto. 2013. № 1267 (3). P. 63.5. Власов Д. В. История применения эсперанто в России: печать,радиовещание, переписка, самиздат. М.: Импэто, 2014. 408 с. (25,5 п.л.).6. Власов Д. В. Л. Н. Толстой и печать эсперанто-движения // Мастерскаяпублициста: опыт прошлого и настоящего: сб. статей. Вып. 7 / Под ред.
Г. В.Жиркова. СПб.: Филологический ф-т СПбГУ, 2011. С. 181–194. (0,71 п.л.).7. Власов Д. В. Типологические особенности журналистики российскогоэсперанто-движения // Журналистика XXI века: исторический опыт исовременное развитие. Межвузовский сборник трудов. Выпуск XII / Под ред.А. А. Магометова; Сев.-Осет. гос. ун-т им. К.
Л. Хетагурова. Владикавказ:Изд-во СОГУ, 2012. С. 129–146. (0,82 п.л.).8. Власов Д. В. Участие эсперантистов в рабселькоровском движении в1920–1930-х гг. // Средства массовой информации в современном мире:молодые исследователи: материалы ΧΙ международной конференциистудентов и аспирантов (5–7 марта) / Под ред.
М. А. Бережной. СПб.: С.Петерб. гос. ун-т, 2012. С. 7–9. (0,09 п.л.)..