Диссертация (Скрытая эгореферентность научного текста (на материале немецкоязычных лингвистических статей и монографий)), страница 5

PDF-файл Диссертация (Скрытая эгореферентность научного текста (на материале немецкоязычных лингвистических статей и монографий)), страница 5 Филология (48865): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Скрытая эгореферентность научного текста (на материале немецкоязычных лингвистических статей и монографий)) - PDF, страница 5 (48865) - С2019-06-29СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Скрытая эгореферентность научного текста (на материале немецкоязычных лингвистических статей и монографий)". PDF-файл из архива "Скрытая эгореферентность научного текста (на материале немецкоязычных лингвистических статей и монографий)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 5 страницы из PDF

Д. Кацнельсона, «вливается в речь не как целостная структура, афрагментарно, отдельными строевыми элементами, отбираемыми сообразнопотребностям сообщения и получающими в речи свое особое, специфическоедля данного текста построение» [Кацнельсон 1972: 97].Что касается немецкоязычных стран, то здесь для обозначенияпрофессиональных языков закрепилось понятие «Fachsprachen». Известныйнемецкий исследователь Л. Гоффманн предлагает следующее определениеязыка для специальных целей: «совокупность всех языковых средств (курсивнаш–Н.

С.),используемыхвпрофессиональноограниченнойкоммуникативной сфере для достижения взаимопонимания между людьми,занимающимисясоответствующейпрофессиональнойдеятельностью»[Hoffmann 1987: 307].В приведенном определении особенно важным является указание насовокупность всех средств, которые могут принадлежать разным сторонамязыка, однако служить одной общей цели: успешной коммуникации.Главной идеей исследований Л. Гоффманна в формирующемся новомподходе к языку науки стала мысль о «дифференцированном использованииязыковых средств в зависимости от цели коммуникации» [Hoffmann 1989:76].

При этом Л. Гоффманн впервые в эксплицитной форме сформулировалтри новые аспекта в изучении языка науки, ранее практически неинтересовавшие исследователей, но которые, благодаря ему, выдвинулись вкачестве первоочередных задач изучения при постепенном отходе отпрежней, сугубо лексикологической ориентации теории профессиональных26языков на изучение исключительно терминологии [Hoffmann 1985: 53].Тезисноновыелиниирассмотренияязыканауки,предлагаемыеЛ.

Гоффманном, можно сформулировать следующим образом:1) К профессиональному языку относятся все языковые средства, которыеиспользуются в какой-либо специализированной сфере социальнойдеятельности, а не только лексические;2) Профессиональный язык включен в ситуацию общения («situativeingebettet») и, следовательно, особое внимание исследователи должныуделятьвзаимоотношенияммежду«профессиональнымтекстом»(Fachtext) и «профессиональным контекстом» (Fachkontext);3) Основная цель профессионального языка состоит в том, чтобыобеспечить успешное взаимопонимание между общающимися в той илииной профессиональной сфере.Осознание того, что язык науки во всей совокупности лексических играмматических форм используется для специальных целей в данной сферекоммуникации,закономернымобразомсфокусироваловниманиеисследователей на тексте.

Только на текстовом уровне становитсявозможным решить и поставленные Л. Гоффманном, и многие другие задачииспользования профессионального языка в типичных для него контекстахобщения.В центре исследований «специального языка», таким образом,оказались письменные (а позднее и устные) тексты (Fachtexte), включающиенабор различных фонологических, морфологических, семантических исинтаксических конституентов, вербализующих процесс профессиональнойкоммуникации [HSK: 408].Вмноготомнойнаучно-теоретическойсерии«Справочникиполингвистике и коммуникационной науке» (Handbücher zur Sprach- undKommunikationswissenschaft) два тома посвящены профессиональному языку(Vol. 14.

Halbband I; Vol. 14. Halbband II «Fachsprache. Languages for SpecialPurposes»). Тексты для специальных целей описываются здесь с несколькихпозиций; см.: [HSK: 408-413].27Во-первых, профессиональный текст представляется как манифестацияпрофессионального языка в коммуникативно завершенной форме. Он имеетцелый«наборразличныхфонологических,морфологических,синтаксических, текстоорганизующих конституентов, на основе анализакоторых могут быть описаны принципы профессиональной коммуникации»[HSK: 408]. Таким образом, профессиональный текст представляет собойсложное, но четко структурированное образование.Во-вторых,трансфрастическоепрофессиональныйединство,текстобнаруживающееопределяетсяобщиечертыкаквтекстообразовании на формальном уровне, уровне внешней когезии,эксплицитносигнализирующейопричинно-следственных,локальных,темпоральных и других связях между частями текста.В-третьих, профессиональный текст квалифицируется как тематикосемантическое единство, в котором на уровне темы текста черезкореферентность языковых номинаций и контекстуальную синонимию,антонимию, повторы, гипо- / гиперонимию, парафразы и т.д.

обеспечиваетсясмысловая цельность текста.В-четвертых,профессиональныйтекстрассматриваетсякаксинтаксическое единство, в котором выбор грамматико-синтаксическихформ подчинен определенным правилам и закономерностям, отражающимобщепринятый в профессиональном сообществе коммуникативный узусформулирования содержания, запланированного говорящим / пишущим квыражению.Грамматико-синтаксическиесредства,свойственныепрофессиональному тексту, обеспечивают надежность при восприятииадресатом.И, наконец, в-пятых, профессиональный текст характеризуется каккоммуникативно-функциональноеконкретныхзадачиединство,обладающеесоздаваемоеглобальнойдлятекстовойрешенияфункцией,скоординированной с центральными целеустановками профессиональногосообщества.28Отмеченная многогранность и в то же самое время спецификапрофессиональных текстов в плане формы, содержания и функций делают ихособым объектом для изучения в рамках специальной дисциплины – теориипрофессиональных языков.

Как отдельное направление исследования теорияпрофессиональных языков (Fachsprachenforschung) сформировалась в 60–70-ые гг. XX века; на начальных этапах её развития большое влияние оказалиЛ. Гоффманн, Х. Шрёдер, Г. Ольденбург.В самом начале становления этого направления в центре вниманияисследователей профессиональных языков находился профессиональныйлексический состав, т.е. терминология (Fachwort), позже – профессиональнаяморфология и синтаксис (Fachsprachengrammatik). С 70-х гг. на первый планвыдвигается интерес непосредственно к профессиональному тексту в целом(Fachtext und Fachtextualität). Лишь позднее научный интерес коснулсяразличных видов и сфер функционирования профессионального языка(Fachspachenkontext), а также общепринятых принципов профессиональнойкоммуникации (Fachkommunikation).В отечественной лингвистке анализ языка науки по традиции остаетсяинтегрированным в функциональную стилистику, а раздел о научномфункциональном стиле входит в качестве обязательного в теоретические ипрактические пособия по стилистике соответствующего языка.Следует отметить, однако, что изучение научной речи в отечественнойлингвистике активизировалось несколько раньше, чем в зарубежнойлингвистике: в 60-е гг.

XX в. Особенно интенсивно эта проблематикаразрабатывалась в рамках Пермской школы функциональной стилистики воглаве с М. Н. Кожиной. Первыми опубликованными на тему специальныхязыков научные работы стали, среди прочих, следующие: монографияМ. Н. Кожиной 1966 года «О специфике художественной и научной речи васпекте функциональной стилистики», а также диссертация её ученицыМ. П. Котюровой на тему: «Лингвистическое выражение связности речи внаучном стиле» (1974).29Как отмечает М.

Н. Кожина, «вместе с развитием функциональнойстилистики начинается специальное интенсивное исследование научногостиля русского и европейских языков, в том числе стилостатистическимиметодами» [Кожина 2006: 247].На материале русской научной речи научным текстам посвящены такжеработы О. Б. Сиротинина, М. П. Сенкевич и других исследователей. В этихработах речь идет, в первую очередь, об определении специфики научногостиля, о его отличительных признаках и экстралингвистических факторах,оказывающих влияние на текстообразование в научной коммуникации.Особенности функционирования языковых единиц на лексическом,грамматическом,морфологическомисинтаксическомуровняхсталипредметом изучения в 70-ые гг.

в исследованиях многих отечественныхлингвистов: Е. С. Троянской, О. А. Лаптевой, О. Д. Митрофановой и др.Благодаря системному анализу языка науки были выявлены наиболеезначимые черты научного текста как такового.На материале немецкого языка интенсивное исследование научныхтекстовосуществлялосьН. М. Разинкиной,многимиотечественнымиМ.

П. Брандес,Э. Г. Ризель,лингвистами:М. П. Кульгав,С. Д. Бересневым и др. В исследованиях упомянутых лингвистов особоеместо уделяется анализу научной коммуникации, ее принципов и функций вперспективе от типичных для языка науки языковых средств.Отмеченнаявышеразницамеждузарубежнымподходомклингвистическому анализу языка науки в рамках отдельной дисциплины итрадиционнымпрофессиональныхоказываетсярассмотрениемязыковвторичнойнавотечественнымирамкахфонефункциональнойобщеголингвистамистилистикипоступательногоразвитияметодологии лингвистических исследований.

Смена глобальных «научныхпарадигм» оказывает неизмеримо большее влияние на лингвистическийанализ языковых феноменов, чем их изучение в рамках специальносоздаваемой или уже существующей дисциплины.30В этой связи в статье «Изменчивый «образ языка» в науке XX века»Ю.

С. Степанов высказывает идею о том, что язык соотносится с веком, амысль человека - с мыслью века. Речь идет «об эволюции взглядов на языкна протяжении XX века и, самое главное, о тех новых чертах, которые «образязыка»приобрелкконцунашегостолетия»[Степанов1995:7].Представление языка в виде сложного пространства позволило ученомуобъяснить, как в этом пространстве формируются новые идеи о языке. Образязыка в своей изменчивости в науке и искусстве, представленный вразличных парадигмах соотношения ментального и языкового пространств,связывается в данной работе Ю.

С. Степанова с образом самого ХХ века.Человек неразрывно связан с языком, о чем свидетельствует и современнаянаучная парадигма в лингвистике, получившая название «антропоцентризм».Как пишет Ю. С. Степанов: «Ни один крупный лингвист последнегодесятилетия, если только он не принимал без критики положенийдогматического структурализма, не миновал вопроса об антропоцентризме вязыке, а, следовательно, и в лингвистической теории» [Степанов 2001: 49].Для того, чтобы понимать антропоцентрическую сущность языка,лингвист-исследователь берет на себя роль интерпретатора. Он становится впозицию говорящего или адресанта. Он моделирует и объясняет языковыезакономерности с точки зрения интерактантов коммуникативно-речевоговзаимодействия. Лингвистический антропоцентризм находит свое отражениев таких направлениях, как лингвопрагматика, когнитивная лингвистика,дискурсивно–текстоваялингвистика.Какразпараллельноспрагмалингвистикой и лингвистикой текста шло развитие лингвистикинаучной речи.Лингвистика научной речи (ЛНР) (нем.Wissenschaftslinguistik, англ.academic writing/ language of science) – особое направление в рамках теориипрофессиональных языков, которая изучает язык науки во всех релевантныхдля лингвистики аспектах.Важно отметить, что эволюцию ЛНР и жанрово-стилистического31анализа научных текстов нельзя рассматривать отдельно от развитиялингвистики в целом.

Они проходят те же этапы развития, что и всяязыковедческая наука и все её традиционные и новые междисциплинарныенаправления, такие как прагмалингвистика, лингвистика текста, когнитивнаялингвистика,лингвокультурологияит.д.,ознаменовавшиесмену«парадигмы лингвистического знания» [Демьянков: 2007: 27-37]1. Научнойпарадигмой, или «парадигмой научного знания», вслед за Т.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5224
Авторов
на СтудИзбе
429
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее