Отзыв официального оппонента (Социокультурная обусловленность формирования стратегий адаптации иностранных специалистов высокой квалификации в Санкт-Петербурге)
Описание файла
Файл "Отзыв официального оппонента" внутри архива находится в папке "Социокультурная обусловленность формирования стратегий адаптации иностранных специалистов высокой квалификации в Санкт-Петербурге". PDF-файл из архива "Социокультурная обусловленность формирования стратегий адаптации иностранных специалистов высокой квалификации в Санкт-Петербурге", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "социология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата социологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
официального оппонента доктора социологических наук, профессора Черновой Ж.В. на диссертационную работу Степановой Александры Сергеевны «Социокультурная обсусловленность формирования стратегий адаптации иностранных специалистов высокой квалификации в Санкт-Петербурге», представленную на соискание ученой степени кандидата социологических наук по специальности 22.00.06 - социология культуры Актуальность затронутой в диссертационной работе Александры Сергеевны Степановой не вызывает сомнений и обусловлена интенсификацией глобальных миграционных потоков, в которые включается все большее число индивидов, принадлежащих к различным социально-экономическим группам и культурным сообществам. Вопросы адаптации мигрантов, а также социальные эффекты миграции входят в число приоритетных для современных социологических исследований. Миграционные процессы постиндустриального общества отличаются не только многочисленностью, гетеро генно стью участвующих в них групп по их социально-экономическим, образовательным, культурным характеристикам, но так же и усложнением индивидуальных стратегий адаптации, переопределением ценностей и поведенческих моделей представителей определенных сообществ мигрантов.
В этом контексте Санкт-Петербург представляет собой уникальное социокультурное пространство, интегрирующее в себя как ценности российского, так и западных обществ. Также бесспорный интерес вызывает изучение такой группы как иностранные специалисты высокой квалификации, которая в отличие от беженцев или низкоквалифицированных трудовых мигрантов редко попадает в фокус внимания исследователей.
Социологическое осмысление того, каким образом мигранты, в данном случае - иностранные специалисты высокой квалификации - формируют свои стратегии адаптации под влиянием социокультурых особенностей принимающей среды, сочетание каких факторов (ценности и установки индивида, отношение к обществу исхода, отношение к принимающему социуму) определяет выбор той или иной стратегии адаптации как части миграционного процесса, а также какие смыслы и значения вкладывают акторы, участвующие в миграционных процессах, в социокультурную адаптацию в новой среде, представляется значимым для понимания специфики актуальных процессов, характерных для нынешнего состояния современного российского общества.
Поэтому проведенное диссертантом исследование представляет научную ценность и носит вклад в развитие современных исследований миграции. Проблематика изучения социальной адаптации мигрантов не является новой и малоизученной проблематикой в социальных науках. Несмотря на это диссертант берет на себя непростую задачу по ревизии и критическому переосмыслению уже существующих наработок, как в отечественном, так и зарубежном научном знании, в области концептуализации социальной адаптации, описании ее эвристического и теоретико- методологического потенциала в качестве одного из понятий социальной теории, поиску научной новизны в контексте этого довольно хорошо разработанного направления междисциплинарных исследований. Александра Сергеевна ставит перед собой амбициозную задачу по выявлению специфики стратегий адаптации иностранных специалистов высокой квалификации в зависимости от социокультурной специфики среды, с которой сталкивается индивид в процессе миграции.
Для реализации поставленной цели автор ставит перед собой комплекс задач, связанных с обоснованием теоретико-методологических подходов к изучению социальной адаптации как базовой категории социологического анализа в целом, а также применительно к ситуации трудовой миграции в контексте глобализации; операционализации таких понятий как «адаптация», «аккультурация»; поиском стратегий и выявлением факторов, определяющих специфику адаптации как процесса взаимодействия и взаимовлияния субъекта миграционного процесса и принимающего его общества.
Научная новизна данного диссертационного исследования очевидна и заключается в социологическом осмыслении проблемы социальной адаптации такой группы трудовых мигрантов как высококлассные специалисты в контексте возрастающей глобальной миграции в целом и в пространстве российского магаполиса (г. Санкт-Петербург) в частности; выделении стратегий социальной адаптации и факторов, обуславливающих их характер и включающих анализ взаимодействия мигранта и социокультурной среды в различных ситуациях повседневной коммуникации. В качестве теоретико-методологического основания работы автор аргументировано выбирает модель стратегий аккультурации Дж. Берри в качестве теоретической рамки и исследовательской оптики, позволяющей понять контскстуальность, плюралистичность процесса социальной адаптации, его обусловленность как индивидуальными характеристиками, ценностями и установками мигранта, так и социокультурными особенностями принимающего общества.
Существующая в научной литературе множественность трактовок и подходов к изучению понятия «социальная адаптация» и также не смущает диссертанта. Напротив, используется им как определенное преимущество, позволяющее выстроить обоснованный теоретико-методологический каркас работы, который наиболее релевантен заявленной проблематике диссертационного исследования. Стоит отдельно отметить обширную эмпирическую базу, на основе которой Александра Сергеевна осуществила свое диссертационное исследование, включающую такие источники, как результаты анкетного опроса, материалы полуформализованных интервью, вторичный анализ статистических данных.
Диссертационная работа имеет четкую и обоснованную структуру: она состоит из введения, трех глав, последние из которых представляют результаты анализа эмпирических материалов, заключения, списка литературы, включающего большое количество англоязычных публикаций, а также достаточное количество подробных приложений. В первой главе «Теоретико-методологические основания исследования адаптации высококвалифицированных мигрантов в социокультурной среде», посвященной теоретическим основам исследования, представлен анализ спектра представлений о социальной адаптации, сложившихся в социальных науках, а также обзор концептуальных подходов к изучению адаптации как процесса, разработанных отечественными и зарубежными авторами.
Детальный обзор классических и современных работ по теме исследования лег в основу принципиально важного вывода о том, что социальная адаптация выступает не только процессом, но и одним из этапов миграции, когда мигрантом реализуется определенная стратегия адаптации, которая представляет собой констелляцию индивидуальных характеристик субъекта, а также социокультурных особенностей принимающего общества. Раскрыв вариативность и контекстуальность стратегий социальной адаптации в зависимости от ситуации межкультурного взаимодействия, автор верно указывает на то, множественное взаимодействие субъекта миграции и социокультурной среды предопределяет процессуальный характер социальной адаптации. Вторая глава диссертационного исследования «Предпосылки формирования стратегий адаптации иностранных специалистов в социокультурной среде Санкт- Петербурга» посвящена описанию проблематики исследования, выборочной совокупности и ее специфики применительно к выбранном региону исследования, обоснованию немецкого и финского кейсов.
Далее, на основе анализа собранного эмпирического материала автор делает выводы о тех факторах, которые определяют стратегии адаптации иностранных специалистов высокой квалификации в целом, а также делает сравнение между немецкими и финскими мигрантами. Это позволяет диссертантке сделать вывод о том, что до начала миграционного процесса у экспатов не было определенно стратегии вхождения и адаптации в новом для них социуме, то есть индивидуальные характеристики иностранных специалистов, переезжающих работать в Санкт-Петербург, их ценностные установки и мотивы трудовой мобильности сами по себе не определяют выбор той или иной стратегии. В третьей части работы «Признаки формирования адаптационной стратегии иностранных специалистов высокой квалификации в социокультурной среде Санкт- Петербурга», опираясь на теоретический аппарат Дж. Берри, автор фокусирует свое внимание на анализе социокультурных характеристики и общества исхода и принимающего общества, а также наличие или отсутствие у мигранта стремления наладить контакт с принимающим обществом.
Опираясь на результаты анкетирования и полуструктурированных интервью, диссертантка приходит к заключению о том, что интерес к культуре принимающего общества, знание языка (в данном случае русского), включенность в неформальные социальные круги общения вносят существенный вклад в выбор определенной стратегии адаптации (интеграции и ассимиляции). Выводы, к которым приходит Александра Сергеевна, обладают научньпи потенциалом и вызывают большой исследовательский интерес. В частности, автор заключает, что асоциальная адаптация представляет собой процесс, которой является один из этапов миграции, а также двустороннее взаимодействие субъекта и принимающего общества, в результате которого формируется та или иная стратегия адаптации гинтеграция, маргинализация, ассимиляция и сепарация).
Эта усложненная ситуация межкультурного взаимодействия, предполагающая контекстуальность и плюралистичность возможных моделей поведения, определяется не только индивидуальными характеристиками мигранта, но и комплексом социокультурных характеристик как принимающего общества, так и общества исхода. При этом, особенность изучаемой группы иностранных специалистов высокой квалификации обуславливает особый способ адаптации, включающий как ориентацию на интеграцию в новый социум, так и на сепарацию, сохранение связей с обществом исхода. Диссертант убедительно отмечает, что особенность изучаемой группы иностранных специалистов высокой квалификации обуславливает принципиально новые условия для конструирования более сложной, собирательной стратегии социальной адаптации, основанной на интеграции и сепарации в отношении принимающего общества.
Автор диссертации демонстрирует высокую культуру научной аргументации, диссертационная работа хорошо структурирована, написана грамотным литературным языком, читается легко и с большим интересом. Между тем, хотелось бы остановиться на некоторых недостатках, представленных в диссертационной работе А. С. Степановой: Во-первых, хотелось бы отметить, что теоретическая часть работы страдает определенной эклектичностью, автор использует большой спектр различных теоретических подходов к изучению адаптации из дисциплин социального знания. Так, в первом параграфе первой главы «Обзор методологических оснований изучения стратегий адаптации» дается описание теории идеальных типов М.
Вебера, социально характерологического подхода Томаса и Знанецкого, теории потребностей А. Маслоу, теории обмена Дж. Хоманса, теории социального действия Т. Парсонса, теории структурами Э. Гидденса, структурного конструктивизма П.
Бурдье, а также теории транснационализма. Это многообразие социальных теорий, которое представляется избыточным и не всегда оправданным с точки зрения соотношения парадигм социологического знания (структурный-функционализм и объединительная парадигма). В связи с этим возникает вопрос какую именно теоретическую рамку социальной теории автор использует в своей диссертационной работе? Каким образом перечисленные им теории помогают настроить ему собственную социологическую оптику изучения заявленной проблематики? Как эти аналитические категории «работают» на его исследование, каким образом они используются для анализа полученных эмпирических данных? Во-вторых, хотелось бы уточнить каким образом диссертантка концептуализирует такое базовое для ее исследования понятие как социокультурная среда.
В тексте диссертации можно найти достаточно общие определения того, что понимает автор под этим понятием. Так, например, «социокультурная среда в данном исследовании рассматривается как набор нескольких контекстов, в которых включается экспат, адаптируясь в Санкт-Петербурге (С.78)»; «социокультурная среда — это в первую очередь историко-культурная среда, то есть образ города, его «физическая» комфортность для иностранца, также профессиональная среда, то есть рабочая обстановка (как само устройство рабочего процесса, так и психологический фон, созданный в организации), а также новое социокультурное окружение (петербуржцы, русские) (С. 190)»; «Так социокультурная среда Санкт-Петербурга одновременно транслирует ценности российского общества, и в то же время она представляет собой регион международного сотрудничества, обладающий своей спецификой.