Диссертация (Текстология Еврипида издание Гилберта Мюррея), страница 2
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Текстология Еврипида издание Гилберта Мюррея". PDF-файл из архива "Текстология Еврипида издание Гилберта Мюррея", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 2 страницы из PDF
Диггля, либо в другие издания, то есть в какой-то степенизакрепились в традиции. К задачам работы относятся:1. краткая характеристика издания Мюррея и обзор его рецепции – со временипоявления и заканчивая современной наукой;2. подбор мест в текстах трагедий, представлявших, с точки зрения самогоиздателя, трудность и требующих критического анализа;3. выяснение и краткое изложение позиций предшественников и современниковМюрреяпокаждомуконкретномуанализируемомуместу,атакжекритическое рассмотрение этих позиций с привлечением значимых изданий,комментариев и переводов, включая новейшие;4.
анализ опубликованной переписки Мюррея с Виламовицем и определениепозиции последнего в тех местах, к которым сохранились его краткиекомментарии в письмах;5. краткаяхарактеристикаэкземпляраизданияМюрреяизбиблиотекиВиламовица, его сопоставление со стереотипными переизданиями этого тома;6. разбор, описание и определение ценности рукописных неопубликованныхпомет Виламовица в экземпляре первого тома этого издания;7. критическое рассмотрение интересующих нас мест в переводах Мюррея;8. обобщение издательских принципов Мюррея;79. возможная переоценка значения издания.Материалом исследования служит, прежде всего, мюрреевский текст«Медеи» Еврипида, а также избранные стихи из других трагедий в его жеиздании.
Помимо этого, в работе вводятся в научный обиход 3 - насколько этопозволяют особенности материала - разобранные пометы Виламовица к тексту«Медеи» в экземпляре первого тома анализируемого издания Мюррея изHandbibliothek Виламовица - коллекции книг из личной библиотеки Виламовица,находящейся на настоящий момент в Университете им. В. фон Гумбольта вБерлине, в которую были отобраны книги с его рукописными пометами (далее –бВил4). Не менее важным источником для нашего исследования служатопубликованные в 1991 г.
А. Бирлем, У. М. Колдером III и Р. Фаулером письмаВиламовица Мюррею (далее - БКФ) 5 , снабжённые кратким комментарием, ккоторому в работе предлагаются некоторые уточнения. Помимо этого, ценными внекоторыхслучаяхоказываютсяиизданияписемВиламовицадругимкорреспондентам6 - Lebenswerk У. М. Колдера III, который, однако, отказывая в3См.: Calder III W. M., Ehlers D., Košenina A., Schindler W.
Katalog der Handbibliothek von Ulrichvon Wilamowitz-Moellendorff nach einer anonymen Bearbeitung herausgegeben // Philologus. 1990.Bd. 134. P. 255, 264.4Euripidis fabulae / rec. G. Murray. Tom. I. Oxonii, 1902a, mit hs. Anmerkungen von Ulrich vonWilamowitz-Moellendorff, digitalisiert von Humboldt-Universität zu Berlin. В тексте работыиспользуется сокращение бВил с указанием номера стиха в тексте работы, но без постраничнойссылки.5The Prussian and the Poet: The Letters of Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff to Gilbert Murray(1894–1930) / Ed. with Comm.
by A. Bierl, W. M. Calder III, R. L. Fowler. Hildesheim, 1991.6Bierl A., Calder III W. M. Instinct Against Proof: The Correspondence between Ulrich vonWilamowitz-Moellendorff and Martin P. Nilsson on Religionsgeschichte 1920–1930 // Eranos. 1991.Vol. 89. P.
73–99; „Lieber Prinz“: der Briefwechsel zwischen Hermann Diels und Ulrich vonWilamowitz-Moellendorff (1869–1921) / Ed. von M. Braun, W. M. Calder III, D. Ehlers. Hildesheim,1995; Calder III W. M. B. L. Gildersleeve and Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff: New Documents// AJPh. 1978c. Vol. 99. P. 1–11; Idem. Doceat Mortuus Vivos: In Quest of Ulrich von WilamowitzMoellendorff / Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff. Selected Correspondence 1869–1931 / Ed.
byW. M. Calder III. // Antiqua. Vol. 23. Napoli, 1983. P. 1–19; Idem. Ecce homo: The Autobiographicalin Wilamowitz’ Scholarly Writings / Wilamowitz nach 50 Jahren / Ed. by W. M. Calder III, H.Flashar, Th. Lindken. Darmstadt, 1985. P. 80–110; Idem. Letters of Ulrich von WilamowitzMoellendorff to Theodor and Heinrich Gomperz // Philologus. 1978b. Bd. 122. P. 289–301; Idem.Seven Letters of Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff to Eduard Fraenkel // HSPh. 1977a.
Vol. 81. P.275–297; Idem. The Correspondence of Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff with Werner Jaeger //HSPh. 1978d. Vol. 82. P. 303–347; Idem. The Correspondence of Ulrich von Wilamowitz-8ценности переписке других филологов, неизбежно героизировал Виламовица.Письма Мюррея Виламовицу не сохранились7, прочие письма Мюррея не изданыи известны по цитатам, приводимым его биографами 8 .Воспоминания самихгероев 9 рассматриваемого нами эпизода важны не как источник фактическойинформации, а скорее как сгусток представлений (не свободных, порой, отвездесущего wishful thinking) о том или ином эпизоде уже прожитой жизни (так, вособенности, на наш взгляд, у Мюррея).Выбор текста «Медеи» обусловлен тем, что к этой трагедии частичноMoellendorff with Edward Fitch // HSPh. 1979a. Vol.
83. P. 369–396; Idem. The Letters of Ulrich vonWilamowitz-Moellendorff to Julius Stenzel // A&A. 1979b. Vol. 25. P. 83–96; Idem. ThreeUnpublished Letters of Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff // GRBS. 1970. Vol. 11. P. 139–166;Idem. Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff on Sophocles: A Letter to Sir Herbert Warren //California Studies in Classical Antiquity.
1979c. Vol. 12. P. 51–63; Idem. Ulrich von WilamowitzMoellendorff to James Loeb: Two Unpublished Letters // ICS. 1977b. Vol. 2. P. 315–332;Idem.Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff to Sir Alfred Zimmern on the Reality of Classical Athens //Philologus. 1989. Bd. 133. P. 303–309; Idem. Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff to WilliamAbbott Oldfather: Three Unpublished Letters // CJ. 1976–1977.
Vol. 72. P. 115–127; Idem. Ulrich vonWilamowitz-Moellendorff to Wolfgang Schadewaldt on the Classic // GRBS. 1975. Vol. 16. P. 451–457; Idem. Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff: An Unpublished Autobiography // GRBS. 1971.Vol. 12. P. 561–577; Idem.
Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff: An Unpublished LatinAutobiography // A&A. 1981. Vol. 27. P. 34–51; Idem. Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff:Sospitator Euripidis // GRBS. 1986. Vol. 27. P. 409–430; Idem. Wilamowitz on Adolf Erman // QS.1983. Vol. 18. P. 273–282; Idem. Wilamowitz to Zeller: Two Letters // GRBS. 1978a. Vol. 19. P. 177–184; Idem, Košenina A. / Poesie, Philologie und Politik: Ulrich von Wilamowitz-Moellendorffs(1848–1931) Briefwechsel mit Robert Friedlaender (1874–1950) // A&A. 1990. Vol. 36. P. 163–186;“The Wilamowitz in Me”: 100 Letters between Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff and PaulFriedländer (1904–1931) / Ed.
by Idem, B. Huss. Los Angeles, 1999; “Der geniale Wildling”: Ulrichvon Wilamowitz-Moellendorff und Max Fränkel. Briefwechsel 1874–1878/1900–1903 / Ed. by Idem,R. Kirstein // Nachrichten der Akademie der Wissenschaften zu Göttingen Philos.-Hist. Kl. 5.Göttingen, 1999; Idem, Fowler R. L. The Preserved Letters of Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff toEduard Schwartz / SB Bayer. Acad. d. Wiss., phil.-hist. Klasse. Jahrgang 1986. H. 1. München, 1986.См. также: Gavrilov A. K.
Drei Briefe von U. von Wilamowitz-Moellendorff an Michail I. Rostovzev// Philologus. 1990. Bd. 134. S. 241–247 (пер. на русский: Гаврилов А. К. Три письма У. фонВиламовица М. И. Ростовцеву (1914) / А. К. Гаврилов / О филологах и филологии: Статьи ивыступления разных лет / Отв. ред. О. В. Бударагина, А. Л. Верлинский, Д. В. Кейер. - СПб.:Изд-во СПбГУ, 2011. C. 112–121), с проницательным комментарием издателя.7О судьбе писем см.: БКФ. P. 1, а также Calder III W. M. Doceat Mortuus Vivos: In Quest ofUlrich von Wilamowitz-Moellendorff / Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff. SelectedCorrespondence 1869–1931 / Ed.
by W. M. Calder III. Antiqua. 1983. Vol. 23. P. 1–19.8Wilson, D. Gilbert Murray OM, 1866–1957. Oxford, 1987; West, F. J. Gilbert Murray: A Life.London, 1984. См.: Briggs Jr. W. W. Gilbert Murray OM 1866–1957 by D. Wilson // CJ. 1991–1992.Vol. 87. P. 194–197; Calder III W.
M. F. West. Gilbert Murray: A Life // Gnomon. 1985. Bd 57.S. 313–316.9Murray G. Memories of Wilamowitz // A&A. 1954. Vol. 4. S. 9-14; Wilamowitz-Moellendorff U.von. Erinnerungen 1848–1914. Leipzig, 21929.9сохранились рукописные критические комментарии Виламовица. Они былисделаны на тех страницах ныне утраченных корректур издания Мюррея, которыебыли приложены к письму от 16-го июня 1901 г.: этому мы и обязаны тем, чтоони остались нетронутыми10, в то время как сами корректуры были, скорее всего,уничтожены Мюрреем или его наследниками.
Дополнительным аргументом впользу выбора текста «Медеи» является то, что и Мюррей, и Виламовиц (неподготовивший критического издания этой трагедии) перевели его дляпостановки на сцене11. Таким образом, объектом исследования являетсяconstitutio textus Еврипида в издании Мюррея,а предметом исследования –текстологические проблемы и способы их решения, предлагаемые Мюрреем.Метод работы. В ходе рассмотрения применяется традиционный историкофилологическийметод.Анализпроблемныхеврипидовскихпассажейосновывается не исключительно на палеографической вероятности конъектурыили на надёжности рукописного источника того или иного чтения, транспозиции,атетезы, но и на принципе уместности и необходимости внесения изменения, безпотери из вида также контекста художественного произведения и эпохи егосоздания.Теоретическую и методологическую базу исследования составляют работыУ.
Виламовица, П. Мааса, Дж. Пасквали, С. Тимпанаро, А. Турина, Г. Цунца,М. Уэста, Н. Уилсона, а также критические комментарии к отдельным трагедиямЕврипида таких исследователей, как У. Виламовиц, Дж. Деннистон, Д. Пейдж,У. С. Барретт, Г. Цунц, Р. Каннихт, К. Матиссен, Ч. Уиллинк, Г. Бонд, К. Коллард,Дж.Диггль.Таккакавторуприходится,восновном,опиратьсяненепосредственно на архивные материалы, но лишь на их опубликованную часть, иследовательно, на Lesefrüchte издателей и редакторов, то в вопросах историиклассической филологии и образования в Великобритании неоценим вклад10БКФ. P.
36, n. 138; сами комментарии - P. 36-38.Euripides Medea / Griechische Tragoedien. Bd III. / Einleit., Übers. von U. von WilamowitzMoellendorff. Berlin, 21906; The Medea of Euripides / Transl., Introd. and Comm. by G. Murray.London, 1905. = Gilbert Murray’s Euripides / Ed. with Introd. by J. Morwood. Bristol, 2005.P. 93-194.1110Ч. Бринка,К.Стрея,втовремякакдляГерманииэпохирасцветаAltertumswissenschaft - У. М. Колдера III.Гипотеза исследования состоит в том, что, несмотря на сокрушительнуюкритику, издание Г. Мюррея, в тех условиях, в которых оно создавалось, былодостижением, а не шагом назад в установлении текста еврипидовских трагедий.Помимо этого, мы предполагаем, что пометы Виламовица представляют, нанастоящий момент, практически исключительно исторический интерес.Научнаяновизнаклассифицируютсяиисследованиякритическизаключаетсяоцениваютсявтом,разобранныечтовнёмнеизданныерукописные пометы Виламовица из экземпляра первого тома анализируемогоиздания бВил, которые, по мнению У.