Отзыв ведущей организации (Интертекстуальность русской традиционной загадки - лингвистический аспект), страница 2
Описание файла
Файл "Отзыв ведущей организации" внутри архива находится в папке "Интертекстуальность русской традиционной загадки - лингвистический аспект". PDF-файл из архива "Интертекстуальность русской традиционной загадки - лингвистический аспект", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 2 страницы из PDF
Свидетельствует ли отсутствие грамматических единиц в перечне средств интертекста о об убежденности А.А. Солдаевой в том, что морфолого-синтаксический уровень текста не участвует в создании меж- и внутрижанровых перекличек? 2) В качестве средств формирования интертекстуальности, уже по нашему глубокому убеждению, наряду с лексическим повтором мог бы быть указан синтаксический повтор и параллелизм, часто присущий «загадочному» тексту, а значит, также способствующий созданию перекличек внутри гипертекта.
3) В роли ресурсов категории интертекстуальности вполне возможно заметить и ритмический фактор, благодаря тому же частому в загадке параллелизму и грамматическому повтору. Например; «Вывели меня на торжище, Пришла девица, Ударила золотым кольцом Мои кости рассыпучие, В гроб не кладучие, Блинами не помянучие. Горшок» - здесь морфологический повтор постпозитивных причастных форм не только создает что-то вроде рифмы и ритмического подобия. Вероятно, такое же ритмическое построение свойственно и иным загадкам. 4) Приведенный при формулировке одного из выводов (с.
169) однородный перечислительный ряд («В основе русских традиционных и современных загадок лежат модели 1) собственно логические, а также включающие 2) фонетико-графические соответствия, 3) лексические соответствия, 4) межтекстовые связи,») представляется неудачно и алогично дополненным обобщающим, а не рядоположенным в данном случае четвертым пунктом, поскольку межтекстовые связи во многом формируются благодаря лексическим и фонетико-графическим соответствиям.
Подводя итог обзору диссертационного сочинения А.А, Солдаевой, отметим, что заданные вопросы и высказанные частные замечания имеют во многом дискуссионный характер и ни в коей мере не умаляют достоинств рецензируемой диссертации, представляющей собой квалифицированное и скрупулезное научное исследование, успешно сочетающее детализацию частных наблюдений с обобщением их в системе выводов.
Вынесенные на защиту положения диссертации полностью релевантны тексту работы, подтверждены фактическим материалом и получили в исследовании необходимое теоретическое обоснование, Задачи исследования успешно решены, поставленная цель диссертационной работы достигнута. О серьезной и планомерной работе автора, проделанной им во время подготовки диссертации, свидетельствует ее достаточно солидная апробация: перечень публикаций по теме исследования включает 16 позиций за 2011-2018 гг„в том числе 5 статей, опубликованные в ведущих рецензируемых научных изданиях, рекомендованных ВАК РФ; автор выступал с докладами по теме диссертации на международных, всероссийских и межвузовских научных конференциях. Основные положения работы в полной мере отражены в автореферате Отзыв составлен заведующим кафедрой русского языка Петрозаводского государственного университета, доктором филологических наук, профессором Натальей Викторовной Патра евой и утвержден на заседании кафедры русского языка Петрозаводского государственного университета 24 апреля 2018 г,, протокол № 9.
Заведующий кафедрой русского языка Петрозаводского государственн та, доктор филол. наук, профессор Наталья Викторовна Патроева 185910, Россия, Республика Карелия, г. Петрозаводск, пр. Ленина, 33 Телефон: (814-2) 71-10-01 е-та11: диссертации. Сказанное позволяет заключить, что диссертация «Интертекстуальность русской традиционной загадки: лингвистический аспект», представленная А.А.
Солдаевой на соискание ученой степени кандидата филологических наук, являет собой научно-квалификационную работу, в которой содержится решение задачи, имеющей существенное значение для филологии, и соответствует критериям, установленным действующим «Положением о порядке присуждения ученых степеней» ВАК РФ, утвержденным постановлением Правительства Российской Федерации от 24 сентября 2013 г. № 842, а автор диссертации Анна Александровна Солдаева заслуживает присуждения искомой степени кандидата филологических наук по специальности 10,02.01 — русский язык, .