Резюме (Традиция английского романа воспитания в русской прозе 1840-1860-х гг), страница 3
Описание файла
Файл "Резюме" внутри архива находится в папке "Традиция английского романа воспитания в русской прозе 1840-1860-х гг". PDF-файл из архива "Традиция английского романа воспитания в русской прозе 1840-1860-х гг", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве НИУ ВШЭ. Не смотря на прямую связь этого архива с НИУ ВШЭ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 3 страницы из PDF
В. Жадовской «Женская история» (1860) ив романе Е. А. Словцовой «Моя судьба» (1862)» анализируется «Женскаяистория»Ю. Жадовской:втекстеобнаруживаютсянетолько«реминисценции» из романа Ш. Бронте, но также учитывается и влияние техжурнальных дискуссий, которые развернулись вокруг творчества Ш. Бронте ипереводческой стратегии И.И. Введенского.В пятой главе «Структура сюжета в романе И.А.
Кущевского «НиколайНегорев,илималоизученныйБлагополучныйпостроенииБлагополучныйроманроссиянин» (1871)»И.А. Кущевскогороссиянин» (1871)которогоавторкакмы«НиколайанализируемНегорев,экспериментальныйобращаетсяк сюжетнымилироман,вконструкцияманглийского романа воспитания, истории становления героя как жанрупривычному и давно освоенному литературой.История становления главного героя берется Кущевским в классическомварианте английского романа воспитания, связь с которым можно проследитьв сюжетной структуре, которая напоминает не только сюжетную структуру«Давида Копперфильда», но и трилогии Толстого «Детство. Отрочество.Юность» (параграф 5.1 «История становления главного героя романа ианглийский роман воспитания”).Карьерный путь главного героя, схематично описанный самим авторомна нескольких последних страницах романа, знаком русскому читателюотечественной беллетристики 1850—1870-х годов (параграф 5.2 «КарьераНиколая Негорева как сборный сюжет”).Кущевский также воспроизводит сюжетные модификации английскогоженского романа воспитания (параграф 5.3 «Генезис персонажей в романе иконтекст женского романа воспитания»).
Таким образом, «Николай Негорев»как азбука жанра, литературный эксперимент, демонтаж и одновременносборка повествования из готовых жанровых блоков представляется нам однимиз итоговых звеньев рецепции романа воспитания в русской словесности.В заключении подводятся итоги исследования.Процесс усвоения сюжетных ходов английского романа воспитания врусской прозе, на наш взгляд, имеет свою хронологию и внутреннююдраматургию. В конце 1840-х и в 1850-е годы русские писатели толькоусваивали сюжетные конструкции, особенности нарратива, как онискладывались преимущественно в сочинениях Диккенса и Теккерея, двухконкурирующих кумиров русской публики. Хотя викторианский романпереводится и обсуждается активно, каждый новый роман становится горячоожидаемым событием, его непосредственное воздействие на литературнуюпрактику отечественных литераторов еще неочевидно и опознается лишькосвенно в той физиологической очерковости жанров, что доминирует врусской словесности того времени.
Однако в «экспериментальности»художественного полотна романа Гончарова «Обыкновенная история» совсемне буквально просвечивают и опознаются приметы романов Диккенса, а такжеболее широко - угадывается «викторианское начало», что позволяетрасширить литературную родословную романа, в которой исследователитрадиционно видели лишь ориентацию на немецкий роман воспитания.Именно этот английский срез «Обыкновенной истории» будет расслышанпоследователямиГончарова,беллетристамивторогоряда,ориентирующимися на воспроизведение сюжетной канвы гончаровскогоромана.В конце 1850-х годов сюжетная конструкция романа воспитаниястановитсяпривычной;английские«воспитательные»сюжетыпереосмысляются и получают новые акценты в истории развития карьерыглавного героя. Так, Писемский в романе «Тысяча душ» выстраивает карьерусвоего героя, учитывая прозаические опыты Теккерея, словно бы соизмеряетсюжетные детали и систему персонажей, порожденных отечественнымиобстоятельствами, устройством культуры и социума с теккереевскойтрадицией.
Литераторство, литературный мир, литература как профессия – этиколлизии становятся центральными испытаниями в общей цепи романныхсобытий. Роман карьеры включает в этих версиях подвид романа воспитания –роман о художнике.В 1860-е годы английский роман воспитания, соседствуя, а в чем-токонкурируя с французской линией, ее жорж-сандовским типом, усваиваетсяженской прозой. В контексте дискуссий, развернувшихся вокруг «женскоговопроса», викторианская трактовка образа «новой женщины» приводится какаргумент в полемике. Прямое или опосредованное воздействие романаШ.
Бронте «Джейн Эйр» породило в 1860-х годов целый пласт гендернойбеллетристики, в которой образ русской женщины близок дидактическиманглийским образцам.К концу изучаемого нами периода «воспитательный» сюжет уженастолько освоен в русском литературном контексте, что вбирает в себя всевозможные беллетристические элементы – приключенческие, авантюрные,перерабатывая все, что циркулирует, издается, обсуждается в критике ипубликуется в журналах.
Анализ романа И. Кущевского «Николай Негорев,или Благополучный россиянин» с точки зрения использования сюжетныхконструкций романа воспитания, в том числе английских, дает возможностьговорить о том, что роман воспитания становится вполне удобным поводом ипочвой для литературных экспериментов, поскольку жанровая форма и языкбиографического описания разработаны и достаточно хорошо освоеныписателями и читательской аудиторией. Таким образом, неожиданноесближение романа Гончарова и романа Кущевского как двух литературных«лабораторий» в начале и в конце нашей работы, экспериментальнаяполемичность Писемского по отношению к Теккерею, контроверзыгендерного литературного диалога в пространстве воспитательного романаэтой эпохи корректируют наши представления об истории обращений русскихписателей к викторианскому романному опыту, позволяют уточнить природужанра русского романа воспитания, а также особенности русско-британскихлитературных связей второй половины XIX века.Основные положения работы обсуждались на аспирантских семинарахшколы филологии НИУ — ВШЭ, факультета славистики Кембриджского(Кембридж, Великобритания) и Гумбольдтовского (Берлин, Германия)университетов.
Материалы представлены на семи научных конференциях вМоскве, Санкт-Петербурге, Кембридже и Берлине. Основные результатыдиссертационного исследования отражены в трех статьях, опубликованных, втом числе, в изданиях, рекомендованных ВАК:- «Русская «Дженни Ир»: Рецепция творчества Шарлотты Бронте в романеЮ.В.Жадовской«Женскаяистория»(1860)//ВестникМосковскогоуниверситета. Серия 9. Филология. 2018. No 3. С.173-181.-Английский «соперник» романа Гончарова: обыкновенная история илипростая? // Вестник Тверского государственного университета.
Серия:Филология. 2017. No 1. С. 262-267.-Английский̆«репертуар»какэлементполемической̆рецепцииА.Ф. Писемского // В кн.: Русская филология. 27: Сборник научных работмолодых филологов. Тарту: Tartu University Press, 2016. С. 82-92..