Главная » Все файлы » Просмотр файлов из архивов » PDF-файлы » Отзыв ведущей организации

Отзыв ведущей организации (Французский язык в Швейцарии)

PDF-файл Отзыв ведущей организации (Французский язык в Швейцарии) Филология (32116): Диссертация - Аспирантура и докторантураОтзыв ведущей организации (Французский язык в Швейцарии) - PDF (32116) - СтудИзба2019-03-13СтудИзба

Описание файла

Файл "Отзыв ведущей организации" внутри архива находится в следующих папках: Французский язык в Швейцарии, документы. PDF-файл из архива "Французский язык в Швейцарии", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст из PDF

«УТВЕРЖДАЮ» РЕКТОР ФГЬОУ ВПО «МОСКОЦСКф$ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ НИВЕРСИТЕТ» Н, академик РАО /А.Л. Семен в/ 2014 г. ФГБОУ ВПО «МОСКОВСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» о диссертации ЛАДЫГИНОЙ Екатерины Васильевны на тему «Французский язык в Швейцарии», представленной на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10,02.05 — романские языки В последние десятилетия языковеды обращают все более пристальное внимание на состояние и функционирование полннациональных языков, к числу которых относится, разумеется, и французский. Введенный в 1380 г.

Онезимом Реклю термин «франкофония» прочно вошел в лингвистический обиход для обозначения совокупности стран и этносов, использующих французский язык в той или иной функции, при этом специфика варианта может быть более или менее ярко выраженной 1ср. французский язык в странах Европы, с одной стороны, в Канаде или Африке, с другой). Необходимо подчеркнуть, что «европейский» французский представляет собой весьма сложный объект для наблюдения ввиду его территориальной близости к французскому языку Франции и,, следовательно, меньшей рельефности его отличительных черт.

Целью исследования Е.В.Ладыгиной является описание одного из европейских вариантов французского языка, а именно швейцарского, причем автора интересует, прежде всего, современное его состояние. Диссертант изучает данный национальный вариант комплексно, анализируя как языковую ситуацию в стране, так и специфические черты структуры французского языка в Швейщарии на фонетическом, грамматическом и лексическом уровнях.

В настоящее время в связи с процессом глобализации любой национальный вариант французского языка испытывает нивелирующее влияние французского языка Франции, что приводит к выравниванию ряда особенностей вариантов, ориентирующихся на метропольную норму, Другая тенденция — стремление сохранить с<свой» французский язык как средство выражения национального самосознания — действует в противоположном направлении. Взаимодействие этих разнонаправленных движений приводит к существенным изменениям во французском языке, развивающемся за пределами Франции„ и данные о состоянии того или иного варианта, полученные даже сравнительно недавно, оказываются устаревшими. Гаким образом, работа Е.В.Ладыгиной представляет собой актуальное и своевременное исследование.

Материалом для анализа послужили словари и глоссарии, научные труды, отражающие особенности швейцарского варианта французского языка, и, что особенно важно, результаты анкетирования франкофонов- швейцарцев, проведенные автором в 2008 - 2014 гг. Научная новизна работы не вызывает сомнения; в результате анкетирования широкого круга носителей французского языка в Швейцарии ~более 100 человек), 90 жителей Франции, а также проведения 50 аудиоинтервью Е.В.Ладыгина получила новейшие объективные данные, отражающие специфику произношения и лексико-грамматические особенности швейцарского варианта французского языка.

Диссертация имеет четкую и логичную композицию. Она состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и четырех приложений. Во введении дается убедительное обоснование выбора темы, формулируются цель и задачи работы, излагается методологическая база и методы исследования, определяются объект и предмет изучения. В небольшой по объему 1'19 страниц) первой главе Е.В.Ладыгина дает краткую характеристику положения французского языка в современном мире, останавливается на ключевом для данного исследования понятии национального варианта, приводит подробный список работ отечественных и зарубежных лингвистов, посвященные изучению национальных вариантов французского языка в различных ареалах.

Изученные научные труды свидетельствуют о широком лингвистическом кругозоре диссертанта, который демонстрирует свое знакомство не только с литературой, касающейся швейцарского варианта, но и с трудами, направленными на изучение вариантов французского языка в Бельгии, Канаде, странах Африки. Переходя к объекту своего исследования — швейцарскому варианту — автор дает общую характеристику языковой ситуации в Швейцарии, что является закономерным и необходимым, так как структурные особенности исследуемого материала в ряде случаев могут быть объяснены только с учетом экстралингвистических факторов. Подчеркнем особую значимость заключительного параграфа, в котором представлено описание методологии анкетирования носителей языка, разработанной для анализа фонетических, лексических и грамматических особенностей современного швейцарского варианта французского языка.

Вторая глава посвящена анализу фонетических особенностей швейцарского варианта французского языка. Автор убедительно доказывает правомерность и полезность исследования специфики произношения исходя из фонетических явлений, а не по территориальному ~кантональному) признаку, Исследование проведено на материале записанных лично автором аудиозаписей носителей языка и направлено на выявление отличительных черт системы вокализма, консонантизма„ а также особенностей просодического уровня. Полученные результаты иллюстрируются таблицами и графиками, которые в значительной степени облегчают восприятие представленной информации. Плодотворной является идея проследить за восприятием швейцарского произношения французами — парижанами и жителями департамента Верхняя Савойя.

Эксперимент показал„что„как и следовала ожидать, парижане оказались более «чувствительны» к швейцарскому акценту. В третьей главе рассматриваются лексико-грамматические особенности швейцарского варианта французского языка. Е.В,Ладыгина изучает традиционно выделяемые лингвистами группы лексических единиц: 1).слова и словосочетания, ставшие архаизмами для французского языка Франции„ 2),заимствования„ 3).собственно швейцарские новообразования. Несомненным достоинством анализа, выполненного диссертантом, является использование метода опроса информантов„принадлежащих к разным возрастным группами и, соответственно, по-разному реагировавших на вопросы анкеты: часто лексические единицы, известные старшему поколению, оказывались непонятными молодежи„что свидетельствует об исчезновении из употребления определенного пласта лексики.

Что касается грамматических особенностей изучаемого национального варианта, Е.В.Ладыгина справедливо обратила внимание на наиболее яркие грамматические явления: 1).более частое, чем во французском языке Франции, употребление раззе зцгсотрозе; 2).использование пери фрастичес кого будущего времени с глаголом ~ои1о1г в качестве вспомогательного. В заключении представлена общая характеристика современного состояния швейцарского варианта французского языка. Обращает на себя внимание достаточно полный библиографический список, включающий 228 наименований научных трудов по изучаемой проблематике и 41 лексикографическое издание. Диссертация снабжена четырьмя приложениями„включающими материалы, использованные при опросе информантов.

Прекрасной иллюстрацией проведенного анкетирования служит приложение № 4, содержащее записанные Е.В.Ладыгиной аудиоинтервью, Теоретическая и практическая значимость работы бесспорны: полученные данные и выработанная в ходе исследования методика могут быть использованы при рассмотрении особенностей вариантов аналогичным швейцарскому статусом. Результаты исследования могут найти применение В курсах ВВедения В языкознание, романскОго языкознания. лексикологии, теоретической фонетики, теоретической грамматики, лингвокультурологии, В практике составления словарей.

Следует отметить, что рецензируемая диссертация написана хорошим языкОм, форма изложения ясная и стилистически правильная. Автор диссертации, Ладыгина Екатерина Васильевна„получила ряд нОВых Важных результатоВ, а именно: - дана характеристика современного состояния швейцарского варианта французского языка на фонетическом, грамматическом и лексическом уровнях; подтверждено существование ряда общешвейцарских языковых особенностей, например, употребление /г/ вместо /а/, /а/ вместо /а/; сохранение архаизмов французского языка Франции, большое число заимствований из немецкого языка и т.д.; - установлено, что прояВление специфических черт французского языка в Швейцарии зависит От возраста его носителей, их принадлежности к той или иной социальной группе; - доказано, что различия между франкоговорящнми кантонами ярче проявляются на фонетическом уровне, нежели на лексическом.

Проведенный анализ может служить отправной точкой для дальнейшей разработки данной проблематики 1изучение специфики швейцарского варианта по кантонам или языковым явлениям). Несмотря на безусловно высокий общий уровень данного исслед~в~~~я, Хот~~о~ь бы получить и~~~тор~~ разьяснения. 1.В ряде случаев автор употребляет термины, не поясняя их значения. '1'ак, на с, 14, говоря о социолингвистической ситуации в Швейцарии, диссертант использует термины «государственный язык», «официальный язык», «национальный язык»; на с.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5137
Авторов
на СтудИзбе
440
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее