Автореферат (Способы передачи чужой речи в русских летописях XII–XVI вв), страница 4
Описание файла
Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Способы передачи чужой речи в русских летописях XII–XVI вв". PDF-файл из архива "Способы передачи чужой речи в русских летописях XII–XVI вв", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 4 страницы из PDF
С XV в. глаголатии речи появляются при косвенной речи, съказати в современном значении‘сказать, произнести’ начинает использоваться при прямой речи – в древнерусский период указанные употребления были невозможны, ср. пример с глаголомречи при косвенной речи, построенной по модели с союзом что: да не рекутлюди, что царь приходилъ на Русскую землю, а Руси не учинилъ ничего (НЛ,1536–1541, 112).Ср. съказати при прямой речи: велѣлъ ихъ вспросити: «что их соха?».
Иони сказали: «три обжы соха, а обжа одинъ человѣкъ на одной лошадиореть» (НЛ, 1478, 184).Во-вторых, в НЛ за XIV–XVI вв. наблюдается активное обновление состава опорных слов. С XV в. получает распространение глагол говорити, у которого не было ограничений на тип зависимой конструкции:Послѣ же сихъ биша челомъ, а говорилъ посадникъ Лука θедоровъ: «господине господарь князь великіи …» (НЛ, 1476, 175); и велѣлъ ему говорити12царю, что посла его Михаила Кляпика у себя задержалъ и онъ бы отпустилъи съ его товарищи (НЛ, 1507, 5).Разрушению корреляции между значением опорного слова и типом цитации способствовал переход глаголов, описывающих деловую коммуникациюбити чѣломъ, приказати и др., в класс глаголов речи: с XV в. они широко используются в функции опорного предиката.
Многозначность указанных слов иналичие у них нескольких валентностей допускает использование в зависимойчасти разнотипных цитативных конструкций, ср.:и жытiи люди били челомъ сице: «Господине государь князь великiиИванъ Васильевичь всея Русiи….» (НЛ, 1478, 175); они же биша челомъ, чтоотъ страху княже Юрьева Глиньского убiйства поѣхали были молитися въКовець къ Пречистѣй и съѣхали въ сторону, не зная дорогы (НЛ, 1548, 155).C появлением в XV в. многозначных глаголов речи их синтаксическиесвойства распространяются на глаголы говорения с более узкой семантикой.Конструкция прямой речи утрачивает маркирование в результате стирания синтаксических различий между локутивными, реферативными и иллокутивнымипредикатами.Вторая глава «Союзная прямая речь в летописях XII–XVI вв.» посвящена исследованию цитативных конструкций двух структурных типов – архаичной конструкции jako recitativum (с союзомко при прямой речи) и конструк-ции позднего типа с прямой речью после союза что.Статистический и синтаксический анализ контекстов ско при прямойречи, а также сопоставление её с другими способами цитирования показало, чтов разных древнерусских летописях указанная конструкция употреблялась поразному.В ПВЛ и ГЛ рассматриваемая конструкция частотна – отмечено по 50–60контекстов.
По формальным признакам данная конструкция слабо противопоставлена другим типам цитаций – примеры с косвенной речью единичны,встречается большое количество нейтральных контекстов без выраженных отсылок прямой/косвенной речи, при цитативных контекстах используется толькосоюз ко, ср.:13ѡнемъ же пришедшимъ повѣдающимъ Ст҃ополкувеленое тобою (ПВЛ, 1015, 51 об.); и повѣдаша Ѡлзѣ(ПВЛ, 945, 22); и посласта Кондратови рекоущеко створихомъ по-ко Деревлѧни придошако тебе дѣлѧ изиидоша нанаю Лѧхове (ГЛ, 1249, 269 об.).Перечисленные признаки указывают на то, что в ПВЛ и ГЛ конструкцияjako recitativum функционирует как архаичная «промежуточная структура» напути к сложноподчиненному предложению косвенной речи.
Союзко припрямой речи выступает как показатель семантической иерархии – чужая речьзаполняет валентность опорного слова, однако грамматическая трансформациячужого высказывания относительно главной части ещё необязательна.В КЛ и СЛко при прямой речи используется значительно реже, чем вПВЛ и ГЛ, – в каждом из указанных источников отмечено около 10 примеров.При союзной прямой речи используетсяко и опорные предикаты локутивнойсемантики – те же, что при прямой речи. Конструкция jako recitativum формально противопоставлена косвенной речи, построенной по модели изъяснительного предложения с союзами оже и аже при иллокутивных и реферативных глаголах, ср.:ѡн же не хотѧше ити из Роускои земли река имъко не могоу итиизъ ѡч҃нъı своєѣ (КЛ, 1178, 214); бъıс̑ ѥму вѣсть ѡже Рѧзаньстии кнѧзисвѣщалисѧ сут̑ со Ѡлговичи на нь (СЛ, 1207, 145 об.).В НПЛ ст.
в отношении формальных признаков jako recitativum занимаетпромежуточное положение. С одной стороны, в НПЛ ст. с точки зрения средствсвязи союзная прямая речь не противопоставлена другим нейтральным контекстам и единственному примеру косвенной речи, поскольку во всех указанныхтипах цитаций используется союзко, как в ПВЛ.
С другой стороны, контек-сты с ко при прямой речи отличаются от нейтральных цитативных контекстовпо составу опорных предикатов, как в КЛ и СЛ. При прямой речи с ко в НПЛст. используются только локутивные глаголы: И пришьдъ, створи вѣче въвладычьни дворѣ и рече, яко «не мыслилъ есмь до пльсковичь груба ничегоже» (НПЛ ст., 1228, 104).Реферативные опорные предикаты встретились в НПЛ ст. только при14нейтральных цитациях ско: Приде вѣсть изъ Руси зла, яко хотять Тата-рове тамгы и десятины на Новѣгородѣ (НПЛ ст., 1239, 135 об.–136).Семантический анализ контекстов с jako recitativum показал, что в КЛ, СЛи НПЛ ст. указанная конструкция используется для выражения отношения говорящего к содержанию или источнику цитируемого сообщения.
В контекстахско регулярно представлены следующие типы субъективно-модальных зна-чений20:- дистанцирование, или расхождение позиций говорящего и цитируемоголица: токмо дь волъ сѣтоваше вложи бо нѣкоторъıм̑ мужем̑ ѥго в срд̑це иначаша гл̑ти ѥму рекуще ко Ростиславъ Гюргевичь подмолвил̑ на тѧ люди иБерендичи и Ки нъı (КЛ, 1149, 106 об.);- пересказывательность, или цитирование слухов21:инии же мнози глаголаху яко полупивъ святую Софию пошьлъ Цесарюграду; и много глаголаху на нь, нъ собе на грѣхъ (НПЛ ст., 1156, 28 об.–29); и молвѧхуть ко дна есть подъступила инии же друго ко молъвлѧху(КЛ, 1152, 166 об.), ‘говорили, что болезнь началась, некоторые же другое говорили’.В КЛ и СЛ наблюдается расширение употреблений модальногоко наобласть косвенной речи, которая в этих летописях широко представлена.
Прикосвенной речи союзко в КЛ и СЛ отмечен в контекстах со значением недо-стоверности, ср.: норославъ Рюриковѣ рѣчи не имѧшеть вѣръı творѧкоже свѣчатисѧ хотѧть на нь и того дѣлѧ не поустѧшеть пословъ Рюриковъıхъ сквозѣ свою волость (КЛ, 1196, 239), ‘но Ярослав не поверил речиРюрика, полагая, что они хотят заговор против него устроить, и поэтому не пустил рюриковых послов через свою волость’.20Под субъективно-модальными значениями подразумеваются разные типы отношения повествователяк содержанию чужой речи: а) расхождение позиций повествователя и говорящего, или дистанцирование; б) пересказывательность – передача информации, полученной от третьих лиц, цитирование слухов; в) недостоверность.
Типы субъективной модальности при передаче чужой речи рассмотрены с опорой на работы: АрутюноваН.Д. Показатели чужой речи де, дескать, мол // Язык о языке / Под ред. Н.Д. Арутюновой. М., 2000. С. 448; Козинцева Н.А. Косвенный источник информации в высказывании (на материале русского языка) // Эвиденциальность в языках Европы и Азии. Сборник статей памяти Наталии Андреевны Козинцевой / отв. ред. В. С. Храковский. СПб., 2007. С.
85–103; Падучева Е.В. Показатели чужой речи: мол и дескать // Известия РАН. Сериялитературы и языка, 2011. Т. 70, № 3. С.14–15.21Гипотеза о развитии у ко уже в раннедревнерусский период широкого круга эвиденциальных значений, в том числе пересказывательности, предложена в работе: Perelmutter R. Указ. соч. С. 124.15В ВЛ второй половины XIII в. союзко и конструкция jako recitativumпри передаче оригинальных цитаций не используются.Динамика и сфера употребления союзной прямой речи ско в древне-русских летописях отразили разные этапы развития грамматического подчинения в цитативных конструкциях.
С появлением модели косвенного цитирования употребленияко при прямой речи постепенно уходят на второй план,происходит идиоматизация конструкции и её семантики – она закрепляет модальные значения.В НЛ за XIV–XVI вв. союзная прямая речь ско широко представлена вкнижных контекстах, но вне канонических цитат jako recitativum отмеченалишь в единичных случаях: и приде вѣсть къ великому князю Дмитрею, яко"Митяй твои вскоре преставися на мори" (НЛ, 1378, 40).К XV в. ко при прямой речи перестает использоваться, однако его субъективно-модальные употребления распространились на область косвенной речи, в которой указанный союз используется при цитировании слухов и указании на недостоверность чужой речи, ср.:сами бо глаголаху, яко было ихъ съ сорокъ тысячъ на бою томъ (НЛ,1471, 135); нѣцiи же оклеветаша его яко неправо и невѣрно служитъ царю(НЛ, 1389, 98).В НЛ за XIV–XVI вв.
отмечено некоторое количество случаев союзнойпрямой речи позднего типа – она встречается в придаточной части после изъяснительного союза что (бы):и сказаше ей что брата нашего крестное цѣлованiе къ намъ сложили(НЛ, 1400, 183); Да всѣ били челомъ о томъ, чтобы въ низовъскую землю къберегу службы намъ, новгородцемъ, не было…(НЛ, 1478, 181).Прямая речь в позиции придаточной части косвенной речи – после союзачто (бы) – встречается редко и представляет собой отклонение от правилаграмматического подчинения, которое в области косвенной речи в НЛ за XIV–XVI вв. в целом соблюдается последовательно.
Союзная прямая речь позднеготипа возникает под влиянием механизмов разговорного синтаксиса, в которомнередко представлены нарушения грамматических замен в придаточной части.16Союз что при прямой речи до сих пор используется в языковых подсистемах,имеющих устное бытование, – в разговорной и диалектной речи.В третьей главе «Конструкции косвенного цитирования в летописяхXII–XVI вв.» исследованы цитативные конструкции, используемые для передачи содержания чужого высказывания по модели сложноподчиненного предложения, а также выявлены основные этапы формирования косвенной речи поданным летописных источников исследуемого периода.Древнерусские летописи показали, что косвенная речь складывается к XIIв.