Автореферат (Развитие индоевропейских консонантных сочетаний, содержащих S, в греко-армяно-индоиранском ареале)
Описание файла
Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Развитие индоевропейских консонантных сочетаний, содержащих S, в греко-армяно-индоиранском ареале". PDF-файл из архива "Развитие индоевропейских консонантных сочетаний, содержащих S, в греко-армяно-индоиранском ареале", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
На правах рукописиТрофимов Артем АлександровичРАЗВИТИЕ ИНДОЕВРОПЕЙСКИХКОНСОНАНТНЫХ СОЧЕТАНИЙ, СОДЕРЖАЩИХ S, ВГРЕКО-АРМЯНО-ИНДОИРАНСКОМ АРЕАЛЕСпециальность 10.02.20 – «Сравнительно-историческое,типологическое и сопоставительное языкознание»Авторефератдиссертации на соискание ученой степеникандидата филологических наукНаучный руководитель:кандидат филологических наук,доцент В.
К. КазарянМосква – 2015Работа выполнена на кафедре общего и сравнительно-историческогоязыкознания филологического факультета ФГБОУ ВО «Московскийгосударственный университет имени М. В. Ломоносова».Научный руководитель:кандидат филологических наук,доцент Казарян Вартан КазаровичОфициальные оппоненты: доктор филологических наук КрасухинКонстантин Геннадьевич, заведующийСектором компаративистики Институтаязыкознания РАНкандидат филологических наук ЖивловМихаил Александрович, старшийпреподаватель Сектора компаративистикиИнститута восточных культур и античностиРГГУВедущая организация:ФГБУН «Институт лингвистическихисследований Российской академии наук»Защита состоится 15 апреля 2015 года в ______ на заседаниидиссертационного совета Д.501.001.24 при ФГБОУ ВО «Московскийгосударственный университет им. М.
В. Ломоносова» по адресу: 119991,ГСП-1, Москва, Ленинские горы, МГУ имени М.В.Ломоносова, 1-й учебныйкорпус, филологический факультет.С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотекеМосковского государственного университета имени М. В. Ломоносова, атакже на официальном сайте филологического факультета ФГБОУ ВО«Московский государственный университет им. М. В.
Ломоносова» поссылке: http://www.philol.msu.ru/~ref/001_24_14.htm.Автореферат разослан «» _________ 2015 г.Учёный секретарьдиссертационного советаБелов А.М.2ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ДИССЕРТАЦИИРеферируемое диссертационное исследование посвящено изучениюряданачальныхконсонантныхсочетаний1,содержащихs-,впраиндоевропейском языке и в греко-армяно-индоиранском диалектномареале. Речь идет о начальных би- и триконсонантных кластерах структуры*Ps-, *PsC- и *zB(h)- < *sB(h)- (где P – любой глухой смычный, C – любойсогласный, B(h)- – любой звонкий смычный).
Для исследования выбраныименно начальные кластеры по той причине, что во всех языкахрассматриваемого диалектного ареала конец слова претерпел значительныеизменения, в связи с чем достоверная реконструкция этапов данногоизменения труднодостижима, а развитие инлаутных сочетаний согласных вцелом представляет целый ряд значительных по объему отдельных тем.Крометого,диссертациякасаетсятакихобщихвопросов,каксиллабификация и аблаут в праязыке и в указанном диалектном ареале.Актуальностьисследованияобусловленатемфактом,чтосистематическое изучение индоевропейского слогообразования в целом идопустимых начальных кластеров в праиндоевропейском имеет сравнительнонедавнюю историю.
В то же время достоверная реконструкция иинтерпретация правил праиндоевропейской силлабификации и допустимыхначальных,серединныхиконечныхкластероввпраязыкеивпредполагаемых диалектных группах может в значительной мере улучшитьпонимание таких важных проблем, как аблаут и структура корня.Научная новизна исследования заключается в том, что затрагиваемаяв диссертации тема до сих пор не стала предметом специальногоисследования в научной литературе. Кроме того, впервые данная проблемарассматривается с вниманием к возможным ареальным особенностям.1В работе на правах синонимов употребляются понятия «консонантное сочетание»,«сочетание согласных» и «(консонантный) кластер».3Предлагается разграничивать собственно праязыковое состояние и картину,сложившуюся в доисторических диалектных группировках.Цель работы состоит в изучении вопроса о том, существовали линачальные кластеры структуры *Ps-, *PsC- и *zB(h)- < *sB(h)- в праязыке илиони являются исключительной особенностью греко-армяно-индоиранскогодиалектного ареала.На пути к достижению указанной цели в диссертации решаютсяследующие задачи:1.
Рассмотреть все возможные случаи появления кластеров структуры*Ps-, *PsC- и *zB(h)- < *sB(h)- в реконструируемых праформах.2. Уточнить существующие этимологии и реконструкции прафом.3. Определить, какие из них могут относиться к праязыковомусостоянию, а какие должны считаться диалектной инновацией.4. Установить взаимосвязь допустимости или запрета названныхначальных кластеров с общей структурой праиндоевропейского слога имоделями аблаута.5. Установить, являются ли консонантные сочетания, содержащие s,уникальными в праязыковой системе, или их развитие параллельно развитиюдругих типов праиндоевропейских начальных кластеров.Объектом исследования послужили реконструируемые корни илексемы, которые содержали начальные кластеры структуры *Ps-, *PsC- и*zB(h)- < *sB(h)-.
Также рассматривались корни и лексемы структуры *PP- и*TN- для выяснения их типологического сходства или различия с основнымобъектом исследования.В качестве материала исследования привлекались следующиеисточники: этимологические и описательные словари праиндоевропейскогоязыка,атакжедревнеиндийскогоотдельныхииндоевропейскихдревнихиранских,4языков,преждедревнегреческоговсегоидревнеармянского, а также авторитетные издания текстов на древнихиндоевропейских языках2.Теоретическойбазойисследованияпослужилареконструкцияпраиндоевропейского языкового состояния, произведенная М. Майрхоферомвпервомтоме«Индоевропейскойграмматики»подредакциейЕ.Куриловича3.
В тех случаях, когда наши взгляды не совпадают сотраженными в указанной работе и других исследованиях, это специальнооговаривается. Что касается современных фонологических теорий, в рамкахкоторых в настоящее время ведется исследование структуры слога виндоевропейских языках (в особенности в рамках теории оптимальности),мы сознательно абстрагируемся от их применения в диссертации. Такоерешение объясняется следующими соображениями: построение матрицыограничений в рамках теории оптимальности производится в современных2Основные использованные словари праиндоевропейского языка: Pokorny J.Indogermanisches etymologishes Wörterbuch. Bern; München, 1959; Mallory, J. P., Adams, D.Q. (ed.) Encyclopedia of Indo-European Culture. London; Chicago, 1997; Lexikon derindogermanischen Verben.
2 Aufl. Unter Leitung von Helmut Rix. Wiesbaden, 2001; Nomina imIndogermanischen Lexikon. Heidelberg, 2008.Основныеиспользованныесловарииндоиранскихязыков:MayrhoferM.Kurzgefaßtes etymologisches Wörterbuch des Altindischen. 4 Bde. Heidelberg, 1956-1980;Mayrhofer M.
Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen. 2 Bde. Heidelberg, 1992-1996;Bartholomae Chr. Altiranisches Wörterbuch. Strassburg, 1904.Словари древнегреческого языка: Boisacq, Emile. Dictionnaire étymologique de lalangue grecque. Paris, 1916; Frisk H. Griechisches etymologisches Wörterbuch. Heidelberg,1960-1970; Chantraine P. Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Histoire des mots.Paris, 1968-1980; Beekes R. S. P.
Etymological Dictionary of Greek. In two volumes. Leiden;Boston, 2010.Словари древнеармянского языка: Hübschmann H. Armenische Grammatik. ErsterTeil: Armenische Etymologie. Leipzig, 1897; Ačaṙyan H. Hayerēn armatakan baṙaran. Yerevan,1971-1979; Jahukjan G. Hayeren stugabanakan baṙaran. Yerevan, 2010; Martirosyan H.Etymological Dictionary of the Armenian Inherited Lexicon. Leiden; Boston, 2010.3Cowgill W., Mayrhofer M. Indogermanische Grammatik. Band I. Heidelberg, 1986.5языках на основании значительного лексического корпуса, в случае жепраязыка круг реконструируемых лексем всегда ограничен, поэтомутребуется предварительная работа по уточнению этимологии праформ, чемуво многом и посвящена наша работа.
Кроме того, хотелось бы, чтобы нашеописание было свободно от того или иного рода дедуктивных положений.В связи с вышесказанным основным методом, используемым вдиссертации, стал классический сравнительно-исторический метод. Приописании и рассмотрении реконструируемых лексем и корней такжеприменялись дескриптивный и аналитический методы.Теоретическая значимость исследования заключается в том, чтовпервые предлагается считать некоторые начальные кластеры, которыетрадиционно реконструируются на праязыковой уровень, диалектнойособенностью. Данное положение предполагает, что для дальнейшейреконструкции индоевропейской силлабификации и аблаута требуетсявнимание к диалектной дистрибуции реконструируемых праформ.Практическая значимость диссертационного исследования видитсянам в следующем: его результаты могут послужить для разработкитеоретическихипропедевтическихработиучебныхкурсовпоиндоевропейской сравнительно-исторической фонетике, особенно в такихважных ее разделах, как силлабификация, структура корня и аблаут.
Крометого, поскольку значительная часть работы посвящена этимологизацииматериала, полученные результаты могут использоваться при составленииэтимологических словарей различных индоевропейских языков, преждевсего индоиранских и греческого.Апробацияработы.Основныеположениядиссертационногоисследования обсуждались на нескольких научных конференциях: на IXМеждународнойконференциипоармянскомуязыкознанию(Санкт-Петербург, 7-9 ноября 2012 г.), на VIII Международной научнойконференции«Современныеметодысравнительно-историческихисследований» (Москва, сентябрь 2013 г.), на ежегодной конференции6молодых учёных «Ломоносов» (Москва, 2013 г.), на XVII-х и XVIII-хчтениях, посвященных памяти профессора Иосифа Моисеевича Тронского(Санкт-Петербург, 24–26 июня 2013 г. и 23–25 июня 2014 г.).