Понятие «доброта» в концептуальном пространстве английской народной сказки
Описание файла
PDF-файл из архива "Понятие «доброта» в концептуальном пространстве английской народной сказки", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
На правах рукописиБЕРЕЖКОВА ДАРЬЯ ВАЛЕРЬЕВНАПОНЯТИЕ «ДОБРОТА» В КОНЦЕПТУАЛЬНОМПРОСТРАНСТВЕ АНГЛИЙСКОЙ НАРОДНОЙ СКАЗКИСпециальность 10.02.04 – германские языкиАВТОРЕФЕРАТдиссертации на соискание ученой степеникандидата филологических наукМосква – 2011Работа выполнена на кафедре английской филологии ГОУ ВПО«Тульскийгосударственный педагогический университет имениЛ.Н. Толстого»Научный руководитель:Александрова Ольга Викторовнадоктор филологических наук профессорОфициальные оппоненты:Вишнякова Ольга Дмитриевнадоктор филологических наук профессоркафедрытеориипреподаванияиностранныхязыковфакультетаиностранных языков и регионоведенияФГОУ ВПО «Московский государственныйуниверситет имени М.В. Ломоносова»Константинова Анна Александровна,кандидат филологических наук доценткафедры английского языка институтапищевойиперерабатывающейпромышленности ГОУ ВПО «Кубанскийгосударственныйтехнологическийуниверситет»Ведущая организация:ГОУ ВПО «Белгородский государственныйуниверситет»Защита диссертации состоится 10 февраля 2011 года в 14.30 на заседаниидиссертационного совета Д 501.001.80 при ФГОУ ВПО «Московскийгосударственный университет имени М.В.
Ломоносова» по адресу: 119991,ГСП-1, Москва, Ленинские горы, МГУ им. М.В. Ломоносова, 1-й учебныйкорпус, филологический факультет.С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке 1-го учебного корпусаФГОУ ВПО «Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова».Автореферат разослан «31» декабря 2010 г.Учёный секретарьдиссертационного советапрофессорКомоваТ.А.ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫКогнитивные исследования в лингвистике проводятся уже достаточнодавно, но по-прежнему данное научное направление является актуальным.
Врусле существующих разработок отечественной и зарубежной германистикив области когнитивной лингвистики в данной работе была предпринятапопыткасистематизироватьязыковыевозможностипредставленияконцептосферы в целом и понятия «доброта» в частности в англоязычномсказочном дискурсе. Исследование проводилось с учетом философских основкогнитивизма как национальных – американских, европейских и российских– школ, так и теорий отдельных ученых (Е.С.Кубряковой, Ю.Н.Караулова,Ч.Филлмора, Дж.Лакоффа, Э.Рош и др.). Теоретической основой изученияязыковыхвозможностейанглийскойнароднойсказкипослужилиисследования в рамках изучения структурного аспекта сказок (В.Я.Проппа,К.Леви-Строссаидр.),атакжелингвистикисказочноготекста(В.С.Алпатова, О.Н.Тройской, Е.Ю.Ласкавцевой и др.), предшествовавшейдискурсивному анализу сказки.
Тем не менее, несмотря на довольнопристальное внимание исследователей к сказке, в современной лингвистикемногие характеристики английской народной сказки, в частности ее лексика,синтактика, прагматика и в целом концептуальный мир сказки, не получилидолжного освещения. Этим объясняется выбор английской фольклорнойсказки в качестве объекта исследования, предметом исследования являетсяпонятие «доброта», актуализируемое в текстах английской народной сказки,и языковые возможности его репрезентации.Актуальностьтемыреферируемойдиссертацииобусловленаповышенным интересом лингвистов к изучению сказочного дискурса принедостаточной изученности материала и определяется использованиемкогнитивного подхода к изучению английской народной сказки с точкизрения отображения в ней понятия доброты, представленного в сознаниинарода.1В работе выдвигается гипотеза, согласно которой сказочный дискурсрассматривается как активная среда реализации понятия «доброта»,вербализующегося на разных уровнях языковой структуры.
Соответственно,новизна исследования состоит в том, что английская народная сказка будетрассмотрена с точки зрения форм мыслительной деятельности и ее языковойрепрезентации.Цель данного исследования состоит в том, чтобы рассмотретьконцептуальные основы английской народной сказки и изучить способыязыкового выражения понятия «доброта», представленного в ней.Всвязисобщейцельюформулируютсяследующиезадачиисследования:- изучить особенности лингвокогнитивного подхода, его философскиеосновы, направления и методы;- проанализировать подходы к трактовке понятия «концепт» влингвокогнитивной и лингвокультурологической парадигмах;-рассмотреть ценностные доминанты британской культурнойтрадиции и выделить черты британского менталитета;- установить конститутивные признаки сказочного дискурса;- выявить и описать базисные понятия, составляющие концептосферуанглийской фольклорной сказки, и определить место понятия «доброта» вней;- описать возможности языкового выражения понятия «доброта» втекстах английской народной сказки.Теоретическая значимость работы заключается в том, что результатыпроведенного исследования способствуют дальнейшей разработке общих ичастныхвопросовкогнитивнойлингвистики,дополняютимеющиесясведения о закономерностях вербализации доминантных понятий английскойнародной сказки в целом и понятия «доброта» в частности.Практическое значение проведенного исследования определяетсявозможностью использования его основных положений в теоретических2курсах общего языкознания, общей и частной лексикологии, в спецкурсах полингвострановедению Великобритании, стилистке современного английскогоязыка, когнитивной лингвистике и лингвистике текста.Материаломисследованияпослужили150разножанровыханглоязычных текстов сказочного дискурса общим объемом более 500страниц, отобранных из сборников «English fairy tales / Collected by JosephJacobs, 1963», «English fairy tales / Selected L.
Kellner, 1917», «Народныесказки Британских островов. Сборник / Сост. Дж.Риордан, 1987».На защиту выносятся следующие положения:1. Доминантныечертыкультуры,закрепленныевсознаниипредставителей британской традиции и определяющие менталитет народа,находят свое отражение, прежде всего, в фольклоре, что позволяетрассматривать национальный менталитет через призму языка.2. Кконститутивнымпризнакамсказочногодискурсаотносятсяуниверсальные признаки – участники, цели, тематика, аксиологичность(наличие ценностей и антиценностей), стратегии, определенные типысюжетов, действующих лиц, определенная четкая структура, размытостьхронотопа, и специфические – эпичность, повествовательность, установка навымысел,чудо,многослойность,эстетичность,развлекательность,дидактичность.
Лингвосемиотическое пространство сказочного дискурсаструктурируется от ядра, представленного анималистской и/ или волшебнойсказками,кпериферии,образованнойлегендами,былинамииихсуществительныхсфольклорными разновидностями.3. Анализтекстовыхупотребленийименпоследующим выделением их частотных характеристик позволил выделить всемантическомпространствеанглийскойнароднойсказкичетыретематических класса – ‘Man’, ‘Universe’, ‘Home’ и ‘Faith’, наименованиякоторых являются узловыми понятиями, составляющими концептосферуанглийской народной сказки. Изучаемое нами понятие «доброта» находитсяна границе двух основополагающих понятий английской народной сказки –3“man” и “faith”,иявляется важной составной частью концептуальнойкартины мира людей, принадлежащих к британской культуре.4.
Языковая реализация понятия «доброта» в английской народной сказкепроисходит через текстовую семантику слов kindness, goodness и virtue,образующих семантическое ядро понятия, описание которой основывается наэтимологических, семантических, парадигматических, синтагматических,контекстуальных и ценностных критериях.Апробация работы осуществлялась в виде докладов по избраннойтеменаежегодныхнаучно-практическихконференцияхТульскогогосударственного педагогического университета им. Л.Н.Толстого, назаседаниях кафедры английского языка факультета иностранных языковТГПУ им. Л.Н.Толстого.Структура и объем исследования определяются его задачами.Диссертациясостоитизвведения,трехглав,заключения,спискаиспользованной литературы, списка источников фактического материала,списка лексикографических и Интернет-источников, а также приложения.ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫВо введении обосновывается выбор темы, определяются цели, задачи,объект и предмет исследования, обосновываются новизна, теоретическая ипрактическая значимость работы.В первой главе диссертации – «Когнитивно-дискурсивная парадигма всовременном подходе к изучению языка» - проводится систематизация иобобщение данных о научных и философских основах когнитивнойлингвистики,существующихвнутриданногонаправленияподходах,теоретический анализ ключевого понятия когнитивной парадигмы всовременном языкознании – понятия концепта, а также понятия менталитета,характерного и для лингвокогнитивного, и для лингвокультурологическогоподхода, выделяются и анализируются основные культурные доминанты4британской традиции, выявляются и систематизируются черты менталитетабританцев.В рамках когнитивной парадигмы в современном языкознаниикогнитивную лингвистику определяют как науку,в центре вниманиякоторой находится природа и сущность знания и познания (когниции),результаты восприятия действительности и познавательной деятельностичеловека, накопленных в виде осмысленной и приведенной в определеннуюсистему информации [Болдырев, 2000].Основной категорией когнитивной лингвистики является концепт.
Поопределению Е.С.Кубряковой, концепт – это «оперативная содержательнаяединица мышления, единица, или квант структурированного знания»[Кубрякова и др., 1997: 90]. Н.Н.Болдырев отмечает, что первоначальноструктура любого концепта имеет для человека вид гештальта, ядро которогосоставляют конкретно-образные характеристики, являющиеся результатомчувственного восприятия мира, его обыденного познания. Абстрактныепризнаки,образующиеперифериюконцептуальногополя,являютсяпроизводными по отношению к тем, которые отличаются большейконкретностью, и отражают специальные знания об объектах, полученные врезультате теоретического, научного познания [Болдырев, 2000].
По способурепрезентациивязыкевыделяютлексические,фразеологическиеиграмматические концепты; некоторые ученые (В.И.Карасик) выделяют такжефонетические концепты. Вербализующей концепт языковой структуройявляетсяязыковой знак в самом широком его понимании (слово,фразеологизм, предложение). При этом, семантика языкового знака –главный источник знаний о содержании репрезентируемого концепта,поэтомуисследовательскийсодержаниюпутьсоответствующегоотсемантикиконцепта,языковогополучившийзнакакназваниеконцептуального анализа, следует считать истинным [Алефиренко, 2005].Однако, язык является лишь одним из способов формирования концептов всознании человека [Попова, Стернин, 1999].5Таким образом, когнитивная лингвистика определяет смысловойэпицентр концепта, обнаруживает концептуальные признаки, выделяетразличные содержательные слои концепта, выявляет его смысловое поле,котороевизвестном(семантическими,смыслесоотносимосинтаксическими).Вситогеязыковымиполямилингвокогнитивныеисследования направлены на моделирование концептосферы того или иногоязыка, определение особенностей менталитета народа.Категория менталитета, являющаяся одной из основополагающихкатегорий и когнитивной лингвистики, и лингвокультурологии, представляетсобойпсихологическуюсущность,обусловленнуюсовокупностьюкогнитивных стереотипов сознания, и регулирующую характер, поведение,строй мыслей представителей того или иного народа.Анализ работ, посвященных изучению британского менталитета(В.И.Карасик, И.М.Кобозева, Ю.Б.Кузьменкова, В.А.Буряковская, Дж.Горер),позволил выделить основные культурные доминанты, к которым относятсяпрактицизм,жизненнаякооперативность,позиция,пластичностьстремлениек(адаптивность),совершенствованиюактивнаяматериальнойстороны жизни.