Диссертация (Особенности нарративных функций видо-временных форм в севернорусских былинах в сопоставлении с памятниками русской письменности XII–XVII вв)
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Особенности нарративных функций видо-временных форм в севернорусских былинах в сопоставлении с памятниками русской письменности XII–XVII вв". PDF-файл из архива "Особенности нарративных функций видо-временных форм в севернорусских былинах в сопоставлении с памятниками русской письменности XII–XVII вв", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
Московский государственный университетимени М. В. ЛомоносоваФилологический факультетНа правах рукописиНОВИКОВАМария ВалерьевнаОсобенности нарративных функций видо-временных форм всевернорусских былинах в сопоставлении с памятникамирусской письменности XII – XVII вв.Специальность 10.02.01 – русский языкДиссертация на соискание ученой степеникандидата филологических наукНаучный руководитель –кандидат филологических наукдоцент М. Н. ШевелеваМосква2016ОглавлениеОглавление………………………………………………………………………..2Введение …………………………………………………………………………4Глава I.
Настоящее историческое …………………………………………...40I. 1. История вопроса………………..…………………………………………...40I. 1. 1. Настоящее историческое в современном литературном языке ………40I. 1. 2.Настоящееисторическоевдревнерусскихистарорусскихпамятниках……………………………………………………………………….46I. 2. Настоящее историческое в Онежских былинах ………………………….49I. 2. 1. Настоящее историческое НСВ ………………………………………….50I. 2. 1. 1. Настоящее историческое НСВ с событийным значением …………50I. 2. 1. 2.
Настоящее историческое НСВ с процессным значением ………….60I. 2. 2. Настоящее историческое СВ ……………………………………………64I. 3. Настоящее историческое в памятниках XII – XVII вв. ………………….96I. 3. 1. Настоящее историческое в памятниках XII – XIII вв. ………………...96I. 3. 2. Настоящее историческое в памятниках последней трети XIV – XVI вв.…………………………………………………………………………………...106I.
3. 3. Настоящее историческое в памятниках XVII в. ……………………...130I. 4. Итоги ………………………………………………………………………143Глава II. Прошедшее НСВ в событийном значении …………………….148II. 1. История вопроса …………………………………………………………148II. 2. Прошедшее НСВ в событийном значении в Онежских былинах …….159II. 3. Прошедшее НСВ в событийном значении в памятниках XII – XVII вв.…………………………………………………………………………………...174II. 3. 1. Имперфект в событийном значении в памятниках XII – XIII вв. ….174II. 3. 2.
Прошедшее НСВ в событийном значении в памятниках второйполовины XIV – XVI вв. ………………………………………………………190II. 3. 3. Прошедшее НСВ в событийном значении в памятниках XVII в. ….199II. 4. Итоги ……………………………………………………………………...2082Глава III. Имперфективы, образованные от основ НСВ (глаголы типахаживал, нашивал, приезживал и т. п.) ……………………………………212III.
1. История вопроса ………………………………………………………...213III. 1. 1. Глаголы типа хаживал в современном литературном языке ……...213III. 1. 2. Глаголы типа хаживал в памятниках XV – XVII вв. ………………216III. 1. 3. Глаголы типа хаживал в современных русских говорах ………….223III. 2. Глаголы типа хаживал в фольклорных текстах ………………………228III. 2. 1. Глаголы типа хаживал в севернорусских фольклорных текстах …228III.
2. 2. Глаголы типа хаживал в фольклорных текстах из разных регионов…………………………………………………………………………………...263III. 3. Глаголы типа хаживал в памятниках XV – XVII вв. …………………272III. 3. 1. Глаголы типа хаживал в памятниках XV – XVI вв. ……………….272III. 3. 2. Глаголы типа хаживал в памятниках XVII в. ………………………287III. 4. Итоги ……………………………………………………………………..301Заключение ……………………………………………………………………303Список источников …………………………………………………………….309Литература ……………………………………………………………………..3133ВведениеИзвестно,чтобылинныйнарративхарактеризуетсярядомособенностей, составляющих его специфические отличительные черты и несвойственныхлитературномухудожественномуилиразговорномунарративу.
К их числу относится нетипичное видовое распределение в обоихповествовательныхвременныхпланах(болееширокоеупотреблениеглаголов совершенного вида в плане настоящего исторического и, напротив,более широкое употребление глаголов несовершенного вида в планепрошедшего для обозначения завершенных однократных событий впрошлом), а также более широкое по сравнению с литературным языкомфункционирование имперфективов, производных от основ НСВ (хаживал,сиживал, приезживал и под.).
Эти явления регулярно привлекают вниманиеисториков языка, но до сих пор не становились предметом специальногокомплексного изучения.Целью настоящей работы является описание специфических, несоответствующих литературной норме особенностей употребления видовременных форм в планах прошедшего и настоящего исторического втекстах Онежских былин, а также исследование их происхождения ифункционирования на более ранних этапах развития русского языка.При анализе функционирования форм прошедшего времени основноевнимание уделено особому употреблению глаголов НСВ для обозначениясобытий в претеритальной цепи и глаголов типа хаживал, в планенастоящего исторического рассматриваются особенности употребленияглаголов обоих видов.Диахроническое исследование функционирования указанных формпредполагает обращение к древнерусским и церковнославянским текстам врамках трех хронологических срезов – древнерусского периода (XII –XIII вв.), периода второго южнославянского влияния (последняя треть XIV –XVI вв.) и периода, приближенного ко времени записи былин (XVII в.).4Поставленные цели предполагают решение следующих задач:- описание особенностей семантики и функционирования прошедшегоНСВ,настоящегоисторическогообоихвидовиимперфективов,мотивированных основами НСВ, в текстах былин;- анализ употребления указанных форм в восточнославянскихлитературных текстах разной степени книжности в рамках трех указанныххронологических срезов;- выявление возможных этапов развития и механизмов эволюции и/илиутраты названных форм.Соответственноцелиисследованияипоставленнымзадачамопределяется и структура работы.
Первая из трех глав посвященаупотреблениюнастоящегоисторического,вторая–употреблениюпрошедшего НСВ, третья – имперфективам, образованным от основ НСВ.Главы построены однотипно. Каждая из них предваряется отдельнойвступительной частью, содержащей историю вопроса и соответствующийобзорлитературы.Далееобсуждаютсяособенностисемантикиифункционирования соответствующих форм в текстах былин, анализируютсяаналогичные употребления в текстах других фольклорных жанров иматериалах русских говоров. Последующие части посвящены анализуаналогичных употреблений в более ранние периоды развития русского языкапо данным исследованных памятников с последующим обобщениемполученных данных.Характеристика источниковМатериалом для исследования послужили севернорусские былины, атакже древнерусские и старорусские памятники различной территориальнойлокализации и хронологической отнесенности.I.
Фольклорные тексты1.Основнымисточникомнастоящегоисследованияявляются Онежские былины (Онеж.), записанные А. Ф. Гильфердингом в51871 г. на территории, охватывающей юго-восточную часть Карелии и югозапад Архангельской области [Гильфердинг 1949]. Как сообщает самА. Ф. Гильфердинг, былины он записывал именно в процессе их исполнения– такой метод записи обусловил максимально подробное отражение какособенностей размера стиха, так и языка былины. В этом отношении тексты,записанныеА.
Ф. Гильфердингом,отличаютсяотматериаладругихсобирателей того времени, и высокая точность его записей позволяетрассматривать их как источник для лингвистических исследований.К Онежским былинам обращались многие лингвисты, в том числе самА. Ф. Гильфердинг, первым прокомментировавший собранные тексты. Наматериале былин исследовал некоторые вопросы истории русского языка идиалектологииА. А. Потебня[Потебня1941].В. И. Чернышев,И. Б. Кузьмина и Е. В. Немченко привлекали данные былин в связи спроблемой аналитических глагольных форм и конструкций [Чернышев 1970;Кузьмина, Немченко 1968], Б. А. Успенский, Д. С.
Лихачев – по вопросузначения и функционирования форм несовершенного вида прошедшеговремени [Успенский 2005; Лихачев 1979]. П. Г. Богатырев и Р. О. Якобсонобсуждали проблему появления в былинах элементов, чуждых родномудиалектуисполнителя.Вчастности,П. Г. Богатыревсчитает,чтоспецифическое содержание былин (идеализированное эпическое время,особые социальные отношения и быт, особые условные мотивировкидействий персонажей) обусловливает стремление сказителя к сохранениюособого архаичного стиля исполнения былины [Богатырев 1962: 75 – 86].Р.
О. Якобсон добавляет, что сохранение архаизмов и чуждых элементовможет быть связано с требованиями устойчивой метрической системыбылин, поэтому язык эпических текстов, по его мнению, наиболее архаичентам,где«языковойпережитокподдерживаетсяпросодическимитребованиями стиха» [Якобсон 1962: 89].Вниманиекэпическимтекстамнетолькоспециалистовпофольклористике и литературоведению, но и лингвистов во многом6объясняется тем, что былина, являясь однимиз наиболее древнихфольклорных жанров, представляет собой произведение устного творчества,что позволяет рассматривать ее как один из источников, отражающихособенности некнижной языковой традиции, опирающейся отчасти и наживую речь исполнителей.