Автореферат (Особенности нарративных функций видо-временных форм в севернорусских былинах в сопоставлении с памятниками русской письменности XII–XVII вв)
Описание файла
Файл "Автореферат" внутри архива находится в папке "Особенности нарративных функций видо-временных форм в севернорусских былинах в сопоставлении с памятниками русской письменности XII–XVII вв". PDF-файл из архива "Особенности нарративных функций видо-временных форм в севернорусских былинах в сопоставлении с памятниками русской письменности XII–XVII вв", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
На правах рукописиНОВИКОВА МАРИЯ ВАЛЕРЬЕВНАОСОБЕННОСТИ НАРРАТИВНЫХ ФУНКЦИЙ ВИДО-ВРЕМЕННЫХФОРМ В СЕВЕРНОРУССКИХ БЫЛИНАХВ СОПОСТАВЛЕНИИ С ПАМЯТНИКАМИ РУССКОЙПИСЬМЕННОСТИ XII – XVII ВВ.Специальность 10.02.01 – русский языкАвтореферат диссертации на соискание ученой степеникандидата филологических наукМосква2016ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫРеферируемая диссертация посвящена исследованию специфическихособенностей употребления видо-временных форм в нарративе севернорусскихбылин, отличающих его от нарративных форм современного русскоголитературного языка.
К числу таких особенностей относится нетипичное длялитературногоязыкавидовоераспределениевпланенастоящегоисторического, более широкое употребление глаголов несовершенного вида(НСВ) в прошедшем времени для обозначения завершенных однократныхсобытий в прошлом, а также более широкое по сравнению с литературнымязыком функционирование имперфективов, производных от основ НСВ(хаживал, сиживал, едал и под.).Вниманиекэпическимтекстамнетолькоспециалистовпофольклористике, но и лингвистов во многом объясняется тем, что былина,представляющаясобойпроизведениеустноготворчества,можетрассматриваться как источник, отражающий особенности некнижной языковойтрадиции, опирающейся отчасти и на живую речь исполнителей.
При этомэпический текст обладает определенными устойчивыми чертами (в том числе инаязыковомуровне),характернымиименнодляэтогожанраисохраняющимися на протяжении долгого времени. В связи с этим былиныоказываются ценным источником для исторической русистики и, хотя до сихпор не становились объектом специального исследования в грамматическомаспекте, неоднократно привлекали внимание историков языка и диалектологов(А. А. Потебня, В.
И. Чернышев, Р. О. Якобсон, И. Б. Кузьмина, Е. В. Немченкои др.).Целью диссертационного исследования является описание особенностейупотребления видо-временных форм в планах прошедшего и настоящегоисторического в былинных текстах, а также выяснение происхождения этихособенностей и их представленности на более ранних этапах развития русскогоязыка по данным древнерусских и старорусских текстов разной степеникнижности.3Поставленные цели предполагают решение следующих задач:- описание особенностей семантики и функционирования прошедшегоНСВ,настоящегоисторическогообоихвидовиимперфективов,мотивированных основами НСВ, в текстах исследованных севернорусскихбылин;-анализупотребленияуказанныхформввосточнославянскихлитературных текстах ХII - ХVII вв.
разной степени книжности ихронологической отнесенности и сопоставление полученных данных сданными севернорусских былин;- выявление возможных этапов развития и механизмов эволюции и/илиутраты названных форм.Актуальностьисследованияобусловленафрагментарностьюимеющихся описаний особенностей употребления видо-временных форм врусских эпических текстах и отсутствием комплексных исследований,посвященных проблеме происхождения этих лингвистических особенностейсевернорусского былинного нарратива.Предметом исследования являются формы настоящего историческогообоих видов, прошедшего НСВ в значении однократных завершенных действийи формы прошедшего времени от имперфективов, мотивированных основамиНСВ (хаживал, нашивал, едал и т. п.).Главной целью исследования – выяснить характер употребления впамятниках письменности XII – XVII вв.
тех нарративных форм, которыесоставляют специфику былинных текстов, – объясняется выбор источников.Материалом исследования послужили фольклорные тексты, а такжедревнерусскиеистарорусскиепамятникиXII–XVII вв.разнойтерриториальной локализации.I. Фольклорные тексты.ОсновнымфольклорнымисточникомсталиОнежскиебылины,записанные А. Ф. Гильфердингом в 1871 г.
на территории, охватывающей юговосточную часть Карелии и юго-запад Архангельской области (по изд.:4Онежские былины, записанные А. Ф. Гильфердингом летом 1871 года. Тт. I, III.М.-Л., 1949). Онежские былины отличаются от материалов других собирателейвысокой точностью записей и поэтому могут быть использованы какдостаточно надежный лингвистический источник, что не раз отмечалосьисследователями (к данным Онежских былин в своих трудах обращалисьА. А. Потебня,А.
А. Шахматов,В. И. Чернышов,Д. С. Лихачев,Б. А. Успенский и др.).В качестве дополнительного источника привлекаются южнорусскиебылины, записанные примерно в то же время – в начале XX в. Онипредставляют совершенно иную эпическую традицию, но демонстрируют приэтом ряд особенностей употребления видо-временных форм, характерных дляжанра былин вообще.
(по изд.: А. М. Листопадов. Песни донских казаков. М.Л., 1949. Тт. I, II).В сопоставлении с былинами в работе рассматриваются сказки,записанные в разных регионах европейской части России (по изд.: Северныесказки.СборникН. Е. Ончукова//ЗапискиИмператорскогоРусскогоГеографического общества по отделению этнографии. Т. XXXIII. СПб, 1908.С. 202 – 354; Сказки и легенды пушкинских мест: Записи на местах,наблюдения и исследования В.
И. Чернышева. М.-Л., 1950; Русская сказка.Избранные мастера / Под ред. М. К. Азадовского. М.-Л., 1932. Тт. I, II).Диахроническое исследование функционирования указанных формпредполагает обращение к текстам разной степени книжности и диалектнойлокализации (Север, Центр, для раннего периода также Юг) в рамках треххронологических срезов – XII – XIII вв., последней трети XIV – XVI вв. иXVII в.II. Памятники XII – XIII вв.В число исследованных памятников XII – XIII вв.
входят тексты,представляющие так называемый гибридный регистр книжного языка 1 иВ. М. Живов. Основные регистры книжного языка и процессы их формирования //В. М. Живов. Язык и культура в России XVIII века. М., 1996. С. 31 – 41.51стандартныецерковнославянскиетексты.Первыепредставленыпреимущественно древнерусскими летописями: Киевская и Галицко-Волынскаялетописи по Ипатьевскому списку (по изд: ПСРЛ, т.
2. М., 2001), НовгородскаяI летопись старшего извода (по изд.: ПСРЛ, т. 3. М.-Л., 1950). Выделяется нафоне других памятников гибридного регистра раннего периода Слово о полкуИгореве: очевидная связь с устной народной – и, в частности, эпической –традицией делает этот текст принципиально важным для настоящегоисследования (текст рассматривается в чтении А. А. Зализняка, по изд.: Слово ополку Игореве: взгляд лингвиста. М., 2007).Стандартные церковнославянские тексты представлены в основномжитиями – как оригинальными, так и переводными: Житие ФеодосияПечерского и Сказание о Борисе и Глебе (по изд.: Успенский сборник XIIXIII вв.
М., 1971), Житие Авраамия Смоленского, составленное в первойполовине XIII в. (по изд.: Памятники древнерусской литературы. Вып. 1. СПб,1912), а также переводные Житие Алексея человека Божия (по изд.И. И. Срезневского в ИОРЯС, 1863, т. 10) иЖитие Андрея Юродивого,древнерусский перевод которого выполнен в конце ХI – начале ХII в.
вНовгородской земле (по изд.: А. М. Молдован. Житие Андрея Юродивого вславянской письменности. М., 2000).III. Памятники последней трети XIV – XVI вв.Памятники последней трети XIV – XVI вв. представлены летописнымисводами московского и севернорусского происхождения в записях XIV –XVI вв.: Московский летописный свод конца XV в.
(по изд.: ПСРЛ, т. 25.М., 1949), Никоновская летопись, составленная в XVI в. (по изд.: ПСРЛ, тт. IX– XIII), Царственная книга – часть Лицевого летописного свода, составленногопо заказу Ивана Грозного (по изд.: ПСРЛ, т. 13. СПб., 1906), Холмогорскаялетопись XVI в. (ПСРЛ, т. 33. М., 1977), Устюжская летопись первойчетверти XVI в. в обеих известных редакциях (по изд.: ПСРЛ, т. 37. Л., 1982).Будучи текстами гибридного регистра, названные летописные своды, помимоосновного летописного нарратива, включают в свой состав вставные6произведения,вчислекоторыхоказываютсяистандартныецерковнославянские жития, и гибридные повести и сказания.Отдельный интерес – прежде всего своейсвязью с фольклором ииспользованием в качестве литературного образца Слова о полку Игореве –представляет Задонщина (исследованы все шесть списков по изд.: ТОДЛ, т.
IV.М.-Л., 1948).IV. Памятники XVII в.Бόльшую часть рассмотренных памятников XVII в. составляют летописи:московские Мазуринский летописец, составленный в конце XVII в., Летописец1619 – 1691 гг., в пространной редакции и Золотаревский летописец,посвященный взятию Астрахани войском Степана Разина (по изд.: ПСРЛ, т. 31,М.-Л., 1968), а также севернорусские Устюжский летописец, Вологодскаялетопись (по изд.: ПСРЛ, т. 31, М.-Л., 1968) и Двинской летописец (по изд.:ПСРЛ, т. 33, М., 1977).«Гибридные» памятники других жанров представлены Повестью озачатии Отроча монастыря (по изд.: С.
А. Семячко. Повесть о ТверскомОтроче монастыре. Исследование и тексты. СПб., 1994), Сказанием АвраамияПалицына об осаде Троице-Сергиева монастыря и рядом агиографическихтекстов XVII в. (по изд.: Памятники древней русской письменности,относящиеся к Смутному времени, т. 13. СПб., 1909; БЛДР, т. 14. СПб., 2006), атакжеЖитиемпротопопаАввакума(поизд.:Памятникиисториистарообрядчества XVII в. Кн.