Инока Фомы Слово похвальное и книжная традиция
Описание файла
PDF-файл из архива "Инока Фомы Слово похвальное и книжная традиция", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
1На правах рукописиХафизова Ольга РинатовнаИНОКА ФОМЫ “СЛОВО ПОХВАЛЬНОЕ”И КНИЖНАЯ ТРАДИЦИЯСпециальность 10.01.01 – русская литератураАвторефератдиссертации на соискание ученой степеникандидата филологических наукМосква 20102Работа выполнена на кафедре истории русской литературыфилологическогофакультетаМосковскогогосударственногоуниверситета имени М.В. ЛомоносоваНаучный руководитель:доктор филологических наук, профессорПауткин Алексей АркадьевичОфициальные оппоненты: доктор филологических наук, профессорТрофимова Нина Владимировна,Московский педагогическийгосударственный университеткандидат филологических наукПервушин Михаил Викторович,старший научный сотрудник,Институт мировой литературы им.
А. М.Горького РАНВедущая организация:Калужский государственныйуниверситет им. К.Э. ЦиолковскогоЗащита состоится “____” ______________ 2010 г. в _____ часов назаседании диссертационного совета Д 501.001.26 при Московскомгосударственном университете им. М.В. Ломоносова по адресу: 119992,г. Москва, МГУ, Воробьевы горы, 1-й корпус гуманитарныхфакультетов, филологический факультетС диссертацией можно ознакомитьсяфилологического факультета МГУвнаучнойбиблиотекеАвтореферат разослан “____” _____________ 2010 г.Ученый секретарь диссертационного совета,кандидат филологических наук, доцентА.Б. Криницын1Функционирование книжных заимствований, в том числе и библеизмов,взаимодействие разностилевых компонентов внутри одного текста снедавнего времени стали предметом пристального изучения и критическойоценки.
Стремлением проникнуть в творческую лабораторию древнерусскогокнижника,воссоздатьруководствовалисьсовременнойэтапыработы,книжники,медиевистике.Ввыявитьотмеченыруслепринципы,многочисленныеподобногонаучногокоторымиработывинтересавыполнено и это диссертационное исследование, посвященное анализупамятника тверской литературы XV в. инока Фомы “Слова похвального”.Написанное около 1453 г. – за несколько десятилетий до завоеванияТвери Иваном III – произведение являет собой последний по времениизвестный нам памятник тверской литературы. Сам факт сохранения этогопроизведения, дошедшего в единственном дефектном списке, можно назватьсчастливой случайностью.
В “Слове похвальном” имеются притязаниятверского князя на единодержавие и главенство в Руси, а также откровенныевыпады автора против московского князя, поэтому по понятным причинам немогло войти в московскую книжную культуру. Это обстоятельство придаетособую важность исследованию памятника как произведения, венчающегособой десятилетия развития тверской литературы. Инока Фомы “Словопохвальное” примечательно в истории древнерусской книжности и тем, чтоявляется в своем роде прецедентным, поскольку впервые столь объемныйпанегирик посвящается не умершему герою-князю или святому, аздравствующему правителю.С момента открытия памятника – 1908 г.
– исследовались лишь частныестороны произведения или оно привлекалось в ряду с другими в качествеиллюстративного материала. На сегодняшний день в современной научнойлитературе нет монографического исследования, посвященного спецификевзаимодействия разностилевых компонентов в “Слове похвальном” инокаФомы, что свидетельствует о научной новизне и практической значимостипредпринятого исследования.2“Для глубокого понимания любого текста”, – говоря словами Ф.Н.Двинятина, – “важно выяснить закономерности его отношения к текстампредшественникам; для средневекового текста проблема его соотнесенностис книжной традицией – едва ли не центральная”1.
Изучение “Словапохвального инока Фомы” без учета его отношения к традиции невозможно,столь сложен состав и стилевой облик этого произведения. Древнерусскиекнижники, как известно, при написании того или иного произведения неприбегали к использованию риторик, письменных трактатов и правил, аобращались к образцам произведений определенных типов. Поэтому напервый план выходит задача установления как можно более полного кругаисточников,повлиявшихнаисследуемоепроизведение,атакженеобходимость анализа разнообразной топики и выявление преобразованийтрадиционных элементов, творческого развития тверским автором наследияпредшественников.Объектом рассмотрения в диссертации помимо инока Фомы “Словапохвального” выступил широкий круг произведений разных эпох и жанров:летописные своды – Лаврентьевская, Ипатьевская, Симеоновская, Галицкая,Никоновская, Троицкая, Новгородской IV и Воскресенская летописи,Тверской сборник, Рогожский летописец; жития, произведения ораторскойпрозы – похвальные и “поучительные” слова, приветственные речи,официальныедокументырассматриваемогостолетия(княжескиесоглашения, договора с участием тверского князя Бориса Александровича изСобрания государственных грамот и документов, а также Актов, собранныхархеологической экспедицией).Выявление круга используемых Фомой источников, традиционныхприемов, анализ заимствований дает возможность определить стилевыепристрастия,механизмтекстопорождения,позволяетпроникнутьвтворческую мастерскую, в которой можно увидеть, что и как отбирает инок1Двинятин Ф.Н.
Традиционный текст в торжественных Словах св. Кирилла Туровского //Герменевтика древнерусской литературы. Сб.8. М., 1995. С.81-101.3Фома для своего произведения, какие тексты и чем привлекают его болееостальных.Установлениекниг-источников,ккоторымобращалсядревнерусский писатель, также позволяет в какой-то мере охарактеризоватьтверской княжеский скрипторий; обращение к тем или иным текстам можетсвидетельствовать об определенных тенденциях работы местной школы.Целью диссертационного исследования, таким образом, являетсярассмотрение усвоения иноком Фомой предшествующей традиции, анализпамятника в кругу его литературных образцов.Достижение цели предполагает решение следующих исследовательскихзадач: характеристика социокультурного контекста, в котором былсоздан изучаемый памятник; рассмотрение характера влияния на рассматриваемый памятникораторской прозы, агиографического стиля, исторического повествования;выявление и описание их стилистических доминант; определениекругаисточниковпамятника,ихвлияния,функционального значения заимствованных фрагментов в новом тексте;выявление трансформации заимствований в компилятивном процессе; повозможности – выяснение причин, побудивших к обращению к тому илииному источнику; установлениеианализбиблеизмовкакчастногофактазаимствования; определение их роли и специфики функционирования втексте; выявление авторских книжных и жанровых предпочтений; определение наиболее характерных для писателя стилистическихприемов и фигур; определение жанрового своеобразия “Слова похвального”.Теоретической основой диссертации послужили монографическиеисследования по истории и поэтике древнерусской литературы Д.С.Лихачева; о специфике средневековой книжности В.В.
Кускова, А.С.4Демина; работы И.П. Еремина, Д.М. Буланина, А.С. Елеонской, посвященныепроблемам специфики древнерусского красноречия; работы Е.Л. Конявской,посвященные анализу тверской литературы, а также исследования А.С.Орлова, Н.И. Прокофьева, Н.В. Трофимовой, выявляющие своеобразиеисторическогобиблейскихивоинскогозаимствованийповествования.вПрисредневековомисследованиитекстеролииспользовалиськлассификация и наблюдения С.С.
Аверинцева, а также Ф. Оли и Н. Фрая.Цель и задачи обусловили использование в работе следующих методов:1) для выявления специфики произведения при анализе поэтики применялсяметод комплексного анализа, учитывающий такие текстовые признаки, какцельностьисвязностьтекста,особенностистиляикомпозиции,тематическую и прагматическую направленность; 2) привлечение широкогокругаразновременныхпроизведенийиобусловилолитературоведческогоотличающихсяиспользованиеметода,3)методвжанровомотношениисравнительно–историческогосопоставительногоанализапривлекался при рассмотрении текстовых заимствований из источников,послуживших литературными образцами; 4) статистический метод учетаязыковых данных. При оценке исторической ситуации XV вв. учитывалисьнаблюдения историков, изучавших историю Тверского княжества, вчастности – В.С.
Борзаковского, Л.Л. Муравьевой, А.Н. Насонова, В.А.Кучкина, И.А. Тихомирова, Я.С. Лурье.На защиту выносятся положения: художественное своеобразие памятника обусловлено особымвзаимодействием трех традиций – летописной, агиографической,ораторской; наличиевпанегирикеповествовательнойдоминантыобусловлено статусом автора; влияние библейской топики затронуло образный, стилистическийи композиционный уровни текста;5 выбор этикетных формул в обращениях тверского книжника кчитателю продиктован традицией эпистолографии апостолаПавла, определившей способы выражения авторской экспрессии.Практическую значимость исследования представляют наблюдения ивыводы, которые могут быть использованы при разработке учебных пособийпо истории древнерусской литературы и лингвистическому анализудревнерусских текстов, а также в лекционных и специальных курсах поистории древнерусской литературы.Апробация работы.
Результаты исследования излагались в докладе назаседаниях IV летней школы по текстологии и источниковедению русскойлитературы(Уусикирко,2007г.);наконференции“Филология.Культурология. Методика” (Москва, 2007 г.). Основные положения и выводыработы отражены в публикациях.Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, спискабиблиографии. Каждая из глав включает в себя несколько разделов.Основное содержание работыВо введении обосновываются актуальность и научная новизнадиссертации, сформулированы цели и основные задачи, раскрываютсяметоды. В вводной части работы содержится также историографическийобзор исследований “Слова похвального” инока Фомы и краткое описаниерукописи тверского произведения.Инока Фомы “Слово похвальное” читается в составе рукописногосборника начала второй половины XVI в., приобретенного Н.П.
Лихачевым,который впоследствии – в 1908 г. – представил его на суд научнойобщественности. Рукопись2 дошла в дефектном виде – имеется многонеобычных сокращений, помет поздних владельцев, вырван лист между 220и 221 л.л., от которого остались лишь отдельные буквы. Отсутствует также2Рукопись хранится в Филиале Института российской истории РАН (СПбИИ РАН),собрание Н.П.