Отзыв ведущей организации (сост. Крючкова Л. С.) (Лингводидактическое описание парадигмы простых предложений эмоционального содержания в целях преподавания русского языка как иностранного)
Описание файла
Файл "Отзыв ведущей организации (сост. Крючкова Л. С.)" внутри архива находится в следующих папках: Лингводидактическое описание парадигмы простых предложений эмоционального содержания в целях преподавания русского языка как иностранного, док. PDF-файл из архива "Лингводидактическое описание парадигмы простых предложений эмоционального содержания в целях преподавания русского языка как иностранного", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст из PDF
УтверждаюРекторФГБОУ ВПО «Московский педагогический— ~ — — - университет»АН, академик РАОСеменов A.J1.2014 г.ОТЗЫВведущей организации ФГБОУ ВПО «Московский педагогическийгосударственныйуниверситет»на диссертациюАнтоновойИриныАнатольевны «Лингводидактическое описание парадигмы простых предложенийэмоционального содержания в целях преподавания русского языка какиностранного», представленную на соискание учёной степени кандидатапедагогических наук по специальности 13.00.02 - Теория и методикаобучения и воспитания (русский язык как иностранный)Диссертация И.А.
Антоновой, которая выносится на обсуждение,посвящена исследованию и описанию с целью эффективного преподаванияиностраннымучащимсяпростыхпредложенийспредикатамиэмоционального содержания. В теории и методике обучения и воспитанияРКИ при формировании лингвистической и коммуникативной компетенцийзначительное место отводится синтаксическим единицам эмоциональнонейтрального содержания, а так как эмоционально окрашенная сферачеловеческой жизни тоже составляет её значительную часть, то и обучениесредствам выражения эмоций на всех уровнях владения русским языкомпредставляется нам крайне важным и полезным фактором обучения.В представленной работе предложено комплексное, системноеописание основных способов выражения эмоций в русском языке в целях егопреподавания в иностранной аудитории.
Автор в рамках концепции С.Н.Цейтлинпоказывает,что многообразиепредложений,передающихисследуемое состояние, может быть сведено к ряду основных типов(моделей): 1) глагольная модель (Я волнуюсь; Он тоскует); 2) наречнопредикативная модель {Мне грустно; Ему страшно)\ 3) субстантивнаямодель {У меня тоска)] 4) адъективная модель (Она весела; Я счастлив)', 5)причастная модель (Я взволнован; Она встревожена)-, 6) предложнопадежная модель {Я в волнении; Он в восторге).1В содержательном плане анализируемые предложения И.А.
Антоноваделит на два уровня: 1) денотативный, на котором эти модели предложенийпередают одну внеязыковую ситуацию реальной действительности «субъект и его состояние»; 2) семантический уровень (уровень акта речи), накоторомпредикаты,называющиеопределённуюэмоцию,могутреализовыватьзначениесостояния,эмоциональногоотношения,характеризации, несущие в себе элемент оценочности.В диссертации проведено исследование лингвистического материала наденотативном, синтаксическом и семантическом уровнях, определено, чтоосновойего является шестичленная интерпретационная парадигма,установлено место этой парадигмы в синтаксическом поле русского языка.Представлены грамматические и структурно-семантические модификациишести моделей этой парадигмы, рассмотрены основные компонентысемантико-синтаксической структуры простых предложений.Чётко обозначены актуальность исследования, степень научнойразработанности проблемы, определены объект и предмет исследования,цель и задачи работы, научная новизна, теоретическая и практическая еёзначимость.Работа состоит из введения, трёх глав, заключения, спискаиспользованной литературы и шести приложений.Основные положения диссертации нашли отражение в двадцати трёхнаучных публикациях автора в периодических изданиях (в том числерекомендованных ВАК РФ) и сборниках научно-методических статей.Следует отметить, что И.А.
Антонова 4 раза принимала участие вмеждународных научно-практических конференциях, проводимых кафедройРКИ МГТГУ, выступала с докладами в 2009, 2010, 2013, 2014 годах, каждыйгод демонстрируя высокий научный потенциал предъявляемых материалов.Проведённый лингвистический анализ выражения эмоций в системепростыхпредложенийпозволилавторуперейтик рассмотрениюлингводидактических вопросов преподавания иностранцам на практическихзанятиях по русскому языку как иностранному проанализированных простыхпредложений с предикатами эмоционального содержания.В методической части языковой и речевой материал распределён всоответствии с сертификационными уровнями в системе ТРКИ, указанытемы и сферы применения анализируемых структур.
Создана модельобучения иностранцев простым предложениям шестичленной парадигмы спредикатами эмоционального содержания. Были обозначены сферы общенияи указанытемы,гдеупотребляютсяструктурыспредикатамиэмоционального содержания. Разработана система заданий, которые могутиспользоваться на занятиях, прописаны приемы и способы поэтапногоосвоения единиц эмоционального содержания, начиная уже с Элементарногоуровня общего владения русским языком как иностранным. В работепредставлена классификация лексики в соответствии с лексическимиминимумами различных уровней владения русским языком как иностранным(Элементарный, Базовый, Первый, Второй, Третий, Четвёртый), причём2автору удалось на основе чётко прописанной деривационной парадигмы словэмоциональногосодержаниядополнитьсуществующиелексическиеминимумы по уровням владения русским языком.Каждая парадигма предложений вводится в учебный процесс вследующем порядке представления:1.
Презентация текста: микротекст с заданием на начальном или текст ссемантическим комментарием на продвинутом этапе обучения.2. Организация усвоения языковых особенностей структурнограмматических и семантико-грамматических моделей предложений спредикатами эмоционального содержания.3. Организация освоения речевого материала при выражении эмоцийразными способами в зависимости от целей высказывания, частотностьупотребления той или иной модели в разных стилях речи.4.
Организация контроля над усвоенным материалом.Последовательность предлагаемых в диссертации методических шаговпредполагает переход от овладения инофоном языковыми средствами кформированию у него речевых навыков и развитию речевых умений, отрецептивных видов речевой деятельности к репродуктивным и собственнопродуктивным, начиная с предкоммуникативных заданий, переходя затем ксобственно коммуникативным.Разработанная в рамках диссертационного исследования системаобучающих заданий была использована преподавателями кафедры русскогоязыка для иностранных учащихся гуманитарных факультетов МГУ им. М.В.Ломоносова в 2007-2008, в 2008-2009 и в 2009-2010 учебных годах впроцессе работы с учащимися первого и второго уровней владения РКИ студентами, магистрантами и стажерами Института стран Азии и Африки,экономического и философского факультетов. Предложенные дидактическиематериалы были включены в программу основного курса практическогорусского языка в качестве дополнительного информационно-дидактическогоматериала,формирующегоязыковой,речевойисоциокультурныйкомпоненты коммуникативной компетенции учащихся.Проведённое исследование показывает, что знание иностраннымучащимся различных способов выражения эмоций, эмоциональных оценок врусском языке помогает избежать многих неудач в межкультурнойкоммуникации, способствует повышению их коммуникативной компетенции.При этом, как указывается в диссертации, данная проблема не можетсчитаться исчерпанной, и ей стоит уделять внимание и в будущем.Перспективы дальнейших исследований видятся чрезвычайно широкими:необходимо продолжать работу над текстотекой, особенно для учащихсятретьего и четвёртого уровней владения языком; накапливать речевойматериал; совершенствовать формулировки заданий, обозначать речевыеобразцы для продвинутых этапов обучения и др.Предложенная И.А.
Антоновой методика и разработанные учебные иконтрольные материалы получили положительную оценку как со стороныJучащихся, так и со стороны преподавателей-экспертов, проводившихапробацию результатов диссертационного исследования.Оценивая диссертационное исследование И.А. Антоновой, отмечаем,что её работа базируется на большом объёме научной литературы (241источник использованных работ), структура диссертации отличаетсячёткостью и подчинена поставленной цели и сформулированным задачамисследования, рассуждения и выводы логичны и обоснованны.Выводы по каждой главе и общие в заключении представляют собойсистемное обобщение полученных результатов исследования, в нихпрослеживаются и перспективы дальнейшей работы над материалом, чтосвидетельствует о сформировавшейся профессиональной компетентностиавтора.Актуальность и научная новизна работы И.А. Антоновой не вызываютникаких сомнений.
Неоспоримым достижением является лингвистическаячасть проведённого исследования, отражённая в первой и второй главахнаучного исследования. Скрупулёзный анализ предикатов эмоциональногосодержания позволил автору в обобщённой семантике исследуемыхпредикатов «субъект и его состояние» выделить более конкретнуюклассификацию с обобщённым значением бытия, действия, собственносостояния,характеризации,отношения.Значительнуюценностьпредставляют таблицы лексических минимумов по всем уровням владенияязыком, таблицы с вариативным управлением, 6 таблиц приложений сраспределением эмоциональных предикатов по классам, деривационнаяпарадигма лексических единиц и др. Собранный лингвистический материалявляется серьёзным заделом для создания учебного пособия.Высоко оценивая рецензируемую работу как в теоретическом, так и впрактическом планах, тем не менее скажем, что нами были замеченынекоторые недостатки, не снижающие, однако, в целом достоинств работы.1.