Приложения к диссертации (Грамматика русских наречий - лингводидактический аспект (на материале работы во франкоязычной аудитории)), страница 13

PDF-файл Приложения к диссертации (Грамматика русских наречий - лингводидактический аспект (на материале работы во франкоязычной аудитории)), страница 13 Педагогика (29991): Диссертация - Аспирантура и докторантураПриложения к диссертации (Грамматика русских наречий - лингводидактический аспект (на материале работы во франкоязычной аудитории)) - PDF, страница 132019-03-13СтудИзба

Описание файла

Файл "Приложения к диссертации" внутри архива находится в следующих папках: Грамматика русских наречий - лингводидактический аспект (на материале работы во франкоязычной аудитории), документы. PDF-файл из архива "Грамматика русских наречий - лингводидактический аспект (на материале работы во франкоязычной аудитории)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 13 страницы из PDF

– Il est peu probable qu’il vienne.46Наречия аксиологической оценки выделяются в рамках характеризационныхнаречий, называющих суб ективные признаки, см. п. 1.2.2.2 главы 1 данной диссертации. ассмотрим предикативное употребление таких лексем. Во французском языке основными конструкциями, которые эквивалентны русским конструкциям нареч.+ что… и нареч. + инф., являются следующие: Il / C’ est + adj. + que Subjonctif и Il/ C’ est + adj. + de inf., т.е.

в них используется прилагательное в предикативной функции: Досадно, что ты никогда не делаешь то, что тебе говорят. – Il est fâcheux quetu ne fasses jamais ce qu’on te dit; Ужасно видеть его таким. – Il est horrible de le voircomme ça. Подобное соотношение свойственно и русским наречиям характеризующей оценки, в частности, квалитативам (легко, трудно и др.) и квантитативам(достаточно и др.), также относящимся к разряду характеризационных наречий.Примечание. Ср. типичные ошибки франкофонов: (10) Часто это трудно позвонитьизвестному человеку (вместо: Часто трудно позвонить известному человеку), Третий ур.(С1); (11) Мне не нужно убеждать вас, что французские пирожные славятся на весь мир.Это достаточно посмотреть на витрины кондитерских (вместо: …мир.

Достаточно посмотреть на витрины кондитерских) – С1; (12) Это очень жалко, что тебя не будетв Париже в это время (вместо: Очень жаль / жалко, что тебя не будет в Париже в этовремя), Первый ур. (В1). Ср. также некорректность предложения из упражнения в уроке 9в [Karcevski 1956]: *Это очень жаль, что это так.Для систематизации материала в процессе его отработки можно дать учащимся русские характеризационные наречия списком с соответствующими французскими прилагательными, об яснив, в каких структурах используются эти лексемы,и указав на разницу конструкций в русском и французском языках: ужасно /affreux, horrible, странно/étrange, досадно / fâcheux, печально / triste, полезно / utile,хорошо / bon, удивительно / étonnant, surprenant, стыдно / honteux, трудно /difficile, справедливо / juste, забавно / amusant и др.В обоих языках характерны две основные структуры (см.

выше): сложноподчинённое предложение и простое предложение с инфинитивом, хотя в русском языкепри этом используется наречие, а во французском – прилагательное. Заметим также,что во второй структуре (с инфинитивом) русское наречие может занимать позициюкак начала, так и конца предложения32 (Ужасно видеть его таким / Видеть его таким ужасно), тогда как во французском языке грамматикализованный порядок словтребует постановки прилагательного после оборота Il est, но перед инфинитивом33.32Порядок слов в русском языке может быть охарактеризован как функциональный [Книга о грамматике 2004: 538].В разговорной эмоционально окрашенной речи возможна постановка прилагательного в конец предложения, однако обычно после безличного оборота C’est: Mais, le voir comme ça – c’est horrible!3347Статальные наречия (наречия состояния суб екта или среды) выделяются врамках характеризационных наречий, выражающих об ективные признаки.Отметим относительно «единообразное» представление русских адвербиальныхлексем на синтаксическом уровне (конструкции: (loc.) + нареч.; (кому) + нареч.

+(инф.)) на фоне богатого разнообразия конструкций во французском языке. Мырассмотрим подробно только наречия состояния среды (представленные нижезначенияпредложений,выражающихсостояниесреды,быливыделеныО.В.Чагиной, см. [Книга о грамматике 2004: 73-75]):1) «Метеорологические характеристики»: Солнечно. – Il y a du soleil (бытийныйоборот il y a («есть» или букв. ‘Он там имеет’) + сущ. soleil (солнце) с партитивнымартиклем, букв.

‘Он там имеет солнце’); Сегодня пасмурно. – Aujourd’hui il faitsombre (оборот il fait (в данной конструкции безличный оборот, но букв. ‘он делает’+ sombre – пасмурно(е)34, букв. ‘Сегодня он делает пасмурно(е)’); Морозно. – Il gèle(букв. ‘Он морозит’); Сегодня ветрено. – Aujourd’hui il fait du vent (оборот il fait +сущ. vent – ветер с партитивным артиклем, букв. ‘Сегодня он делает ветер’);Холодно. – Il fait froid (букв. ‘Он делает холодно(е)’); Прохладно. – Il fait frais / Il faitfrisquet (букв.

‘Он делает свежо/свежее’ / ‘Он делает прохладно(е)’).2) «Пространственные характеристики»: В комнате просторно. – La pièce estspacieuse (букв. ‘Комната есть просторная’); В зале пусто. – La salle est vide (букв.‘Зал есть пустой’); На улице пустынно / безлюдно.

– La rue est déserte (букв. ‘Улицаесть пустынная’).3) «Светоощущение»: На улице светло. – Il fait jour dehors (оборот il fait + сущ.jour – день, букв. ‘Он делает день снаружи’); Здесь очень светло. – Il fait trés clair ici(оборот il fait + наречие-прилагательное clair – светло(е), букв. ‘Он делает оченьсветло(е) здесь’).4) «Звуковое восприятие»: В доме тихо. – La maison est silencieuse (букв.

‘Доместь тихий’); Здесь шумно. – Il y a du bruit ici (бытийный оборот il y a + сущ. bruit –шум с партитивным артиклем, букв. ‘Он там имеет шум здесь’); Тихо. – Tout est34По поводу грамматического статуса лексемы sombre в конструкции Il fait + … среди французских лингвистов нет единого мнения: одни считают её наречием, другие прилагательным. С одной стороны, по формеэта единица совпадает с прилагательным ед.ч., с другой стороны, употребляясь в определённых конструкциях, она не изменяется (не имеет характеристик числа, рода), утрачивает привычные синтагматическиесвойства (например, сочетаемость с существительным) и формально занимает позицию при глаголе (что нехарактерно для прилагательных).

В словарях подобное использование лексемы часто квалифицируется как«употребление прилагательного в функции наречия», «наречное употребление прилагательного». На нашвзгляд, это адвербиализованные прилагательные, условно назовём их «наречия-прилагательные».48calme (букв. ‘Всё есть спокойное’) / Il n’y a pas de bruit (бытийный оборот il y a (см.выше) с отрицанием + существительное bruit – шум; букв. ‘Он не имеет там шума’).5) «Благоприятное или неблагоприятное для лица состояние»: Сегодня скользко.– Il y a du verglas aujourd’hui (бытийный оборот il y a + сущ.

verglas – гололёд спартитивным артиклем, букв. ‘Он там имеет гололёд сегодня’); На улице скользко. –La rue est glissante (букв. ‘Улица есть скользкая’); Здесь очень грязно. – C’est très saleici (безличный оборот c’est + прил.; букв. ‘Это есть очень грязное здесь’; обычно речьидёт о помещении); Здесь душно. – On étouffe ici (местоимение on здесь указывает нанеопределённое или обобщённое лицо; букв. ‘(Они/все) задыхаются здесь’); Здесьтесно. – On est serré ici (о местоимении on см. выше; букв. ‘(Они/все) есть зажатыездесь’); В комнате очень уютно. – C’est une pièce très agréable à vivre (букв.

‘Этоесть комната очень приятная (чтобы) жить’); Тут хорошо. – Il fait bon ici (оборот ilfait + наречие-прилагательное bon; букв. ‘Он делает хорошо/хорошее здесь’).В настоящем времени в русском языке связка быть опускается, в будущем времени используется форма ед.ч. 3-го лица (в прошедшем – форма ед.ч. ср.р.) глаголабыть: будет; было.

Во французском языке временное значение также передаётся формой глагола: faire, être или avoir или полнознаменательного глагола (ср.: geler – морозить, замораживать, étouffer – душить; задыхаться). Для передачи изменения состояния среды в русском языке используются глагольные связки становиться/стать, делаться/сделаться в форме ед.ч. (и ср.р. для прош.вр.

и сослаг. накл.), во французскомязыке – глагол se faire – становиться/стать (Il se fait nuit. – Становится темно; Ils’est fait froid. – Стало холодно) в тех предложениях, где употребляется оборот Il fait.Конструкции с глаголом être (быть) трансформируются в конструкции с глаголом devenir – становиться (На улице стало грязно.

– La rue est devenue sale/boueuse), но в отдельных случаях используются другие конструкции, например: Стало тихо. – Le silence s’est fait (букв. ‘Тишина сделалась’). У учащихся могут возникнуть трудности свыбором вида русского глагола-связки, но проблемы выбора конструкции не возникает: в русском языке модель (loc.) + [глагол-связка] + нареч. универсальна для выражения состояния и изменения состояния среды.Мы выделили лишь наиболее частотные конструкции во французском языке, однако уже сейчас очевидно их разнообразие по сравнению с единообразием русскихпредложений с предикативами. Во французском языке в предикативной функции си-49стемно выступают прилагательные35.

Это касается и предложений типа В комнатесветло, которые переводятся на французский язык при помощи прилагательного: Lachambre est lumineuse (‘Комната есть светлая’). Таким образом, во многих случаяхво французском языке формально не будут различаться предложения В комнате светло и Комната светлая, На улице грязно и Улица грязная и т.п (особенно это касаетсяпредложений с существительными со значением «помещение»).

Приведём примерытипичных ошибок франкофонов при использовании в речи наречий состояния среды:(13) *Сегодня это холодно (вместо: Сегодня холодно), Элем. ур. (А1); (14) Дом былтихо, всё спал36 (вместо: В доме было тихо, все спали), Первый серт. ур. (В1).Следует обратить внимание франкоговорящих учащихся и на случаи омонимииприлагательных и наречий, ср.: (1а) Платье очень красиво (красиво – качественноеприлагательное; именная часть составного именного сказуемого); (1б) Витя оченькрасиво поёт (красиво – наречие оценки качества действия; обстоятельство при глаголе), а также на различия в семантике и омонимии синтаксических функций наречий в русском языке: (2а) Мне легко (легко – наречие оценки состояния суб екта;функция предиката); (2б) Мне легко читать эту книгу: она очень интересная (легко– наречие оценки действия; функция предиката); (2в) Я легко открою этот ящик /Этот ящик открывается очень легко (легко – наречие оценки качества действия;обстоятельство при глаголе).

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5258
Авторов
на СтудИзбе
421
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее