1bueno_tommazo_shevlyakova_dar_ya_bazovy y_kurs_ital_yanskogo (Базовый курс итальянского языка), страница 11
Описание файла
PDF-файл из архива "Базовый курс итальянского языка", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "итальянский язык" из 1 семестр, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "книги и методические указания", в предмете "итальянский язык" в общих файлах.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 11 страницы из PDF
Luca e Fabio sono ex compagni __ scuola.2. Luca è sposato e abita __ la sua famiglia; Fabio non è sposato, abita__ solo.3. L’appartamento __ Luca è grande, ci sono tre camere; l’appartamento__ Fabio è piccolo.4. L’appartamento di Luca è __ centro; l’appartamento __ Fabio è lontano __ centro, è __ periferia.5. Il sabato, i due amici mangiano insieme __ ristorante. Mentre mangiano, parlano __ sport, __ politica e __ donne.6.
Alla fine della cena, Luca paga il conto anche __ Fabio, perché Fabionon ha molti soldi. E poi tornano __ casa.Упражнение 10. Перескажем текст от лица разных персонажей.Упражнение 11. Ответим на вопросы сообразно своей личной ситуации, потом зададим вопросы товарищу — реальному или воображаемому.1. Hai un amico / un’amica?2. Come si chiama?3. Cosa fa il tuo amico?4. Com’è il tuo amico?83УРОК 4 (LEZIONE 4)5. Dove abita?6. Con chi abita?7. Vedi spesso il tuo amico?8. Cosa fate insieme?9.
Mangiate al ristorante insieme?10. Chi paga il conto?11. Di cosa parlate, mentre mangiate?Запомните:in centro — в центре,in periferìa — на окраине.УРОК 5 (LEZIONE 5)§ 1. ПРЕДЛОГ DА: ЗНАЧЕНИЕ,СОЧЛЕНЕНИЕ С ОПРЕДЕЛЕННЫМАРТИКЛЕМ§ 1. Предлог DА: значение, сочленениес определенным артиклемПредлог DA является полной противоположностью предлога Аи выражает следующие значения:1) движения откуда-либо — соответствует значениям русских предлоговиз, от, с:Luca arriva da Roma. — Лука приезжает из Рима.Сочлененный артикль появляется тогда, когда существительное, идущее за предлогом, по ситуации требует употребления определенногоартикля.
Когда предлог da сочленяется с определенным артиклем, то артикль можно переводить указательным местоимением этот, которое врусском языке явялется эквивалентом определенного артикля, подразумевается нами, но не употребляется:L’appartamento di Fabio è lontano dal centro. — Квартира Фабио далекоот центра (центра того города, в котором живут и Фабио, и его другЛука).Luca torna dalla festa. — Лука возвращается с (этого) праздника (слушающий знает, о каком празднике идет речь).85УРОК 5 (LEZIONE 5)Формы сочлененного предлога DA + ОПРЕДЕЛЁННЫЙ АРТИКЛЬМуж. род,ПримерМуж.
род,ед.ч.Примермн.ч.da + il = daldal ristorante —da + i = daida + l’ = dall’из ресторанаda + gli = dagli из ресторановda + lo = dallo dall’ufficio —dai ristoranti —dagli uffici —из офисаиз офисовdallo stadio —dagli stadi —со стадионасо стадионовЖен. род, ед.ч. ПримерЖен. род, мн.ч. Примерda + la = dalla dalla lezione —da + le = dalleda + l’ = dall’dalle lezioni —с урокас уроковdall’automòbile —dalle automòbili —из автомобиляиз автомобилейУпражнение 1.
Выполняем в два этапа: 1) на многоточиях ставимопределенный артикль, 2) там же, на многоточиях подписываемпредлог к артиклю, где надо — удваиваем букву l, переводим нарусский язык.Образец: ... lezione — ... lezioni 1) la lezione — le lezioni 2) dallalezione — dalle lezioni — c урока — с уроков.1. ....... ditta — ....... ditte, 2.
....... festa — ....... feste, 3. ....... palazzo — .......palazzi, 4. ....... macchina — ....... macchine, 5. ....... vocabolario — ....... vocabolari, 6. ....... camera — ....... camere, 7. ....... appartamento — ....... appartamenti,8. ....... finestra — ........ finestre, 9. ....... bicchiere — ....... bicchieri, 10. ....... sciopero — ....... scioperi, 11. ....... università — .......
università, 12. ....... facoltà —....... facoltà.ПодсказкаМы же помним, что существительные с ударным окончаниемне меняются во мн.ч., это наши друзья! Как понять, что предметовстало несколько? Вот только по артиклю: Gli studenti tornano dallafacoltà / dalle facoltà. — Студенты возвращаются с факультета(все с одного) / с факультетов (разных).86Порядок слов в предложенииВ итальянском языке, как Вы могли заметить, простой и понятный порядок предложения (прямой порядок слов).
В идеале он выглядит так:Luca+ mangia + una pizza.Подлежащее + сказуемое + прямое дополнение (кого? что?).Более развернутый вариант того же самого выглядит так:Luca+ mangia+ spesso+ una pizza+ in pizzeria.Подлежащее + сказуемое + обстоятельство образа действия (как?) —прямое дополнение + все остальное (место, время ).Обстоятельства места (где?), времени (когда?), образа действия (как?)являются «подвижными», могут стоять в конце, а могут — в начале, чтобы привлечь внимание именно к месту и времени, как мы делаем и врусском языке:In casa ci sono due persone. — В доме на данный момент находятсядва человека.La sera Luca mangia spesso una pizza. — По вечерам Лука часто естпиццу.Spesso la sera Luca mangia una pizza.
— Частенько по вечерам Лукаест пиццу.Если нам надо отрицание, то частица non всегда перед сказуемым (глаголом), в какой бы части предложения глагол ни стоял. И где бы «не» нистояло в русском языке:Luca non mangia una pizza. Non mangia mai fuori. — Лука никогда неест пиццу в пиццерии. Он никогда не ест не дома.Неправильные глаголы stare, dareDare — даватьStare — жить, поживатьio donoi diamoio stonoi stiamotu daivoi datetu staivoi stateluileiLeiluidàloro dannoleistaloro stannoLei87УРОК 5 (LEZIONE 5)Обратите внимание!Именно глагол stare употребляется в устойчивом выражении «Как дела?» при приветствии:Ciao, come stai? — Sto bene, grazie, e tu? —Benissimo, grazie! — Привет, как дела? — Уменя хорошо, спасибо, а ты как? — Замечательно, спасибо!Buongiorno, come sta? — Non c’è male, grazie, eLei? — Bene, grazie! — Здравствуйте, как Вашидела? — Неплохо, а у Вас? — Спасибо, хорошо.Отвечать male — плохо, così così — так себе —не принято, так как невежливо беспокоить собеседника своими проблемами, они никому неинтересны.Упражнение 2.
Поставим глагол в нужную форму, местоимениене употребляется!Образец: (voi-dare) — date1. (tu-dare) un esame. 2. (Lei-dare) un concerto. 3. (loro-dare) da mangiareai bambini. 4. (noi-dare) da bere agli amici. 5. — Ciao, come (tu-stare)? — Ciao,(io-stare) bene, grazie, e tu? 6. — Ciao come (voi-stare)? — Ciao, (noi-stare)bene, grazie, e voi? — Non c’è male, grazie.
7. — Come (loro-stare) i tuoi genitori? — Grazie, (loro-stare) bene! E i tuoi? 8. — Buongiorno, signor Donelli,come (Lei-stare)? — Sempre bene, grazie, e Lei come (stare)?La vita di uno scrittoreMi chiamo Umberto. Sono scrittore, ma non scrivo perché sono depresso.La mattina dormo fino a mezzogiorno. Poi apro la finestra, e guardofuori: a volte piove, a volte c’è il sole.Il pomeriggio resto a casa. Tutto il giorno non faccio niente. Sto a letto,poi sto sul divano, poi sto di nuovo a letto.
Sono molto stanco.Non scrivo niente, non leggo niente, non cammino, non telefono anessuno. Sono troppo stanco.88La sera ceno. Mia madre prepara lacena, e io mangio. Io non preparo mai niente, perché sono semprestanco.Dopo cena, guardo la televisione conmia madre. Mentre guardiamo la televisione, prendiamo un aperitivo. Ioprendo due, tre, quattro aperitivi; finisco la bottiglia, e finalmente sto bene!La mia depressione non c’è più.presente v. regolari; v.
irregolari essere, avere, stare, fareХорошая новость!В итальянском языке, как и в русском, двойное отрицание:Non scrivo niente. — Я ничего не пишу. Non telefono a nessuno. — Я никому не звоню. Niente и nessuno являются прямымдополнением, которое в итальянском стоит строго послеглагола (сказуемого). Да, и не путайте niente — ничто, и nessuno — никто (в последнем — корень uno — кто-то).Часто отрицанию сопутствует слово mai — никогда, его место — после глагола: Io non preparo mai niente.
— Я никогданичего не готовлю.VOCABOLARIOvita* fжизньfino a*scrittore* mписательmezzogiorno m полденьma*ноaprireоткрыватьscrìvereписатьfinestra fокноèssere depresso* быть в депрессииla mattina*[маттина]dormireдоguardare fuori* выглядывать наутром,улицупо утрамfuori*спатьвне (границчего-л.)89УРОК 5 (LEZIONE 5)a volte*иногдаpreparare*piove*идет дождь(io prepàro)c’è il sole*светит солнцеcena fужинil pomeriggio*днем (с 12.00 доmangiareесть (кушать)16.00)mai*никогдаоставатьсяsempre*всегдаtutto il giorno m весь деньdopo*послеfaссio (v fare)делатьconсniente*ничегоmentreв то время какstare a letto*лежать в постелиguardare*смотретьpoiпотомla televisione*смотретьsul* su+ilнаsul divanoна диванеtelevisione* fтелевидениеdi nuovoсноваprèndereпитьmoltoоченьstancoусталыйrestare*готовитьтелевизорun aperitivo*аперитивdueдваlèggere (io leggo) читатьtreтриcamminare*quattroчетыреfinire (io finisco)заканчиватьгулять(io cammìno)telefonare*звонитьfinalmenteнаконец(io telèfono)по телефонуsto bene* (stareмнеnessuno*никтоbene)хорошо!troppo*слишкомdepressione* fдепрессияla seraвечером,non c’è più* [пью] больше нетвечерамиcenare*ужинатьОбратите внимание!Глагол lèggere — читать! Когда онспрягается, то рядом с «коварной» буквой g попадают то буква о, то — e илиi, соответственно, буква g читается токак [г], то как [дж]: lèggere [лэджэрэ]:leggo [лэгго], leggi [лэджжи], legge90[лэджжэ], leggiamo [лэджжамо], leggete [лэджжэтэ], leggono [лэггоно].УПРАЖНЕНИЯ НА ЛЕКСИКУ И ГРАММАТИКУУпражнение 3.