112848 (Методика преподавания русского языка с учетом регионального компонента), страница 4
Описание файла
Документ из архива "Методика преподавания русского языка с учетом регионального компонента", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из 6 семестр, которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "курсовые/домашние работы", в предмете "педагогика" в общих файлах.
Онлайн просмотр документа "112848"
Текст 4 страницы из документа "112848"
Для овладения литературной речью школьникам необходимы прочные, устойчивые навыки, длительная практика. Важным условием для достижения обозначенной цели являются систематические занятия на уроках русского языка по искоренению и предупреждению диалектных ошибок в речи учащихся.
Можно выделить основные аспекты:
1) знакомство учащихся с особенностями собственного диалекта для сознательного усвоения литературного языка;
-
устранение и предупреждение диалектных ошибок в речи школьников;
-
пробуждение у детей желания овладеть литературным языком.
Выполнение всех этих задач можно считать успешным в том случае, если учитываются возможности воспитательного воздействия русского языка как учебного предмета.
Правила орфоэпии, на которые нужно указывать учащимся:
1. На месте буквы Г в русском литературном языке произносится звук [г] мгновенный, образующийся так же, как звук [к], но с голосом, поэтому его нельзя потянуть: гусь, горка, гриб, гнать.
2. Звук [г] длительный, образующийся так же, как [х], но с голосом, в русском литературном языке употребляется лишь в некоторых междометиях и в отдельных заимствованных словах: ого, ага, эге, гоп.
3. Звук [γ], характерный для нашего говора, произносится в междометном употреблении слова господи, бог и некоторых других словах церковно-книжного происхождения. Однако произношение этих слов со звуком [γ] выходит из употребления, уступая место звуку [г] : богу. В именительном падеже слова бог рекомендуется произносить звук [х]: [бох].
4. На месте звонкого [г] на конце слова произносится соответствующий глухой [к]:
снег – сне[к]; вдруг – вдру[к], слог – сло[к].
При проведении данной работы можно (а мы даже считаем, что необходимо) использовать скороговорки, особенно направленные на выправление произношения [γ] на [г]:
-
Усядемся на пригорке, да расскажем скороговорки.
-
До города дорога в гору, от города с горы.
-
На горе гогочут гуси. Под горой огонь горит.
-
Чем не пара гусь да гагара?
-
Гусь Гога и гусь Гага друг без друга ни шага
-
На иве галка, на берегу галька.
-
Гришка, гад, гони гребенку, гниды, гады голову грызут
-
Груздь на горке греет бок. В кузовок иди грибок.
-
Всех скороговорок не перескоговоришь, не пересковыговоришь.
-
Говори, говори, да не заговаривайся.
Применение авторских стихотворных скороговорок познакомит учащихся (если они до этого не были знакомы) с творчеством поэтов Курской области (в частности, с Благининой Е. А.):
П На картонке
Три картинки:
На одной картинке – кот,
На другой картинке крынка,
А на третьей
На картинке –
Черный кот
Из желтой
Крынки
Молоко
Лакает-пьет.
ростокваши дали Клаше –Недовольна Клаша
- Не хочу я простокваши,
Дайте просто каши.
Дали вместо простокваши
Нашей Клаше каши.
- Не хочу я просто каши,
Так – без простокваши.
Дали вместе с простоквашей
Каши Клаше нашей.
Ела, ела Клаша кашу
Вместе с простоквашей.
А после – встала,
Спасибо сказала.
Возле грядки –
Две лопатки,
Возле кадки –
Два ведра.
После утренней зарядки
Мы работаем на грядке –
И посадки
Все в порядке,
Их
Теперь
Полить
Пора.
Необходимо проведение работы по соблюдению фонетических законов русского языка: на преодоление диалектного произношения [х] в конце слова.
Вся эта ночь у ног твоих Еще одно забывчивое слово,
Воскреснет в звуках песнопенья, Еще один печальный полувздох –
То тайну счастья в этот ми[к] И тосковать я сердцем стану снова.
Я унесу без выраженья. И буду я опять у этих но[к].
(А.Фет) (А.Фет).
(Кутузов)
О нем потом писали книги, Пел торжественно петух,
Превозносился в нем страте[к]; Эхом лес перекликался,
Тогда ж вокруг одни интриги, Ранний мир сиял вокру[к] –
Придворный холод, неуспех. Весь в лучах переливался.
(Н.Асеев) (Н.Асеев)
Хоть и у тебя немало мокрых Хорошо, обгоняя всех,
Свежих рощ – лишь щеки утирай,- Свежей кожею щек зазяблых
Я тебя славлю, курский окру[к], Ощущать разомлевший сне[к],
Соловьиный край… Словно сок мороженных яблок.
(Н.Асеев) (Н.Асеев)
Но душа и лицо ведь рядом Не враг я тебе, не вра[к]!
Истлевают, как талый сне[к]. Мне даже подумать страх,
Разливайся же горьким ядом, Что к ветру речей строга,
Ручейками звенящий смех! Ты видишь во мне врага…
(Н.Асеев) (Н.Асеев)
У учащихся вырабатываются различные навыки: навык анализирования фактов языка; навык контролирования себя во время речи, правильного литературного произношения и бережного отношения к слову.
4.2. Собственные имена предмет языкознания: топонимика
Существительные, называющие единичные (индивидуальные) предметы, являются именами собственными. Они могут состоять из одного или нескольких слов. К собственным относятся имена как реально существующих или существовавших людей, городов, рек, созвездий и т.п., так и наименование предметов, созданных фантазией человека – имена богов и демонов, имена персонажей художественной литературы и фольклора и т.д.
Функциональное и языковое своеобразие собственных имен привело к тому, что их стали изучать в особой отрасли языкознания – ономастике.
Ономастика (от греч. onomastike) искусство давать имена.
В словаре русской ономастической терминологии читаем: «Ономастика – раздел языкознания, изучающий любые собственные имена». [Подольская 1988:96].
В состав ономастики неотдельно входит топонимика (о ней мы упоминали ранее), а также – как раздел топонимики – микротопонимика.
Собственные названия Курской области становятся предметом исследования. В 1974 году появляется «Гидронимический словарь Посеймья» А.И.Ященко.
«Ономастический материал составляет значительную часть лексики любого высокоразвитого языка и заслуживает того, чтобы его изучали, как изучают язык, географию, историю и другие общественные и естественные науки", - пишет В. Д. Бондалетов. [Бондалетов 1983: 3].
Вопрос о собирании ономастического материала звучит актуально и в настоящее время.
Так, Т. М. Майорова в статье «Ономастика в лингвокраеведческой работе» рассказывает о необходимости сбора ономастического материала, об организации такой работы в школе, с последующим продолжением в высшем учебном заведении, предлагает программу для организации такой работы. Она отмечает, что «ономастическая перепись поможет выяснить взаимодействие, взаимовлияние, взаимосвязь собственных имен». [Майорова 2000:43].
Ономастика включает в себя несколько разделов в зависимости от характера объектов, называемых ономастическими словами и специфики изучаемых слов. И с этим учащихся следует познакомить при проведении работы с краеведческим материалом.
Человек имеет имя, отчество, фамилию, прозвище, псевдоним – это антропонимы (греч. Antropos – «человек», onyma – «имя, название»). Совокупность антропонимов – антропонимия. Наука, изучающая антропонимию, - антропонимика.
Географические объекты (реки, озера, моря, горы, низменности, города, села, области, страны, улицы, дороги и т.д.) также имеют собственные имена - топонимы (греч.topos – «место, местность», onyma – «имя, название»). Совокупность топонимов образуют топонимию. Наука, изучающая топонимию, - топонимика.
В словаре русской ономастической терминологии читаем:
«Топоним – собственное имя любого географического объекта, в том числе ойконим, гидроним, ороним, урбаноним, годоним, агороним, дромоним».
«Ойконим – вид топонима. Собственное имя любого поселения, в том числе городского типа».
«Гидроним – вид топонима. Собственное имя любого объекта, природного или созданного человеком».
«Ороним – вид топонима. Собственное имя любого элемента рельефа земной поверхности».
«Урбаноним – вид топонима. Собственное имя любого внутригородского топографического объекта». [Подольская 1988: 127, 89, 48, 100, 139].
Каждая топонимическая система строго территориальна, поэтому можно говорить о топонимической системе отдельной деревни, определенного района, области. Системность географических названий складывается из самых разных показателей: из характера слов, послуживших основание для топонимов, из структурных особенностей формантов и способов их присоединения к словам, из количественных показателей. [Ономастикон Курской области 1999:4].
Местная топонимия - это название городов сел, деревень, поселков, области, края, это городская микротопонимика (названия улиц, площадей, переулков и т.п.), это названия, которые непрерывно связаны с природными особенностями и историческим прошлым края, с именами выдающихся земляков.
Топонимика изучает происхождение, развитие и современное состояние географических названий, их смысловое значение, лексический состав и грамматическое оформление и произношение.
Широкое применение топонимики находит в языкознании. Исследователь топонимов Курской области А. И. Ященко считает, что «изучение топонимов имеет большое значение для общего и сравнительного языкознания, история языка, особенно для исторической лексикологи и диалектологии, для анализа системы лексики современного русского языка и русского словообразования». [Ященко 1974:3]. Совершенно правильно указывает один из виднейших славянских топонимистов В. Ташицкий, что «расширение горизонтов языкознания в значительной мере зависит от успехов ономаcтических исследований». [Ташицкий 1961:11].
Изучение топонимов Курской области занимались такие ученые, как А. И. Ященко, В. И. Склярук и др.
4.3. Топонимика в лингвокраеведческой работе
Педагоги, методисты, учителя отмечают, что настоящее краеведение не мыслимо без занятий топонимикой, предполагающих ассоциативные связи с различными науками: историей, географией, литературой - и с жизнью и с деятельностью человека - "вся история имен социальна".
Эти занятия позволяют учащимся закрепить знания основ наук и выработать умение ими пользоваться. Достигнуть этого можно, лишь "вскрыв те связи, которые существуют между явлениями в реальной жизни, осветив надлежащим образом эти связи, познав, как они возникают и развиваются". [Остапец 1985: 14].
Топонимия часто привлекает учителей-словесников, т.к. географические названия таят в себе и мудрость народа, и исторические предания, и хитроумные загадки родного языка.
Топонимика служит прекрасным средством стимулирования познавательного интереса подростка-школьника к изучению "прошлого и настоящего своего края путем поиска связей между географическими условиями местности, историей, языком народа и отражением их в географических названиях". Кроме того в топонимии Курской области мы найдем "историю ее заселения и освоения, характеристику природы, значение в формировании русского государства, хозяйственную деятельность и т.п. В топонимах нашей области обнаруживается, кроме русского языка и его диалектов, следы древних народов, живших или кочевавших на ее территории: скифских, тюркских, угро-финских, древнеславянских и др." [Михайлов 1995:253].
Топонимика - важнейший элемент лингвокраеведческой работы. Она служит прекрасным средством стимулирования интереса к изучению прошлого и настоящего своего края путем поиска связей между географическими условиями местности, историей, языком народа и отражением их в географических названиях.
Приобщение школьников к лингвокраеведческой работе по изучению топонимики способствует нравственному воспитанию подростков, расширяет их кругозор, содействует углубленному усвоению знаний по разным наукам: географии, истории, лингвистике.
Учитель, привлекающий школьников к изучению топонимики, "имеет редкую возможность, знакомя учеников с соответствующим явлением языка, широко использовать экстралингвистический материал, который активизирует познавательную активность детей". [Майорова 2000:44]. Они узнают не только об исторических изменениях в жизни людей, но и о любопытных процессах в языке, живо отражающих эти изменения.
Задача преподавателя в том, чтобы научить детей слушать и понимать слова, чтобы учащиеся овладели богатством языка и научились использовать его в своей речи.
Приведение примеров, что ученые-лингвисты, исследуя словарный запас древних народов и слова современных языков, сохранившие доисторические корни, объяснили смысл многих географических понятий, может привлечь внимание учащихся к русскому языку. В большинстве своем эти названия представляют простейшие слова, обозначающие воду, горы, землю. И часто географические названия, звучащие по-разному, обозначают одно и то же, например. Дон, Днепр, Дунай, известные нам как имена собственные, первоначально обозначали одно и то же: река, вода. Известные горные системы в Европе — Карпаты, Альпы, Пиринеи ведут свои имена от древнего доиндоевропейского термина «кар» — «камень», кельтского «альп» — «гора, скала», баскского «пирен» — «скала». Подобных примеров в топонимике множество, встретимся мы с ними и в Курской области.
В топонимике Курской области мы найдем историю ее заселения и освоения, характеристику природы, значение в формировании русского государства, хозяйственную деятельность и т. п.
Так, в топонимах нашей области обнаруживаются, кроме русского языка и его диалектов, следы языков древних народов, живших или кочевавших на ее территории: скифских, тюркских, угро-финских, древнеславянских и др.
Начать лингвокраеведческую работу по изучению топонимов можно на уроках русского языка, а также на уроках краеведения.
Местный топонимический материал на уроках русского языка можно использовать лишь в том случае, если он соответствует грамматической теме. Нет необходимости насыщать им каждый урок.