СНиП 3.02.01-87, страница 15
Описание файла
Документ из архива "СНиП 3.02.01-87", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "снипы" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "остальное", в предмете "снипы" в общих файлах.
Онлайн просмотр документа "СНиП 3.02.01-87"
Текст 15 страницы из документа "СНиП 3.02.01-87"
при наличии разного вида и разных размеров заполняемых растворами полостей (трещин, карстовых пустот и каналов) и применение различных заполнителей на разных глубинах цементируемой толщи грунтов;
при наличии в скальных грунтах нескольких прослоев с трещинами или карстовыми пустотами;
при больших мощностях (более 10 м) цементируемого массива.
14.22. Бурение в очередных зонах по глубине скважины согласно проекту и нагнетание в них растворов при отсутствии напорных подземных вод допускается производить без перерывов на время твердения цементного раствора. При наличии напорных грунтовых вод необходимы перерывы на время твердения цементного раствора.
В скальных грунтах зоны скважин после завершения бурения следует промывать водой или продувать сжатым воздухом.
14.23. Качество цементации скальных грунтов (трещиноватых, закарстованных) контролируется способами бурения, гидравлического опробования и цементации контрольных скважин. При этом критерий оценки качества цементации в зависимости от ее назначения, вида грунта и характера трещиноватости (закарстованности), а также объем контрольных работ устанавливаются проектом.
14.24. В слаборастворимых скальных закарстованных грунтах (известняках, доломитах) контроль качества цементации, как правило, следует производить путем контрольного бурении и оценки размеров карстовых пустот по провалам бурового инструмента. В легкорастворимых грунтах (гипсе, соли) контроль качества цементации следует производить определением удельного водопоглощения. Допустимые размеры остаточных пустот и величины удельного водопоглощения устанавливаются проектом.
БУРОСМЕСИТЕЛЬНЫЙ СПОСОБ ЗАКРЕПЛЕНИЯ ИЛОВ
14.25. Работы по закреплению илов буросмесительным способом (илоцементными сваями) следует производить специальными буросмесительными машинами или станками вращательного бурения с крутящим моментом не менее 2,5 кН×м (250 кгс×м) — при диаметре илоцементных свай до 0,7 м и не менее 5 кН×м (500 кгс×м) — при диаметре до 1 м.
Для нагнетания цементного раствора следует применять растворонасосы, развивающие давление не менее 0,7 МПа (7 кгс/см2) и обеспечивающие непрерывную дозированную подачу раствора.
14.26. Суммарное время приготовления, транспортирования и подачи цементного раствора в грунт не должно превышать времени до начала схватывания раствора.
14.27. При производстве работ по закреплению илов буросмесительным способом следует контролировать и строго соблюдать установленный по результатам опытных работ и заданный проектом технологический режим: частоту вращения и линейную скорость перемещения рабочего органа, последовательность нагнетания цементного раствора, число проходов рабочего органа и расход цементного раствора.
ТЕРМИЧЕСКОЕ ЗАКРЕПЛЕНИЕ
14.28. Бурение скважин для обжига грунтов следует производить в режиме, исключающем уплотнение грунтов в стенках скважин от бурового инструмента.
14.29. Для проверки соответствия грунтовых условий данным инженерно-геологических изысканий и проекта в процессе бурения технологических скважин следует по указанию проекта производить отбор образцов закрепляемых грунтов и соответствующие лабораторные определения их характеристик.
14.30. Началу работ по обжигу грунтов в скважинах должно предшествовать испытание газопропускной способности скважин. При выявлении слоев с низкой газопроницаемостью следует принимать меры по выравниванию газопропускной способности скважины путем отсечения и продувки таких слоев или путем увеличения поверхности фильтрации части скважины.
14.31. Расход сжатого воздуха и топлива в процессе обжига должен регулироваться в пределах, обеспечивающих мàêсиìальíуþ температуру газов, не вызывающую оплавление грунтов в стенках скважины. Давление и температура газов должны регистрироваться в журнале работ.
14.32. В случае обнаружения выходов газов или воздуха на поверхность через трещины в грунте работу по обжигу следует приостановить, а трещины заделать природным грунтом, имеющим влажность не более естественной.
14.33. Образование массива следует считать законченным, если установленные в расчетном контуре термопары зафиксировали достижение заданной расчетной температуры, но не менее 350° С.
14.34. Качество термического закрепления грунтов надлежит контролировать по результатам лабораторных испытаний на прочность, деформируемость и водостойкость образцов закрепленных грунтов, отбиваемых из контрольных скважин. При этом учитываются также зафиксированные в рабочих журналах результаты замеров расхода топлива (электроэнергии) и сжатого воздуха, данные о температуре и давлении газов в скважинах в процессе термообработки грунтов. При необходимости, определяемой проектом, прочностные и деформационные характеристики закрепленных грунтов, кроме того, определяются полевыми методами.
14.35. При производстве работ по закреплению грунтов состав контролируемых показателей, предельные отклонения, объем и методы контроля должны соответствовать табл. 21.
Таблица 21
Технические требования | Предельные отклонения | Контроль (метод и объем) |
1. Проверка правильности проектных (расчетных) параметров и технических условий на производство работ путем контрольного закрепления | Качество закрепленного в результате контрольного закрепления грунтового массива (сплошность и однородность закрепления, форма и размеры массива, прочностные и деформационные характеристики закрепленных грунтов) должно соответствовать требованиям проекта. Предельные отклонения измеряемых величин — не более минус 10 % | Измерительный и визуальный. по указаниям проекта. Объем контрольного закрепления и номенклатура контролируемых показателей устанавливаются проектом в зависимости от значимости объекта и объема работ по закреплению. При отсутствии указаний для всех способов, кроме буросмесительного, контрольными скважинами в количестве 3 % от числа инъекторов или технологических скважин и одним шурфом с визуальным обследованием, отбором проб и лабораторным определением характеристик закрепленных грунтов |
2. Характеристики исходных рабочих материалов (плотность, концентрация, температура и другие, установленные проектом) | По указанию проекта. Отклонения от проекта при отсутствии указаний — не более 3 % | Измерительный, по указаниям проекта |
3. Давление и расход рабочих материалов, а также другие технологические параметры, установленные проектом и проверенные контрольным закреплением | То же, не более 5 % | То же |
4. Показатели качества закрепленного грунтового массива (сплошность и однородность закрепления, форма и размеры закрепленного массива, прочностные, деформационные характеристики грунтов и другие показатели, предусмотренные проектом) | Должны соответствовать проекту | То же, при отсутствии указаний для всех способов закрепления, кроме буросмесительного, контрольными скважинами в количества 3 % от числа действующих инъекторов, технологических скважин и свай или шурфами из расчета один на 3 тыс. м3 закрепленного грунта, но не менее двух на объект; для особо ответственных сооружений и при объемах работ более 50 тыс. м3, кроме того, статическое или динамическое зондирование и обследование закрепленных массивов геофизическими методами. При инъекционном закреплении грунтов-оснований или фундаментов действующих сооружений — проведение инструментальных наблюдений за осадками фундаментов и другими деформациями до, во время и после закрепления |
5. Допустимые линейные отклонения при разбивке мест размещения инъекторов или инъекционных скважин в плане | По указанию проекта. При отсутствии такового — не более 3 % измеряемого расстояния между точками разбивки | То же, не реже чем через каждые 10 точек разбивки |
6. Допустимые линейные отклонения инъекторов и инъекционных скважин от проектного направления: | Измерения кривизны скважин через каждые 5 м | |
а) при глубине погружения инъектора, бурения скважин до 5 м | 1 % глубины | |
б) при большей глубине | 0,5 % глубины | |
7. Температура жидких реагентов при нагнетании | Должна быть не ниже 5° С | Измерительный, периодический (ежесменно) |
8. Проектный режим нагнетания (давление и расход) | Должен соответствовать проекту. Изменение режима допускается с разрешения проектной организации с назначением ею нового режима нагнетания | То же (по указанию проекта). Давление постоянно |
9. Отклонения от заданного проектом времени гелеобразования для однорастворной двухкомпонентной силикатизации и смолизации | Не должны превышать ± 20 %. При больших отклонениях должна быть проведена соответствующая корректировка соотношения компонентов смеси | Измерительный, на каждой заходке |
10. Показатели качества инъекционных растворов при цементации | Должны соответствовать проекту | То же |
11. Последовательность нагнетания раствора при цементации | Должна соответствовать требованиям п. 14.18 | Сплошной (все скважины) регистрационный |
12. Показатели качества цементации скальных грунтов | Должны соответствовать установленным в проекте критериям качества | Измерительный и визуальный (по указаниям проекта) |
13. Статическое испытание илоцементных свай на несущую способность | Должно соответствовать проекту | Измерительный, по указанию проекта, не ранее чем через 28 сут после устройства сваи. При отсутствии таких указаний статической нагрузкой по ГОСТ 5686-78 в количестве 1 % общего числа свай, но не менее двух свай на объект, или разбуриванием и испытанием кернов на одноосное сжатие по ГОСТ 10180-78 в количестве 0,5 % общего числа свай, но не менее двух свай на объект; или неразрушающими методами контроля в количестве, определяемом точностью и надежностью методов |
14. Технологический режим закрепления илов буросмесительным способом (частота вращения, линейная скорость перемещения и число проходов рабочего органа, последовательность нагнетания, общий расход цементного раствора и плотность раствора) | Должен соответствовать проекту и результатам опытных работ | Измерительный и визуальный, регистрационный |
15. Температура и давление газов в скважине при термическом закреплении грунтов | Должны быть в пределах, установленных проектом | Измерительный, непрерывный |
16. Прочность, деформативность и водостойкость грунта в массиве, закрепленном термическим способом | Должны быть не ниже установленных проектом | То же, каждый закрепленный массив |
15. ИСКУССТВЕННОЕ ЗАМОРАЖИВАНИЕ ГРУНТОВ
15.1. Все работы по замораживанию грунтов следует производить по специально разработанному проекту.
15.2. Дополнительные скважины следует бурить после анализа планов расположения скважин и ледогрунтовых цилиндров с проектным радиусом.
При глубине замораживания до 100 м число дополнительных скважин должно быть, %, не более: вертикальных — 10, наклонных — 20; при глубине замораживания свыше 100 м, %, не более: вертикальных — 20, наклонных — 25.