Дюпро, Джин - Город Эмбер. Побег 2008 (Город Эмбер. Люди Искры, Город Эмбер. Побег), страница 5
Описание файла
Документ из архива "Город Эмбер. Люди Искры, Город Эмбер. Побег", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "литература" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "остальное", в предмете "литература" в общих файлах.
Онлайн просмотр документа "Дюпро, Джин - Город Эмбер. Побег 2008"
Текст 5 страницы из документа "Дюпро, Джин - Город Эмбер. Побег 2008"
Она не заметила среди зевак Дуна. Возвращаясь домой после своего первого рабочего дня в Трубах, он увидел группу людей, глазевших на крышу ратуши и смеявшихся. Дун устал и замерз. У него совершенно промокли штаны, грязь чавкала в его башмаках и засохла толстой коркой на руках. Увидев маленькую фигурку на крыше, он сразу узнал Лину. Она взмахнула рукой и смешно подпрыгнула, и он подумал, как это, должно быть, здорово -стоять там, смотреть сверху на город, смеяться и махать людям внизу. Когда Лина спустилась вниз, он уже хотел подойти и заговорить с ней. Но он знал, что похож на заскорузлый кусок грязи и что она будет задавать вопросы, на которые ему не хотелось отвечать. Дун отвернулся и быстрым шагом пошел домой.
ГЛАВА 3
В недрах Эмбеpa
В то утро Дун явился в Управление трубопроводов воодушевленный. По крайней мере, это был мир серьезной работы, где у него был шанс сделать что-нибудь полезное. Все, чему он научился в школе, все, чему его учил отец, все, что он познал на собственном опыте, - все это он мог теперь поставить на службу благой цели.
Он толкнул тяжелую дверь и вошел в Управление. На него пахнуло затхлой сыростью, но запах показался ему приятным и волнующим. Миновав небольшой безлюдный коридор, где на крючках висели желтые клеенчатые плащи, он вошел в просторную комнату, полную народа. Кто-то сидел на лавке и натягивал высокие резиновые сапоги, другие надевали плащи или застегивали пояса с инструментами. В комнате стоял гул голосов.
Дун замер в дверях, не в силах оторвать глаз от этой картины. Он жаждал поскорее стать одним из этих людей, но не очень понимал, с чего начать.
Но тут от толпы рабочих отделился какой-то крепкий мужчина и подошел к мальчику.
-
Листер Манк, директор Управления трубопроводов, - представился он, протягивая руку. - А ты, верно, новый парень? Какой у тебя размер ноги - большой? Средний? Маленький?
-
Средний, - ответил Дун, и Листер подобрал ему комбинезон и пару сапог.
Сапоги были такие старые, что зеленая резина, словно паутиной, покрылась сетью мелких трещин. Ему также выдали пояс с инструментами: разводные ключи, молотки, мотки проволоки и изоленты, тюбики с какой-то черной замазкой.
- Давай-ка сегодня в туннель номер де
вяносто семь, - распорядился Листер. - Ар-
лин Фролл спустится с тобой и покажет, что
к чему.
Он подвел Дуна к миниатюрной хрупкой девушке с белокурой косой до пояса:
- Она, может, и не похожа на крутого про
фессионала, но она профессионал, не сомне
вайся.
Дун затянул на бедрах пояс и накинул плащ, от которого нестерпимо разило потом.
- Сюда, - сказала Арлин, не поздоровавшись и не улыбнувшись.
Они пробрались сквозь толпу рабочих к двери с табличкой «Лестница».
Каменные ступени за дверью вели на такую глубину, что Дун не мог разглядеть, что там, внизу. Лестничная шахта была прорублена в твердом красноватом сыром камне. Никаких признаков перил, а вдоль свода был проложен провод, с которого через определенные промежутки свисали лампочки. За сотни лет грубые сапоги рабочих протоптали в ступенях вмятины, в которых стояла вода.
Они начали спускаться. Дун старался не споткнуться, идти по крутой лестнице в громоздких неподъемных сапогах было непросто. Из бездны все явственнее доносился рокот, такой низкий, что человек, казалось, слышал его скорее желудком, чем ушами. Что это - какая-то машина? Может быть, генератор?
Лестница привела их к двери с табличкой «Главный туннель». Арлин отворила дверь, и не успели они войти внутрь, как Дун понял: рокот, который здесь был слышен еще сильнее, - это не машина, это река.
Он стоял молча и глядел во все глаза. Как и большинство жителей города, он не знал точно, что такое «река» - ну, какая-то вода, которая каким-то образом течет сама по себе. Он представлял себе что-то вроде чистой узкой струйки, бегущей из кухонного крана, - только река, конечно, гораздо больше и течет горизонтально, а не вертикально.
Но это было нечто совсем иное - не струйка, а бесконечные тонны воды, стремительно проносящиеся мимо. Шириной не меньше, чем самая широкая улица Эмбера, вспененная, покрытая водоворотами, река ревела, бурлящая поверхность воды, похожей на жидкое черное стекло, дробила на мириады осколков отражения ламп. Дун никогда не видел такого стремительного движения, он никогда не слышал такого громоподобного, непрерывного рева.
Дорожка, на которой они стояли, была около полутора метров шириной и тянулась вдоль реки. В скале вдоль дорожки виднелись отверстия - наверное, подумал Дун, это входы в туннели под городом. Провод с лампочками свисал с высокого свода над водой.
Дун прикинул, где они находятся: наверное, где-то под северной границей города. В школе они запоминали стороны света еле-
дующим образом: север - это там, где река; юг - там, где оранжерея. Школа находилась на востоке, а запад... Ну, запад - это просто четвертая сторона света, на западе города не было ничего особенно примечательного. Стало быть, думал Дун, боковые туннели ведут от реки на юг.
Арлин прокричала Дуну в самое ухо:
- Сначала пойдем к истоку реки!
Она повела его вверх по главному туннелю. Идти пришлось долго. Время от времени им встречались люди в желтых плащах, они обменивались с девушкой короткими кивками и бросали любопытные взгляды на Дуна. Примерно через пятнадцать минут они добрались до истока реки: поток вырывался из глубокой щели в скале, бурля с такой силой, что вода, казалось, состояла из одной белой пены. В воздухе висела пелена брызг, Дун почувствовал, что у него совершенно мокрое лицо.
-
Видишь там дверь? - прокричала Арлин, еле слышная за грохотом потока.
-
Вижу! - крикнул в ответ Дун.
Он уже заметил высокую двустворчатую дверь в стене в конце дорожки.
-
Это генератор!
-
Ух ты! Можно посмотреть?
- Конечно нет! Чтобы войти, нужно специ
альное разрешение. - Девушка махнула ру
кой в ту сторону, откуда они пришли. - Пой
дем теперь к устью реки.
Она повела его обратно, мимо лестницы, в дальний конец туннеля. Там река срывалась в провал и исчезала во тьме.
- Куда она течет? - спросил Дун.
Арлин пожала плечами:
- Обратно в землю, я полагаю. Ладно, пора
за работу. Давай найдем туннель девяносто
семь.
Арлин вытащила из кармана сложенный вчетверо листок бумаги.
- Это карта, - объяснила она. - У тебя
в кармане лежит такая же. Без карты здесь
сразу заблудишься.
Река на карте показалась Дуну похожей на гигантскую сороконожку: длинное извивающееся тело с сотнями ветвящихся щупалец -туннелей.
Они шли вдоль проржавевших водопроводных труб, которые несли воду ко всем зданиям Эмбера. Голые лампочки тускло освещали лужи на полу и коричневые разводы на стенах, оставленные ржавой водой. Дун стал прикидывать, на какой глубине они находятся. От поверхности реки до свода глав-
ного туннеля было, вероятно, метров девять. Выше, должно быть, размещались склады, значит, надо прибавить еще метров шесть. Итак, отсюда до поверхности минимум пятнадцать метров. Дун явственно ощутил, как ужасная тяжесть давит ему на плечи. Он бросил быстрый взгляд вверх, словно город мог в любую секунду обрушиться ему на голову.
- Ну вот мы и на месте, - сказала Арлин. Вода из прохудившейся трубы хлестала во все стороны. - Надо закрыть запорный клапан, развинтить трубу, поставить новый соединительный фланец, а потом завинтить все это обратно.
Они вооружились разводным ключом и молотком и при помощи нескольких шайб и черной замазки починили трубу, вымокнув при этом до нитки. Работа заняла почти все утро и подтвердила худшие опасения Дуна: город был на грани катастрофы. Мало того что свет все время гаснет и припасы явно подходят к концу - так еще и водопровод, оказывается, готов вот-вот развалиться. Город словно распадался на части. Что же делать?
Когда пришло время передохнуть, Арлин достала из кармана на поясе коробку для ланча и заявила, что пойдет пообедать с друзья-
ми, работающими за несколько туннелей отсюда.
- Будь здесь и никуда не уходи, пока я не вернусь, - сказала она Дуну. - Отойдешь -потеряешься.
Разумеется, Дун не обратил на предостережение ни малейшего внимания. С помощью карты он быстро нашел дорогу обратно в главный туннель, потом торопливо направился на восток. Он не собирался ждать какого-то там специального разрешения, чтобы увидеть генератор. Дун был совершенно уверен, что найдет способ пробраться внутрь, - и нашел. Он просто притаился у двери и ждал, когда кто-нибудь выйдет. Ждать пришлось недолго: дверь со стуком отворилась, крепкая женщина с коробкой для ланча в руках быстро прошла по дорожке мимо Дуна, не заметив его. Прежде чем дверь успела захлопнуться, Дун проскользнул внутрь.
На него обрушился такой ужасающий шум, что мальчик даже слегка попятился. Это был невероятный, душераздирающий, убийственный грохот: невыносимо громкая перекличка резких хлопков и глухого хриплого гула. Дун изо всех сил прижал ладони к ушам и не отводил глаз от огромной черной машины, которая нависала прямо над ним. Генератор был
высотой с двухэтажный дом. Он так трясся, что казалось, вот-вот взорвется. Несколько человек в больших изолирующих наушниках хлопотали вокруг машины. Никто не заметил, что он вошел.
Он похлопал одного из рабочих по плечу. Человек подпрыгнул от неожиданности и испуганно обернулся. Дун увидел, что он очень стар, и его коричневое лицо изборождено глубокими морщинами.
- Я хочу узнать побольше про генератор! -закричал Дун прямо в ухо старику, но только зря сорвал голос: расслышать что бы то ни было в этом грохоте было невозможно.
Старик свирепо посмотрел на мальчика, потом махнул рукой и вернулся к работе.
Дун еще немного постоял и посмотрел. Огромная машина была окружена стремянками на колесиках. Одни рабочие толкали стремянки, другие поднялись наверх, чтобы добраться до верхних частей генератора. На полу валялись жирные от машинного масла канистры и инструменты. Вдоль стен стояли большие железные бочки, доверху наполненные болтами, шайбами и шестеренками. Все детали были изношенные и ржавые. Несколько электриков рылись в бочках в поисках нужных деталей, остальные просто
стояли и беспомощно созерцали гигантскую машину.
Через несколько минут Дун ушел. Он был сражен наповал. Сколько он себя помнил, ему всегда было интересно, как устроены вещи. Он мог разобрать до винтика старые часы и снова собрать их, и они получались точно такими же, как были. Он понимал, как устроен кран в ванной. Он не раз своими руками чинил бачок унитаза. Однажды он смастерил отличную тележку из старого кресла с колесиками. У него даже были кое-какие теории насчет того, как работает холодильник. Дун гордился своим талантом механика. И была только одна вещь, которую он совсем не понимал, - электричество.
Что это за сила бежала по проводам и пробуждала к жизни электрические лампочки? Откуда она берется? Дун не раз думал, что ему бы хоть одним глазком взглянуть на генератор - и он получит ответы на все вопросы. И тогда откроется прямой путь к великому изобретению, которое позволит огням Эмбе-ра гореть вечно.
Но теперь Дун понимал, насколько наивен он был. Он ожидал, что увидит что-то более или менее понятное: какие-нибудь колеса, или рычаги, или, по крайней мере, провода,
соединяющие разные части механизма. Но эта огромная грохочущая штуковина... Поразительно, что хоть кто-то разобрался, как она работает. А разобрался ли? Было похоже, что рабочие заняты только одним: они пытались не дать машине развалиться на части.
Как оказалось, он был прав. Когда рабочий день закончился и Дун снимал в раздевалке свои сапоги и плащ, он заметил старика, которого видел у генератора, и тут же подошел к нему.
- Не могли бы вы объяснить мне, как это
работает?
Старик покачал головой и вздохнул.
- Насколько я знаю, его приводит в движе
ние река.
- Но как именно?
Электрик пожал плечами: