Дюпро, Джин - Город Эмбер. Побег 2008 (Город Эмбер. Люди Искры, Город Эмбер. Побег), страница 2
Описание файла
Документ из архива "Город Эмбер. Люди Искры, Город Эмбер. Побег", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "литература" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. Архив можно найти в разделе "остальное", в предмете "литература" в общих файлах.
Онлайн просмотр документа "Дюпро, Джин - Город Эмбер. Побег 2008"
Текст 2 страницы из документа "Дюпро, Джин - Город Эмбер. Побег 2008"
Чет достал бумажку, развернул, и лицо его расплылось в широкой улыбке.
- Помощник электрика, - прочел он.
Дун охнул и отчаянным жестом прижал
руку к губам.
Заранее никогда не было известно, какую работу предложат в День предназначения. Иногда выпадали очень удачные годы: оранжерее требовались садовники или хранитель времени нуждался в помощниках, да и остальные профессии были неплохими. А в другие годы в записках стояло только «разнорабочий» да «сортировщик мусора». Но всег-
да находилась по крайней мере одна вакансия помощника электрика. Обслуживание электрических сетей было самой важной работой в Эмбере, и здесь было занято больше всего народу.
Орли Гордон получила работу на стройке. Хорошая работа для Орли: она была сильной девушкой и любила тяжелый физический труд. Винди Шанс стала помощником садовника. Возвращаясь на место, Винди радостно подмигнула Лине. Везет ей, подумала Лина, она будет работать вместе с Клэри.
Пока никому еще не досталась совсем плохая работа. Может, в этом году неудачных вакансий и не будет?
Эта мысль придала Лине уверенности. Да и вообще, она уже настолько издергалась от неопределенности, что у нее даже зубы разболелись. Поэтому не успела Винди сесть - еще до того, как мэр сказал «следующий!», - она встала и вышла вперед.
Маленький мешочек был сделан из выцветшего зеленого материала, собранного сверху черным шнурком. Поколебавшись секунду, Лина запустила в него руку и нащупала несколько клочков бумаги. С чувством, словно прыгает с крыши высокого здания, она подцепила один, вытащила и развернула.
Черными чернилами, маленькими аккуратными печатными буквами там было написано: «Разнорабочий в Управление трубопроводов». У Лины потемнело в глазах.
-
Прочти вслух, пожалуйста, - попросил мэр.
-
Разнорабочий в Управление трубопроводов, - хрипло прошептала Лина.
-
Громче! - сказал мэр.
-
Разнорабочий в Трубы, - громко повторила Лина, чуть не плача.
По классу пронесся сочувственный вздох. Глядя в пол, Лина прошла обратно к своему столу и села.
В туннелях, по которым проходили водопроводные и канализационные трубы Эм-бера, было холодно и сыро. Работа там была не только тяжелой, но и опасной. Где-то в лабиринте туннелей текла быстрая подземная река, и время от времени кто-нибудь по неосторожности срывался в воду и исчезал навсегда. В городе рассказывали о людях, которые забрели в Трубы слишком далеко, и их никогда больше не видели.
Лина не сводила глаз с буквы «В», которую неизвестно кто когда-то вырезал на парте. Она чувствовала, что сейчас заревет. Что угодно, только не Трубы. Если уж не удалось стать вест-
ником, она бы хотела получить работу садовника. Лина с тоской вспомнила теплый воздух оранжереи, запах земли. В оранжерее хозяйничала Клэри, которую Лина знала всю жизнь.
Ее бы устроила и работа ассистента доктора - она бы помогала врачевать раны и переломы. Даже подметать улицы было бы лучше, даже толкать тачки с товарами - по крайней мере, она оставалась бы на поверхности земли, ее окружали бы люди. Но спуститься на три года в Трубы - это все равно что похоронить себя заживо.
Один за другим ее одноклассники вытягивали свой жребий. И никто, никто не получил такой дрянной вакансии, как она. Наконец со своего места поднялся последний ученик.
Это был Дун. Он насупился еще больше. Лина видела, что, несмотря на внешнее спокойствие, он очень напряжен.
Дун запустил руку в мешок и вытащил последний клочок бумаги. Он выждал минуту, крепко зажав его в кулаке.
— Ну же, - сказал мэр. - Читай!
Развернув записку, Дун прочел:
- Вестник! - нахмурился, скомкал бумажку
и бросил ее на пол.
Лина разинула рот, по классу пронесся шепот удивления: как можно сердиться, по-
лучив лучшее, что может быть, - работу вестника?!
- Безобразно себя ведешь! - взревел мэр.
Его лицо потемнело, глаза, казалось, вот-вот
выкатятся из орбит. - Немедленно марш на
место!
Дун пнул комок бумаги, так что он улетел в дальний угол класса, потом, демонстративно топая, вернулся к своей парте и с размаху плюхнулся на сиденье.
Мэр перевел дыхание и бешено заморгал.
- Позор! - громко сказал он, пристально
глядя на Дуна. - Ребячество! Вспыльчивость!
Каждый школьник должен быть рад поработать во благо родного города! Эмбер и дальше
будет процветать, если все его граждане будут... стараться... изо всех сил! - Его указа
тельный палец снова угрожающе нацелился
на притихших школьников.
Но тут внезапно заговорил Дун:
-
Ничего он не процветает! Дела в Эмбере идут все хуже и хуже!
-
Молчать! - завопил мэр.
-
Свет отключают! - закричал в ответ Дун. Он снова вскочил со своего места. - Свет все время отключают! И ничего нет, вечно всего не хватает! Если ничего с этим не сделать, скоро произойдет что-нибудь ужасное!
Лина слушала, чувствуя какую-то смутную тревогу. Что такое с Дуном? Из-за чего он так переживает? Впрочем, он всегда все принимал слишком близко к сердцу.
Мисс Торн подошла к Дуну и положила ладонь ему на плечо.
- Прошу тебя, сядь, - сказала она мягко.
Но Дун остался стоять.
Мэр, набычившись, смотрел на него. Затем изобразил улыбку, обнажив ровные серые зубы.
-
Мисс Торн, — спросил он, — кто таков этот молодой человек?
-
Я Дун Харроу, - с вызовом сказал Дун.
-
Я запомню тебя, Дун Харроу, - медленно произнес мэр, не сводя глаз с мальчика. Затем повернулся к классу: - Мои поздравления всем. Добро пожаловать в дружную семью тружеников Эмбера! Мисс Торн... Дети... Всем спасибо.
Почетный гость пожал руку учительнице и отбыл. Новоиспеченные труженики Эмбера гурьбой повалили из класса. Лина шла по коридору школы, не слушая Лиззи, которая тараторила:
- Бедненькая! Я так боялась, что вытя
ну плохой жребий, но тебе пришлось совсем
худо. Мне еще повезло по сравнению с тобой!
И как только они вышли на улицу, Лиззи торопливо попрощалась и быстро пошла прочь, словно невезение было заразой, которую она боялась подцепить.
Лина еще немного постояла на ступенях школы, глядя на Хакен-сквер. Площадь была полна людей, которые энергично шли по своим делам, укутанные в куртки и шарфы, или останавливались поболтать друг с другом под светом уличных фонарей. Мальчик в красной куртке вестника пробежал в сторону ратуши. Мужчина тянул тележку с мешками картошки по Оттервилл-стрит. А в домах вокруг площади окна сияли ярко-желтым и темным золотом.
Лина вздохнула. Вот где она хотела бы работать: здесь, наверху, где кипела жизнь, а не там, внизу, в недрах города.
Кто-то дотронулся до ее плеча. Вздрогнув, она обернулась и увидела Дуна. Его тонкое лицо было бледным.
-
Хочешь поменяться со мной? - спросил мальчик.
-
Поменяться?
-
Ну да, поменяться работами. Я не хочу терять время, работая вестником. Я хочу принять участие в спасении города, а не носиться бессмысленно по улицам, разнося пустые сплетни.
Лина остолбенела от изумления:
-
Ты предпочел бы работать в Трубах?
-
Я предпочел бы работать помощником электрика. Но Чет Ноум, конечно, не станет меняться. А на втором месте у меня Трубы.
-
Но почему?
- Потому что там находится генератор.
Конечно, Лина знала про генератор.
Каким-то непонятным для нее образом это устройство превращало энергию речного потока в электричество, которым освещался город. Когда стоишь на Пламмер-сквер, где-то в глубине слышно вибрацию этой тяжелой машины.
-
Я должен увидеть генератор, - сказал Дун. - Я... У меня есть кое-какие мысли по этому поводу. - Он сунул руки в карманы. -Ну так что, будешь меняться?
-
Да! - воскликнула Лина. - Я же всегда мечтала работать вестником!
С ее точки зрения, ничего бессмысленного в этой работе не было. Нельзя же заставлять людей самих таскаться по городу всякий раз, когда им нужно сообщить что-то друг другу. А вестники соединяли всех со всеми.
Для Лины эта работа подходила идеально. Во-первых, она обожала бегать. Она могла бы бегать круглые сутки. Во-вторых, ей нрави-
лось исследовать город, открывать для себя новые переулки и укромные уголки. А уж вестнику придется бывать в самых неожиданных местах.
- Вот и отлично, - сказал Дун, протягивая
ей скомканный клочок бумаги, который он,
должно быть, подобрал с пола, когда остался
в классе один.
Лина сунула руку в карман, нащупала там свою записку и отдала ее мальчику.
-
Спасибо, - сказал Дун.
-
Не за что. Тебе спасибо, - весело ответила Лина.
Счастье переполняло ее, а когда она чувствовала себя счастливой, ей всегда хотелось побегать. Перепрыгивая через три ступени, она спустилась по лестнице и помчалась по Броуд-стрит в сторону дома.
ГЛАВА 2
Сообщение для мэра
Лина редко добиралась из школы домой одним и тем же маршрутом. Иногда, просто ради разнообразия, она бежала вокруг Спарк-сквер или мимо сапожных мастерских на Ливери-стрит. Но сегодня она выбрала кратчайший путь, потому что ей не терпелось добраться до дома и рассказать обо всем, что случилось в День предназначения.
Она легко и быстро бежала по улицам Эм-бера. Каждый перекресток, каждый переулок, каждый дом были ей хорошо знакомы. Она всегда точно знала, где находилась, хотя отличить одну улицу от другой было непросто: весь город был застроен одинаковыми двухэтажными домами. Все они давно обветшали, краска на деревянных дверях облупилась, оконные рамы рассохлись. На первом этаже обычно размещались магазины, на
втором были жилые комнаты. На карнизах зданий были установлены большие конические лампы, заливавшие все вокруг резким светом.
Каменная кладка стен, освещенные окна, неуклюжие фигуры встречных прохожих, закутанных в теплую одежду, - Лина бежала мимо. Она чувствовала, как сильны ее длинные стройные ноги - словно лук, который то сгибается, то снова распрямляется. Она перепрыгивала через рытвины мостовой, огибала препятствия: сломанную мебель, выставленную на тротуар и ожидающую, когда ее заберут мусорщики, холодильники и кухонные плиты, доставленные из ремонтной мастерской, уличных торговцев, разложивших вокруг себя товар.
Повернув на Хафтер-стрит, Лина слегка замедлила бег. На этой улице было почти темно. Четыре фонаря давно сломались, и их почему-то так и не починили. В городе поговаривали, что некоторых моделей электрических ламп совсем не осталось на складе. Лина, как и все горожане, привыкла к тому, что в городе вечно всего не хватает. Но лампы! Если погаснут уличные фонари, свет останется только в домах. И что тогда? Каково будет ходить по улицам, погруженным во мрак?
Где-то в глубине ее души шевельнулся черный червячок страха. Она вспомнила, как Дун кричал на мэра. Неужели дела действительно настолько плохи, как он говорил? Она не хотела в это верить. Она отогнала эту мысль.
Добравшись до Бадлоу-стрит, Лина снова прибавила ходу. Пробежала мимо небольшой очереди - люди с большими хозяйственными сумками через плечо ждали, когда откроется овощной магазин, - обогнала прачку с огромным мешком грязного белья, еле увернулась от грузчиков, тащивших сломанный стол, от дворника, поднимавшего тучи пыли своей метлой. «Я так счастлива, - думала она, - что у меня есть работа, которую я люблю. И это сделал для меня Дун Харроу».
В детстве Лина и Дун очень дружили. Они бродили вместе по дальним переулкам, облазили все заброшенные углы на окраинах города. Но в четвертом классе начали отдаляться друг от друга. Охлаждение началось в тот день, когда они всем классом играли на ступенях школы.
-
Я могу перепрыгнуть сразу через три ступеньки! - похвастался кто-то.
-
А я могу спуститься по лестнице на одной ножке! - закричал другой.
Тут включились остальные:
-
Я умею делать стойку на руках!
-
Смотрите, как я прыгаю через урну!
И как только кто-нибудь прыгал через урну, все непременно должны были повторить этот подвиг.
Лина бегала быстрее всех, прыгала выше всех, придумывала самые сложные трюки и вдруг, неожиданно для себя самой, выкрикнула: