42211 (Синтаксические связи и средства выражения синтаксических отношений во французском языке), страница 2

2016-07-31СтудИзба

Описание файла

Документ из архива "Синтаксические связи и средства выражения синтаксических отношений во французском языке", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "иностранный язык" из , которые можно найти в файловом архиве . Не смотря на прямую связь этого архива с , его также можно найти и в других разделах. .

Онлайн просмотр документа "42211"

Текст 2 страницы из документа "42211"

б) в именных словосочетаниях родительный падеж и предлог de выражают принадлежность и другие отношения (le fils de mon amie), количество (un kilo de pommes).

Однако предлог de не употребляется после глаголов желания, достижения, уклонения (atteindre qch). Предлог de имеет также множество значений, которые родительный падеж самостоятельно (без предлогов) выполнять не может.

Дательный падеж аналогичен предлогу à в своём основном значении: обозначение адресата при трёхвалентном глаголе (raconter une histoire à qn). При двухвалентных глаголах это соответствие часто нарушается в связи с преобладанием прямопереходных глаголов во французском языке. Русскому дательному падежу здесь соответствует беспредложная форма имени (applaudir qn). С другой стороны, русский дательный падеж не всегда может выразить посессивное значение, передаваемое предлогом à (местоимение lui): La tête lui tourne.

Творительный падеж в русском языке гораздо шире по объёму значений, чем соотносящиеся с ним французские предлоги par и avec. Он совпадает с ними лишь в первичных функциях агенса и орудия (La maison est construite par les ouvriers; couper avec un couteau). В переносных значениях ему соответствует беспредложное существительное (hausser les épaules), предлог en (courir en flèche) и др. средства.

Что касается союзов, они объединяют слова и предложения (La mere et ses enfants).

Предлоги и союзы принадлежат к дифференцированным средствам связи: они уточняют характер отношения. Однако в каждой из этих групп выделяются элементы наиболее обобщённого характера, например союзы et, que, предлог de. Конструкция с предлогом de приближается по широте значения прилагательному: le train de Paris.

Особый тип синтаксической связи осуществляют местоимения, которые комбинируют связь и замещают элемент предложения: J’ai acheté un livre, mais je l’ai oublié chez moi. Местоимение осуществляет связь между заменяемым словом и предложением. Эту функцию также выполняют детерминативы и артикли.

Как средство связи во французском языке широко используются десемантизированные слова. Выразить связь между двумя понятиями homme и courage можно тремя способами:

морфологическим изменением второго слова (un homme courageux)

служебным элементом (un homme de courage)

десемантизированным словом (un home plein de courage)

Десемантизированные слова компенсируют ослабленные предлоги и используются чаще всего для связи двух существительных. В такой функции используются прилагательные, причастия, глаголы в составе придаточного предложения: une amitié vieille de dix ans, le discours prononcé à l’inauguration de l’exposition. Связующие слова могут десемантизироваться либо в силу их отвлечённого значения, либо в силу их смысловой избыточности, т. к они семантически дублируют один из компонентов (On prononce un discours). Другими словами, эти слова либо имеют очень широкое категориальное значение (le visage plein de rides), либо повторяют одно из слов словосочетания и обычно опускаются при переводе на русский язык (Le soldat est parti pour rapporter des ordres - Солдат ушёл за распоряжениями). Использование слов в полуслужебной функции позволяет связать два других слова, если оказываются недостаточными морфологические средства или служебные слова.

2.3 Порядок слов

Порядок слов - важнейший аспект структуры предложения, который выполняет следующие функции: структурно-грамматическую, коммуникативную, стилистическую и смыслоразличительную.

Порядок слов, их место в предложении выступают как показатель синтаксических связей слов в предложении. Во французском языке структурно-грамматическая функция используется как средство грамматического выражения:

Членов предложения: ввиду отсутствия падежных форм нередко именно порядок слов различает подлежащее и прямое дополнение (Marie regarde son ami, mais son ami ne regarde pas Marie)

Связи между членами предложения: например, постановка определения после определяемого слова помогает правильно понять синтаксические отношения слов (Il a donné un livre à cet enfant amusant)

Связи между частями сложного предложения (Fût-il venu plus tôt, ils partirent à temps)

Различных коммуникативных типов предложения (Avez-vous lu ce livre? / Vous avez lu ce livre)

Словопорядок во французском языке служит не только для изменения содержания высказывания. Поскольку порядок слов во французском языке фиксированный, он ещё представляет собой принятую норму и несёт смыслоразличительную функцию.

Порядок слов во французском языке имеет следующие особенности:

Порядок слов является связанным: порядок слов фиксирован, если только говорящий не хочет выделить слово, заменив его местоимением (Ce spectacle, je l’ai aimé beaucoup)

Прогрессивный порядок слов: определяющее стоит за определяемым, зависимый член - за главным (Un livre intéressant)

Особый порядок служебных местоимений: место приглагольных местоимений не совпадает с местом существительных (J’ai vu ce film/ Je l’ai vu)

Таким образом, во французском языке глагол имеет тенденцию занимать срединное место между подлежащим и дополнением или обстоятельством, а все остальные компоненты предложения располагаются по отношению к этой основной структуре.

При недостаточности морфологических средств выражения синтаксической связи важнейшую роль приобретает во французском языке степень сплочённости компонентов словосочетания, которая приводит к стяжению синтаксических групп. Французское слово включается в предложение не непосредственно, но прежде всего как компонент синтаксической группы, внутри которой уточняется его функция. Стяжение проявляется в следующих чертах:

1. Постоянный порядок следования компонентов:

а) в предикативной группе подлежащее предшествует глаголу, инверсия практически невозможна (Elle parle)

б) в объектной группе дополнение следует за глаголом, инверсия возможна только при вопросительно-восклицательном quel, que de, combien de (Il a pris son chapeau. /Quel âge as tu?)

в) в атрибутивной группе определение, выраженное существительным или причастием, следует за определяемым именем (les travaux de campagne). Прилагательное в 60% случаев следует после имени существительного, его положение маркировано (une pauvre femme - une femme pauvre)

2. Нерасчленимость группы: члены группы находятся в контактной позиции и не могут быть произвольно разъединены другими словами, однако между ними могут включаться следующие элементы:

а) элементы, структурно более тесно связанные с одним из компонентов (Ils avaient fait de mauvais placements)

б) элементы, не входящие в основную структуру предложения и слабо связанные с ним в синтаксическом отношении. Эти слова (вводные слова, обособленные члены, придаточные предложения) относятся не к одному из членов предложения, но ко всему предложению в целом (Le médecin, qu’on avait appelé, est venu). Расчленение группы вставными элементами не означает её разрыва, а, наоборот, предполагает тесное слияние её компонентов.

3. Структурная полнота группы: синтаксическая группа должна быть полной, структурно законченной. В случае отсутствия словесного выражения одного из компонентов он обозначается специальным служебным словом-заместителем местоименного характера

а) в предикативной группе в качестве субститутов выступают приглагольные местоимения (il, elles, on, ce и пр), которые обязательно употребляются при отсутствии знаменательного подлежащего, так что французскому предложению свойственна двусоставность, даже в безличных и неопределённо-личных предложениях (Il neige. Elle fait son devoir)

б) в объектной группе заместительную функцию несут приглагольные местоимения (le, la, les, en). В отличие от субъектных, они обязательно повторяются при каждом глаголе, требующем данного дополнения (Tu lui as donné un conseil, il m’en a parlé et en a profité).

в) в атрибутивной группе замещается главный член субститутами le, celui, местоимениями le, la, en (Il a acheté des fleurs et en a fait deux bouquets)

Стяжением синтаксических групп объясняются такие важные особенности французского синтаксиса, как частота обособлений, обилие служебных слов, специфика средств логического выделения, завершённость синтаксической конструкции, твёрдый порядок слов в предложении.

2.4 Интонация

Интонация - важнейшее средство оформления предложения, его синтаксической организации. Функции интонации в предложении дублируются другими лексическими и грамматическими средствами, однако следует подчеркнуть обязательность интонации, поскольку интонация как средство выражения присутствует всегда. Её роль в предложении становится особенно очевидной, когда в предложении отсутствуют другие средства выражения того значения, которое передаётся и интонацией.

Интонация является обязательным формальным признаком предложения и служит для его выделения в речевом потоке, она одновременно членит предложения на более мелкие семантические и ритмико-мелодические части и объединяет их в единое целое внутри интонационного контура. Интонация оформляет слова в предложения, уточняет синтаксические отношения между предложениями и лексическими единицами в них, вытекающие из задач и условий общения.

Интонация придаёт выразительность речи, создаёт её ритмико-мелодическую структуру; она может выражать различное осмысление одного и того же предложения в зависимости от контекста и ситуации общения, даёт возможность передать очень тонкие оттенки мысли и эмоций. Всё это осуществляется при помощи интонационных средств речи: ударения, мелодики, тембра, пауз, тесситуры, изменений длительности, ритма.

Интонация выполняет следующие функции:

1) Грамматическая функция.

а) оформляет предикативные отношения, создаёт законченное предложение из группы слов, часто не имеющих грамматического предиката (Qui est là? - Mon frère Paul). Предикативная роль интонации особенно важна в разговорной речи, где диалог часто состоит из неполных предложений и отдельных слов;

б) служит средством различения коммуникативных типов предложения - повествовательного, вопросительного, побудительного:

Marie va à la gare. - утверждение

Marie va à la gare? - вопрос

Marie, va à la gare! – приказание.

На письме разница в коммуникативном типе подобных выражений выражается знаками препинания, в живой речи она определяется соответствующей интонацией. Интонационные средства проявляются в тесном взаимодействии с синтаксическими, поддерживая либо возмещая отсутствие или недостаточность их.

Организующая функция (заключается в создании ритмико-мелодического рисунка речи, соответствующего её лексико-грамматической структуре)

Выразительная функция (позволяет передать эмоциональное состояние говорящего и вызвать у собеседника некоторую эмоциональную реакцию).


Глава II. Анализ средств выражения синтаксических отношений на примере отрывка из романа Теофиля Готье "Le Capitaine Fracasse"

Une certaine bonhomie spirituelle tempérait ce que ces traits pouvaient présenter de peu engageant au premier coup d’oeil. Les angles plissés des yeux et les commissures des lèvres remontées vers les oreilles indiquaient d’ailleurs l’intention d’un sourire gracieux. Cette tête de fantoche, servie sur une fraise de blancheur équivoque, surmontait un corps pendu dans une souquenille noire qui saluait en arc de cercle avec une affectation de politesse exagérée.

Les saluts accomplis, le burlesque personnage, prévenant sur les lèvres du baron la question qui allait en jaillir, prit la parole d’un ton légèrement emphatique et déclamatoire:

Daignez m’excuser, noble chatelaine, si je viens frapper moi-même à la poterne de votre forteresse sans me faire précéder d’un page ou d’un nain sonnant du cor, et cela à une heure avancée. Nécessité n’a pas de loi et force les gens du monde les plus polis à des barbarismes de conduite.

Que voulez-vous? interrompit assez sèchement le baron ennuyé par le verbiage du vieux drôle.

Морфологические средства (согласование)

Лексические средства

1. сущ. + прил. /детерминатив

Une certaine bonhomie spirituelle

ces traits

au premier coup

Les angles plissés

des lèvres remontées

les oreilles

un sourire gracieux

Cette tête

blancheur équivoque

une souquenille noire

politesse exagérée

le burlesque personnage

un ton emphatique et déclamatoire

noble chatelaine

une heure avancée

du vieux drôle

подлежащее + сказуемое

Une bonhomie tempérait;

ces traits pouvaient présenter;

Les angles et les commissures indiquaient;

Cette tête surmontait;

un corps qui saluait;

le personnage prit la parole;

je viens frapper;

Nécessité n’a pas de loi et force à des barbarismes de conduite;

interrompit le baron

согласование времён

Une certaine bonhomie spirituelle tempérait ce que ces traits pouvaient présenter de peu engageant au premier coup d’oeil.

Cette tête de fantoche, servie sur une fraise de blancheur équivoque, surmontait un corps pendu dans une souquenille noire qui saluait en arc de cercle avec une affectation de politesse exagérée.

Les saluts accomplis, le burlesque personnage, prévenant sur les lèvres du baron la question qui allait en jaillir, prit la parole d’un ton légèrement emphatique et déclamatoire.

служебные слова (предлоги, союзы, мест)

Une certaine bonhomie spirituelle tempérait ce que ces traits pouvaient présenter de peu engageant au premier coup d’oeil;

Les angles plissés des yeux et les commissures des lèvres remontées vers les oreilles;

l’intention d’un sourire gracieux;

Cette tête de fantoche, servie sur une fraise de blancheur équivoque, surmontait un corps pendu dans une souquenille noire qui saluait en arc de cercle avec une affectation de politesse exagérée.

Les saluts accomplis, le burlesque personnage, prévenant sur les lèvres du baron la question qui allait en jaillir, prit la parole d’un ton légèrement emphatique et déclamatoire;

si je viens frapper moi-même à la poterne de votre forteresse sans me faire précéder d’un page ou d’un nain sonnant du cor, et cela à une heure avancée;

Nécessité n’a pas de loi et force les gens du monde les plus polis à des barbarismes de conduite;

ennuyé par le verbiage du vieux drôle.

десемантизированные слова

Une certaine bonhomie;

les commissures des lèvres remontées vers les oreilles;

qui saluait en arc de cercle avec une affectation de politesse exagérée.

Интонация как средство выражения присутствует всегда, поскольку она является обязательным формальным признаком предложения (следовательно, каждое предложение текста оформлено интонацией в устной речи).

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5304
Авторов
на СтудИзбе
416
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее