Для студентов по предмету Иностранный языкВизначення особливостей фразеологічного звороту на позначення характеру людини в українській та англійській мовахВизначення особливостей фразеологічного звороту на позначення характеру людини в українській та англійській мовах
2016-07-292016-07-29СтудИзба
ВКР: Визначення особливостей фразеологічного звороту на позначення характеру людини в українській та англійській мовах
Описание
Визначення особливостей фразеологічного звороту на позначення характеру людини в українській та англійській мовах
Содержание
- Вступ
- 1. Проблема визначення фразеологічного звороту
- 2. Класифікація ФЗ у науковій літературі
- 2.1 Класифікація фразеологічних зворотів з погляду їхньої семантичної злитості
- 2.2 Класифікація фразеологічних одиниць за складом
- 2.3 Класифікація фразеологічних одиниць за структурою
- 2.4 Класифікація фразеологічних одиниць по їхньому походженню
- 2.5 Класифікація фразеологічних одиниць із погляду їхніх експресивно-стилістичних властивостей
- 2.6 Крім вище згаданих класифікацій, існує класифікація ФЗ в комунікативному аспекті
- 3. Перекладацькі стратегії при відтворенні ФЗ у перекладі
- 4. Наукова концепція
- 5. Загальна характеристика ФЗ на позначення характеру людини в англійській та українській мовах
- 5.1 Семантичні особливості ФЗ на позначення характеру людини в англійській мові
- 5.2 Семантичні особливості ФЗ на позначення характеру людини в українській мові
- 5.3 Зіставлення ФЗ на позначення якостей характеру людини за структурою
- 5.4 Синонімія та антонімія у ФЗ на позначення якостей характеру
- 5.5 Походження ФЗ на позначення рис характеру людини
- 5.6 Особливості перекладу ФЗ на позначення характеру людини
- Література
Характеристики ВКР
Предмет
Просмотров
89
Качество
Идеальное компьютерное
Размер
116,3 Kb