Диссертация (Использование статистического компонента содержания в обучении иноязычному говорению (старшая ступень общеобразовательной школы, на материале немецкого языка)), страница 3
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Использование статистического компонента содержания в обучении иноязычному говорению (старшая ступень общеобразовательной школы, на материале немецкого языка)". PDF-файл из архива "Использование статистического компонента содержания в обучении иноязычному говорению (старшая ступень общеобразовательной школы, на материале немецкого языка)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МПГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МПГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 3 страницы из PDF
Гегель, И. Кант и др.);- комплексный подход как методология разрешения противоречий,возникающих в структуре объекта исследования (Б.Г. Ананьев, С.В. Еловская идр.);- исследования в области методики и психологии обучения иностраннымязыкам (Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, И.А. Зимняя, В.А. Морская, В.И. Невская, Е.И.Пассов, Е.Н. Соловова, В.Б.
Царькова, Е.В. Чудинова и др.);-психолого-педагогическиеконцепциионепрерывномумственномразвитии обучающихся в процессе усвоения ими основ наук (П.П. Блонский, М.А.Данилов, В.И. Загвязинский, М.И. Махмутов, М.Н. Скаткин и др.);- концепции и направления развивающего обучения (В.В. Давыдов, Л.В.Занков, Р.П.
Мильруд, И.Н. Поспелов, Н.Н. Поспелов, В.А. Сластенин, Н.Ф.Талызина и др.);- психологические теории мышления (Л.С. Выготский, А.А. Леонтьев, А.Н.Леонтьев, Н.А. Менчинская, С.Л. Рубинштейн и др.);- лингвистические теории семиотически осложненных текстов (Е.Е.Анисимова, М.Б. Ворошилова, О.Л.
Каменская, С.С. Морозова, О.В. Пойманова,Ю.А. Сорокин и др.);- принципы метапредметного подхода и мыследеятельностной педагогики(Ю.В. Громыко, А.В. Хуторской);- исследования категории авторитетности с позиций теории коммуникациии теории языка (А.А. Болдырева, В.Б. Кашкин);- психологическая теория когнитивного диссонанса (Л. Фестингер).Исследование проводилось в несколько этапов.14На первом этапе (2011 – 2012 гг.) осуществлялись выбор и осмыслениеисследовательской проблемы. Было изучено современное состояние проблемы,проведен анализ степени ее изученности в научной литературе, определены цели,задачи, предмет и объект исследования, выдвинута научная гипотеза, уточненыструктура работы, методологические основы и терминологический аппарат.На втором этапе (2013 – 2014 гг.) осуществлялось теоретическоеобоснование необходимости включения статистических материалов в процессиноязычного образования; рассматривались свойства статистического компонентасодержания и его условных носителей в качестве основы для создания технологииобученияговорениюнанемецкомязыке;разрабатываласьтехнологияиспользования статистических материалов в обучении иноязычному говорениюна старшей ступени общеобразовательной школы, обеспечивающая повышениекачества реализации практической цели иноязычного образования (обучениеговорению) и одновременное достижение прочих требуемых результатовосвоения образовательной программы; проводилось экспериментальное обучение;определялись критерии оценки результатов эксперимента.На третьем этапе (2015 – 2017 гг.) осуществлялась обработка полученныхв ходе экспериментального обучения данных, формулировались выводы,оформлялся текст диссертации.Научная новизна исследования состоит в том, что в нем:-научнообоснована,разработанаиэкспериментальнопроверенатехнология использования СКС в обучении иноязычному говорению на старшейступениобщеобразовательнойшколы,обеспечивающаяинтеграциювдостижении практической цели иноязычного образования (обучение говорению) иметапредметных результатов освоения образовательной программы (развитиемыслительных операций обучающихся);- выявлены преимущества использования статистических материалов виноязычном образовании для развития умения обучающихся говорить наиностранном языке;15- определены преимущества реализации требований к метапредметнымрезультатам освоения образовательной программы с помощью использованиястатистических материалов в процессе развития иноязычного речевого уменияобучающихся в говорении;- описаны метапредметные знания и умения обучающихся, необходимые имдля осуществления самостоятельной учебно-познавательной деятельности, какобъекты, овладение которыми можно организовать на основе иноязычныхстатистических материалов;- описаны развитые умения обучающихся проводить мыслительныеоперации анализа, синтеза, сравнения, обобщения и классификации как видметапредметных результатов освоения образовательной программы, наиболееоптимально достигаемых в иноязычном образовании при использованиистатистических материалов;- обосновано создание учениками высказываний, включающих СКС, каквид работы с иноязычными статистическими материалами, предоставляющийнаибольшие возможности для развития мыслительных операций обучающихся;- определены виды высказываний, создание которых потенциальновозможно на основе статистических опор;-описаныструктурные,функционально-стилевые,семиотические,предметные и метапредметные особенности аутентичных немецкоязычныхстатистических материалов и высказываний, созданных на их основе носителямиязыка, для целей использования условных носителей статистического содержанияв иноязычном образовании;- определены закономерности организации образовательного процесса,обеспечивающие интеграцию в достижении предметных и метапредметныхрезультатов освоения образовательной программы;- выявлены лексико-грамматические средства выражения семантикимыслительных операций и структуры СКС, обслуживающие речевые потребностиучеников, высказывающихся на основе статистических материалов;16- описаны речевые упражнения с опорами в виде статистическихматериалов в качестве средства, обеспечивающего интеграцию в достижениипрактическойцелииноязычногообразования(обучениеговорению)иметапредметных результатов освоения образовательной программы (развитиемыслительных операций обучающихся);- определено влияние, оказываемое спецификой СКС на основные факторыорганизации речевых упражнений (установки, опоры и комплексная организация).Теоретическая значимость исследования заключается в том, что в нем:- теоретически обоснована целесообразность использования СКС в процессеиноязычного образования с целью повышения уровня развития речевого уменияобучающихся в говорении и достижения метапредметных результатов освоенияобразовательной программы;- доказана возможность применения в качестве средства реализацииобразовательного потенциала учебного предмета «Иностранный язык» речевыхупражнений,созданных наосновеусловных носителейстатистическогосодержания.Практическая значимость диссертации определяется следующим:- разработана технология использования СКС в обучении иноязычномуговорению на старшей ступени общеобразовательной школы, обеспечивающаястановлениеиндивидуальностиучеников,способныхэффективноисамостоятельно осуществлять речемыслительную деятельность;-определенаноменклатураречевыхиречемыслительныхзадач,необходимых для управления психологическим содержанием ученическихвысказываний, включающих СКС;- определен круг лексических единиц и грамматических явлений,подлежащих усвоению в процессе развития иноязычного речевого умения сиспользованием СКС;- составлен список речевых клише, служащих дополнительными опорамипри порождении речи на основе статистических материалов.17Достоверностьисследованиянаучных результатовобеспечиваютсяэкспериментальнойиобоснованностьюпроверкойтеоретическихобоснованностьвыводовтеоретическихпозиций,положений,внедрениемрезультатов исследования в практику, опорой на современные достиженияметодикипсихологии,преподаваниястатистики,иностранныхфизиологии,языков,лингвистики,философии,педагогики,количественнымиикачественными показателями оценки высказываний обучающихся в ходеэкспериментального обучения.Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись в ходеобучения старшеклассников средней общеобразовательной школы №42 и лицея№66 г.
Липецка.Основные положения диссертации отражены в девяти публикациях, в томчисле в трех в научных рецензируемых изданиях, входящих в перечень ВАКРоссийской Федерации.Результаты исследования обсуждались: на II-ой международной научнопрактической конференции «Запад и Восток в диалоге культур» (5-6.04.2012,ЛГПУ, Липецк); на IV-ом региональном научно-практическом семинаре дляпреподавателей и учителей французского и немецкого языков «Гуманитарныенауки - школе» (23.10.2013,ЛГПУ, Липецк); на IV-ой научно-практическойконференции с международным участием «Запад и Восток в диалоге культур»(9.04.2014, ЛГПУ, Липецк); на V-ом региональном научно-практическомсеминаре для преподавателей и учителей французского и немецкого языков«Гуманитарные науки - школе» (15.10.2014, ЛГПУ, Липецк); на V-ой научнопрактической конференции с международным участием «Запад и Восток вдиалоге культур» (9.04.2015, ЛГПУ, Липецк); на VI-ом региональном научнопрактическом семинаре для преподавателей и учителей французского инемецкого языков «Гуманитарные науки - школе» (9.10.2015, ЛГПУ, Липецк); наVI-ой научно-практической конференции с международным участием «Запад иВосток в диалоге культур» (12.04.2016, ЛГПУ, Липецк); на III-ей международной18научно-практической конференции «Наука, образование, общество: тенденции иперспективы развития» (11.12.2016, Чебоксары).Структура диссертации обусловлена основными задачами исследования.Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованнойлитературы и приложения.
Текст диссертации изложен на 178 страницах. Списоклитературы состоит из 196 наименований, в приложении 88 страниц.Во введении обосновывается актуальность и выбор темы исследования,определены цель, объект и предмет, изложены гипотеза и задачи, данахарактеристикаметодологическихоснов,раскрытанаучнаяновизна,теоретическая и практическая значимость, названы методы исследования,сформулированы положения, выносимые на защиту, приведены сведения обапробации и внедрении полученных результатов, представлена структура работы.В первой главе «Теоретические предпосылки использования СКС вобучении иноязычному говорению» научно обосновывается целесообразностьвключения СКС в процесс иноязычного образования, рассматривается егопотенциал для повышения уровня развития умения обучающихся в таком видеиноязычнойречевойдеятельности,какговорение,определяютсявидыобразовательных результатов, наиболее оптимально достигаемые с помощьюиспользования СКС, рассматриваются свойства предлагаемого компонентасодержания и его условных носителей как основа для создания технологииобучения говорению на немецком языке.Во второй главе«Технология использования СКСвобучениииноязычному говорению» описываются особенности технологии, организацияречевых упражнений и проведенный эксперимент, осуществляется качественнаяиколичественнаяинтерпретацияданныхэкспериментальнойпроверкиэффективности предлагаемой технологии использования СКС.В заключении подводятся итоги исследования, намечаются сферы ихпрактического применения, формулируются основные выводы, подтверждающиегипотезу исследования и положения, выносимые на защиту, определяютсяперспективы дальнейших научных изысканий в данной области.19В приложении содержатся результаты анализа УМК, используемых дляобучения немецкому языку в старших классах средней общеобразовательнойшколы, результаты анализа учебников по современной статистике, примерысредстввыраженияструктурыисемантикимыслительныхоперацийвнемецкоязычных статистических материалах, расчеты по проверке надежностиэкспериментальных данных, материалы диагностики уровня развития речевогоумения обучающихся, материалы диагностики уровня развития мыслительныхопераций обучающихся, высказывания испытуемых.20ОСНОВНАЯ ЧАСТЬГЛАВА 1.