Шмидт, Тевс (ред.) - Физиология человека - т.1 (947488)
Текст из файла
ФИЗИОЛОГИЯ ЧЕЛОВЕКА под редакцией Р. Шмидта и Г. Тееса ИЗДАНИЕ 2-е, йОПОЛНЕННОЕ И ПЕРЕРАБОТАННОЕ В 3-х томах ТОМ Перевод с английского канд. мед. наук Н. Н. Алипова, канд. биол. наук Н.Ю. Алексеенко, д-ра биол. наук М.А. Каменской, канд. биол. наук О. В. Левашова, канд. биол. наук Ю. Б. Шмуклера под редакцией акад. П. Г. Костюка Авторы: Й. Дудель, Й. Рюэгг, Р. Шмидт, М. Внзендангер, М. Циммерман, Х.
Хандверкер, О.-Й. Грюссер, У. Грюссер-Корнельс, Р. Клинке, Х. Альтнер, Й. Бекх Фнуиологии человека: В 3-х томах. Т. 1. Пер. с англ./Под Ф50 ред. Р. Шмидта и Г. Тевса.-М.: Мир, 1996;323 с., ил. 18В)ч( 5-03-002544-8 Получнвпшй меплународное прнзвнпве учебник фнзнологвн, напнсанный немецкими авторамн. На русском языхе выходят вторым нзланяем, в 3-х томах.
Перевод сделал со 2-го, дополненного н переработанного англнйского нздання (23-е немецкое нздавне) Т. 1 посвящен вопросам обшей фнзнологнн клегкн, ннтсгратнввой функцнн нервной системы, фвзнологнн мышц, а зевке сенсорной физиологнн. Для студентов — биологов н медиков, а такпе флзнологов н врачей. редакенл ланературы ло бяологян Издавна выпупгено в счет дотагопа вьцнленной Комитетом РФ по печати 1Ввгч 54)3-002545-б (русск.) 1ЯВИ 5-03-0%544-8 1ЯВ)ч 0-387- 19432-0 (англ.) ББК 28.903 Ф50 УДК 612 Ос Ьу Ярпойег-Чег(ай ВеЖа НекИЬетй 1983, 1989. Ай пйьы гезеггед. Ашьопхед ггаоз)абоо (гош Епййзь (ог Сеггаап) )ацйоайе еб)поп рпЬВ- зьсч( Ьу Брпойег-Згег(лй Вегйн Нет де1Ьегй Хе% тога тойуо Ос перевод на русскнй язык, коллехтлв переводчнхов, 199б П редисловие редактора перевода Предлагаемое читателю руководство по физиологии человека, подготовленное под редакпией Р.
Шмвдта и Г. Тевса, завоевало широкую популярность за рубежом. Выпущенное вначале на немецком языке, оно переиздавалось более 20 раз и всякий раз подвергалось основательной переработке и доПОлнялось нОВым материалом В соотВетстВВи с прогрессом физиологической паузы. После пераюда на английский язык руководство получило широкое распространение в авглоязычвнх странах. В 1985-1986 гг. издательство «Мнр» выпустило перевод 1-го английского (20-го немецкого) жщавия атой книги-хорошо взвествый студентам и преподавателям мединститутов и биологических факультетов четырехтомник, заслуженно пользующийся репутацией лучшего учебника по физиологвн человека на русском языке. Предлагаемая внш«авизо читателей кинга — перевод нового английского издавна, донолневного современным материалом и частично переработанного.
Отличительная черта зтого руководства — исключительно четкое и последовательное взложение материала на уровне саьпях последввх научных достижений. Авторскому коллективу вз 25 специалвстов с болыпвм опытом научной и преподавательской работы удалось ревппь трудную задачу — изложить основные данные и современные представления в области физиологии, сохряляя единство формы и стили. Продуманная рубрикация глав с выделением небольших конкретных подразделов, четкая формулвровка основных положений, а также велнколепвые схемы и рисунки позволяют легко уяснить главные моменты каящого из рассматриваемых вопросов.
Неизбежная для руководства обпжго типа ограни- ченность объема, естественно, заставила авторов излагать материал в всключителъно сжатой форме; однако в конце каждой главы приводится достаточно подробный список литературы, которую можно использовать для более глубокого Ознакомления с предметом. К сожалению, в зтих списках отсутствуют работы отечесгвеищях авторов.
Большое достовнстао руководства состовт в том, что оно охватывает проблемы общей физиологии; Однако, даже описывая фундаментальные физиологические процессы„присущие всем нзеым существам, авторы стремятса делать зто с учетом специфических фуакций человеческого организма. Так как книга рассчитана в первую очередь на студевтов-медиков, в ней особое вввмавие уделяется патофизвологическим аспектам. Не все разделы физиологии представлены в руководстве достаточно полно, однако это нисколько не снижает его ценности. Не приходится сомневаться в том, *по давным фундаментальным трудом будут по-преяшему пользоваться ве только студенты и аспиранты, во и научные работники, занимающиеся физвологвей и смежнымв с вей областямв биологии и медицины.
Как и предыдущее издание, он носхужит такие справочником для врачей, станет для них своего рода физиологической зшнжлопедией. Редахтор приносит сердечную благодарносп всем, хто участвовал в переводе дивной кввгв на русский язык — М.А. Каменской, Н.Н Алипову, Н.Ю. Алексееико, О.В.
Левапюву, Ю.Б. Шмуклеру, В.Л. Быкову, Т.П. Шурановой, М.С. Морозовой. П редисловие ко второму изданию Данная книга впервые появилась на английском языке в 1983 г. как перевод Ю-го издания существующего долгое время немецкого учебника,„РЬуяо1а8(е г)ез Менатеп" («Физиология человека»). В этом новом английском издании текст фундаментально «освежен»: надо было привести его в соответствие с быстрым развитием многих направлений физиологии и учесть массу полезных предложений, сделщных как читателями, так и специалистами.
Однако по своему подходу и дидактическим целям учебник продолжает соответствовать тому, что сформулировано в предисловии к первому изданию. Хотелось бы отметить следующие важные моменты. Во-первых, содержание книги существенно реорганизовано. Общие аспекты физиологии клетки и межклеточных взаимодействий, лежащие в основе функции всех органов, выделены из различных глав и собраны в отдельный вводный раздел. Мы в высшей степени признательны коллеге Й. Дуделю„взявшему на себя эту задачу. Во-вторых, текст в некоторых местах сжат (например, двигательной и саматовисцеральной системам отводилась ранее две главы, а сейчас одна). Благодаря более концентрированному изложению и удалению из глав общих вопросов появилась возможность внести необходимые дополнения, лишь незначительно увеличив объем книги.
Новые главы посвящены отдельному обсуждению нопицепции и боли (гл. 1О), физиологии половых функций (гл. 32), репродукции и беременности (гл. 33), физиологии старения и пожилого возраста (гл. 34). Несколько ранее существовавших глав переписаны совершенно заново: «Общая сенсорная физиолгаия» (гл. 8), «Соматависцеральная сенсорная система» (гл. 9), «Эцлокринология» (гл. !7), «Функции пищеварительного тракта» (гл. 29)„«Функция почеюг (гл.
30), «Водный и электролитпый баланс» (гл. 31). Остальные главы тщательно проверены с точки зрения как содержания, так и формы изложения. Несколько авторов, представленных в 1-м английском издании, в подготовке этой книги не участ- Май 1989 Р. Шмидт Г. Те«с навали; мы искренне благодарим их за прошлое сотрудничество Кроме того, научные интересы некоторых из оставшихся авторов изменились, поэтому в новом издании произошло небольшое перераспределение обязанностей. Наконеп, к нам присоединилнсь новые коллеги.
Это (в порядке написанных глав) — М. В изендангер, Х. Ханд верке р. У. Грюссер-Корнельс, В. Вутке, В. Ильаман, К. Эве, У. Карбах, П. Детьен и Р. Цан. Мы благодарны нм за знания и готовность принять жесткие (по срокам и т.и.) условия нашего предприятия. Среди сотен иллюстраций в данном учебнике много новых, а некоторые улучшены или изменены. Мы глубоко признательны г-ну Йоргу Кюну и его сотрудникам по графической студии в Хайдельберге за эту замечательно выполненную работу.
Синтез старого иллюстративного материала с новым и высококачественная реализация часто весьма разноплановых идей авторов в едином графическом стиле были достигнуты в очень сжатые сраки-обычное дело при выпуске книг. Эти проблемы решены с вьщающимси мастерством.
Получившиеся иллюстрации существенно помогут читателю разобраться в самых сложных рассмотренных в тексте вопросах. От имени всех авторов мы еше раз рады поблагодарить всех, кто помогал в подготовке и выпуске этого нового издания. Особая благодарность нашему техническому персоналу за его неутомимую работу; без этого вряд ли кто-либо из авторов сдал бы в срок свои материалы. Д-р Маргерит Бидерман-Торсон снова выполнила блестящий перевод на английский. Мы глубоко признательны ей за этот талантливый и пцательный труд. Мы в долгу также перед издательством „Ярппйег Чег1а8", особенно перед коллективом его производственного отдела во главе с г-ном Р.
Фишером, за великолепное сотрудничество; их профессионализм и внимание к деталям будут очевидны читателю. П редисловие к первому английскому изданию «Физиология человек໠— это английский перевод испытанного временем немецкого учебника, впервые опубликованного Германом Райном в 1936 г. Мы подготовили полностью пересмотренное 20-е издание, чтобы сделать книгу доступной широкому кругу англовзычных читателей. Изложение материала теперь соответствует структуре учебных курсов по физиологии в большинстве стран мира. Книга адресована в первую очередь студентам- медикам.
Характеристики
Тип файла DJVU
Этот формат был создан для хранения отсканированных страниц книг в большом количестве. DJVU отлично справился с поставленной задачей, но увеличение места на всех устройствах позволили использовать вместо этого формата всё тот же PDF, хоть PDF занимает заметно больше места.
Даже здесь на студизбе мы конвертируем все файлы DJVU в PDF, чтобы Вам не пришлось думать о том, какой программой открыть ту или иную книгу.