Belyanin (947207), страница 54
Текст из файла (страница 54)
В реальнойжизни устоять и против троих обученных противников уже подвиг! Сумасшедший корольсмутно помнил, что упыри валились как дрова под ударами серебряного меча, но на местопогибших вставали новые и новые. «Штампуют их где-нибудь, что ли?» — всплыла в памятифраза Сэма. Лагун тоже говорил о фабрике упырей. Наверно, это важно… Постепенно в головуприходили и другие мысли. Например, где он? Джек лежал связанным у какого-то валуна, сдесяток черных упырей отдыхали рядом. Что же произошло? Как его захватили в плен? Послетяжелого удара по затылку он этого не помнил. Зато твердо знал, что если его друзья живы, товскоре произойдет очередная грандиозная потасовка.
Сумасшедший король попробовалпошевелить стянутыми руками — бесполезно, веревки были надежными. Один из упырейподошел к Джеку и безжизненным голосом сообщил:— Не напрягайся. Тебя нужно доставить живым.— Куда? — прохрипел Джек.— В хранилище. Тебе не причинят зла. Ты займешь достойное место в наших рядах…53Андрей Белянин: «Джек и тайна древнего замка»— Что?!Упырь дал команду, и черный отряд, подхватив спеленатого Сумасшедшего короля,двинулся в пробуждающийся рассвет.
Уже через пару часов они подошли к укрытому в лесукаменному зданию, больше всего напоминавшему мешок. Ни окон, ни дверей, ни дымохода —всюду серый плохо обработанный камень. Джек обратил внимание, что начальник отрядапротяжно мяукнул и в стене открылся проход…В это время колдун и его ученик при поддержке Дибилмэна прочесывали окрестности.Серый пес от беготни по росе уже стал мокрым как мышь.— Ну куда его лешие затащили?! Я скоро от сырости чихать начну.— Ищи, ищи, братан. Мне сверху ни фига не видно, деревья мешают.— Стоп! — оборвал обоих Лагун-Сумасброд, топнув копытом, — Давайте исходить изсоображений элементарной логики.
Взгляните фактам в лицо: чем ближе мы подходим квладениям Гаги, тем агрессивнее и изобретательнее ведут себя темные силы. Мы окончательноослабили бдительность, в результате чего потеряли нашего друга.— Это и так ясно, — огрызнулся Сэм. — К чему ты ведешь, поясни толком?— А ты не перебивай! Не перебивай меня, недоучка! Вечно лезешь в философские споры,в которых ничего не смыслишь!— Ну ч„ вы, в натуре?! — взмолился ничего не понимающий великан.— Я только хочу пояснить, что наша задача — понять, зачем они похитили Джека.
Тогдасоответственно станет ясно, где его искать.— Ладно, давай по-твоему, — соизволил согласиться пес и привалился спиной кближайшей сосне. Склонив мохнатую башку набок, он продолжил: — Зачем его похитили? Дапопробовали бы они похитить меня! Ты тоже тяжелый.
Вот и уперли что полегче…— Идиот! — взвился черный конь. — Его украли потому, что из нас троих он былнаиболее опасен. В замок Гаги его не потащат — слишком далеко, есть опасность, что догоняти отнимут или сам сбежит. Я считаю так — где-то рядом должно быть скрытое убежище. Тудаи затащили нашего друга. Вы обратили внимание, как много упырей на нас напало, как слаженаи продумана была их атака, как отработанно они отступали, когда получили желаемое? Онинаверняка действовали по плану.— Так что мы ищем в конце концов? — взвыл ученик чародея.— Ищем небольшой бункер, крепость, блокгауз, каменный дом или что-нибудь в этомроде. Задача ясна?— А то! — хмыкнули пес с великаном.***— Так ты и есть Джек? Он же Сумасшедший король.
Он же наследник трона Джеральдсын Берда. Наслышан, много наслышан о твоих подвигах. — Маленький щуплый мужичонка вбледно-зеленом балахоне криво улыбался пленнику. Узкие бегающие глазки ни на секунду незадерживались на одном предмете, лысеющий череп прикрывала островерхая шапочка. — Всенебось думаешь-гадаешь, куда ты попал? Я расскажу. Люблю поговорить душевно.— Развяжите мне руки! — мрачно потребовал Сумасшедший король.
— Тогда и будемразговаривать.— Ах, шутник… — ласково хихикнул мужичок. — Развязать? Да я посылал за тобойпятьдесят воинов, а вернулось меньше половины! Где остальные?Джек сделал задумчивое лицо и принялся насвистывать какую-то фривольную песенку,подхваченную у Вилкинса.— Не хочешь отвечать? И так все ясно… Я рассчитал процент риска и возможные потери.Думаю, тебе хотелось бы знать все в хронологическом порядке. Почему бы и нет? Спрашивай.— Кто ты?— Маг, волшебник, ученый, можно даже сказать, Гений.
Запомни мое имя — Никвас!— А почему не пиво?! — хмуро съязвил Джек.— Не зли меня. Ты хорошо расслышал? Никвас! Скоро я стану для тебя властелином,хозяином, богом. А имя бога надо помнить… Эй, вы! Ну-ка подайте тележку нашему дорогомуАндрей Белянин: «Джек и тайна древнего замка»54гостю. Я хочу показать вашему будущему командиру мою лабораторию.До Сумасшедшего короля дошло, куда он попал. Двое упырей усадили связанногопленника в маленькую тачку, и Никвас начал свою страшную экскурсию. Все здание былоосвещено огромными факелами, пылающими зеленым пламенем.
Сначала Джека отвезли вкомнату, где царил ужасный холод. На расставленных у стен стеллажах лежали раздетыетрупы.— Это хранилище, — с явной гордостью объяснял маг, — здесь содержится такназываемый материал. Причем не обыкновенный! Обычный мертвец не подходит. Мои ребятавыискивают молодых, здоровых мужчин. Умерщвляют их бескровным способом, то естьпросто душат. Вот эти тела после соответствующей обработки и идут в дело.— Значит, это твоя фабрика упырей… Проклятый колдун, ты дорого за это заплатишь!— Да, мое дело поставлено на широкую ногу! — довольно захохотал Никвас, щеря редкиезубы.
— На такой товар всегда находятся покупатели. Кому-то очень нужны телохранители,кому-то — безжалостные слуги, кому-то — неподкупные гвардейцы. Мои парни никогда неизменяют своему хозяину, они неразговорчивы, у них нет чувства страха, они не испытываютугрызений совести, им чужды жалость, стыд, раскаяние.
Это же идеальное оружие! Не правдали? Представляешь, сколько разных властителей прибегают к моей помощи? Хорошоподготовленный упырь стоит ох как недешево!Меж тем тележка катилась дальше. Из хранилища они попали в лабораторию, гдезамороженные трупы опускались в специальный состав. По словам владельца фабрики, черезнеделю посредством заклинаний и магической жидкости тело человека мутировало в телоупыря.— Ну вот, почти и все. А в этой комнате я готовлю специальную волшебную мазь.Заказчик получает нужное количество по предоплате золотом, а уж у себя дома смазывает лоббудущего упыря этим составом. Через пару минут он оживает. Того человека, которого упырьувидит первым, он и будет считать своим хозяином, повинуясь ему безоглядно.— Угу, — хмыкнул Джек, — еще немного — и ты убедишь меня, что являешьсяблагодетелем человечества, поставляя всем этих тварей!— Ты знаешь, тебя я, пожалуй, не продам.
Оставлю себе. Мне давно был нужен хорошийначальник охраны, — потер сухие ручки Никвас. — Пока мои ребята подготовят всенеобходимое к твоей, так сказать, смене личности, предлагаю выпить вина!На Джека набросилось четверо упырей и, разжав зубы, влили ему в рот какую-тодурманно пахнущую жидкость.
Кашляя и отплевываясь, Сумасшедший король все же былвынужден проглотить обжигающее зелье.— Умница! Это было твое обезболивающее. Одновременно оно же и снотворное, ипарализующее. Ну-ка попробуй хотя бы сказать что-нибудь!Джек с тихим ужасом почувствовал, что голос ему не повинуется, даже разомкнуть губыоказалось невозможно.— А знаешь, я давно за тобой наблюдаю, — продолжал издеваться колдун, покасвязанного пленника везли назад к хранилищу.
— С того самого момента, когда покойнаякоролева Морт заказала мальчиков, натасканных на розыск. Потом она обращалась ко мнетрижды, пополняя ряды своей стражи. Кто-то лихо уничтожал ее надежных слуг. Вот тогда явпервые узнал о короле Джеральде. Кстати, недавно я продал большую партию товара некойГаге с Северных гор. Похоже, она тебя тоже недолюбливает. Поэтому в целях сохранения моихупырей я решил, что их главного уничтожителя стоит привлечь на свою сторону. Узнать твойпуть было не сложно, при моей-то разветвленной сети разведки и шпионажа… Твои друзья ещедолго будут блуждать по лесам в поисках украденного товарища.
Когда-нибудь, несомненно,они найдут мою фабрику, но кто их встретит? Подготовленный отряд охраны из черныхупырей, возглавляемый великолепным командиром. Жестким, умным, беспощадным, в которомникто не узнает Сумасшедшего короля…Уже мутнеющим сознанием Джек уловил, как его положили на мраморный стол сжелобками для стока крови. Никвас, облачившись в черную мантию, встал над ним с золотымкинжалом в руке. Последнее, что услышал Джек, — это грозное мяуканье с той стороны стены,где находилась потайная дверь.55Андрей Белянин: «Джек и тайна древнего замка»***— Ни фига себе теремок! — восторженно брякнул Дибилмэн, увидев укрытый средисосен глухой каменный дом.
— Сэм, братан, я тут чей-то такое углядел…— Где? — подлетел пес.— А вон, — Великан махнул рукой. — Такая крутая коробочка — ни окон, ни дверей.— Значит, тут они все и есть! — уверенно заявил черный конь. — Вперед! Надеюсь, онине сделали ему ничего плохого… в целях сохранения собственного здоровья.Дибилмэн и Сэм как-то одинаково рыкнули, двинувшись в бой. Для начала серый песобежал странное сооружение.