02 Камень слёз (947163), страница 84
Текст из файла (страница 84)
Кэлен вдруг почувствовала пустоту. По щеке скатилась слеза. На миг ей стало по-настоящему страшно.
— Ты слышал, Слагл? — еле слышно спросила она. — Ты ведь волшебник. Те, кому ты помогаешь, погубят и тебя тоже.
Слагл продолжал играть огненным шаром.
— Пусть свершится то, чему должно свершиться, — сказал он. — Магия, будь то белая или чёрная, — орудие Владетеля в нашем мире. Когда я помогу уничтожить все виды колдовства, то я и сам должен буду погибнуть. Это — мой путь служения людям.
Ригс посмотрел на Кэлен почти с сожалением.
— Приверженцы старой веры должны погибнуть на глазах народа. Ты сама последнее воплощение того, что было создано волшебством. После твоей смерти у людей появится надежда на будущее и решимость стереть с лица земли колдовскую нечисть.
Мы должны перепахать эти земли, уничтожить сорную траву и тогда люди смогут насадить доброе. Тогда народы разорвут духовные основы магии и наступит прекрасное будущее. Когда мы покончим с тобой, мы покорим Галею и остальные страны будут повиноваться нам. — Он стукнул кулаком по столу. — Мы хотим войны! Победа будет за нами!
Ярость охватила Кэлен и страх исчез. Теперь она чувствовала только гнев и ещё боль за всех тех, кто зависел от неё и кого она, Мать-Исповедница, должна защищать. Глядя в глаза Ригсу, она наклонила голову.
— Своей властью Матери Исповедницы, высшей властью в Срединных Землях, я объявляю, что твое желание будет исполнено. Быть войне! От своего имени заявляю, что никто из вас не получит пощады.
Кэлен простёрла руку к волшебнику. Именно ради него она пришла сюда. Она не может потерпеть неудачу. Кровавая ярость, вызванная к жизни безумием врагов, бушевала в её душе. Кэлен дала волю силе магии, ожидая беззвучного грома. Но ничего не произошло.
На мгновение Кэлен застыла в ужасе. Неужели она потерпела поражение? В это время Риге сделал попытку ухватить её за ногу. Кэлен натянула поводья. Огромный боевой конь дико заржал, встал на дыбы и ударил передними копытами по столу, зацепив при этом Ригса, который упал на землю. Стол раскололся от удара. Люди, сидевшие за столом, попадали со стульев.
Кэлен пришпорила коня и он помчался вперёд, прямо на людей. Волшебник поднялся на ноги и простёр перед собой руки. Огненный шар поднялся в воздух, ожидая приказа. Слагл воздел руки, направляя огненный шар в её сторону.
Конь скакал галопом, перемахивая через костры, сбивая по дороге воинов, не успевших отскочить в сторону. Но Кэлен сейчас больше, чем спасение её собственной жизни, заботила главная цель. Она повернула Ника в другую сторону.
Огненный шар становился всё больше и больше. Он летел над палатками, осыпая искрами ничего не подозревавших воинов и Кэлен слышала их крики.
Хотя волшебник целился в неё, огненный шар летел не по прямой, а метался из стороны в сторону, можно было подумать, что он тоже пьян, как его создатель. Волшебник, похоже, был не в том состоянии, чтобы как следует управлять волшебным огнём.
Будь он трезвым, Кэлен бы уже не было на свете.
«О добрые духи, — взмолилась она, — если мне суждено умереть, позвольте мне сначала выполнить свой долг».
Схватив воткнутое в снег копьё, Кэлен снова пришпорила Ника и пустила его карьером к тому месту, где стоял Слагл.
Огромный огненный шар нёсся в её сторону, поджигая палатки. Кэлен почувствовала, что копьё слишком тяжелое для неё. Чтобы сберечь силы, она держала копьё острием вверх.
Её коня, похоже, не смущали ни шум, ни суета, ни огненный шар. Он продолжал мчаться туда, куда его направляла Кэлен. Она должна успеть разделаться с волшебником.
Слагл, следя за продвижением Кэлен, пытался изменить курс огненного шара.
Действовал он недостаточно быстро, но она знала: когда она приблизится, ему не понадобится быстрота реакции, чтобы сжечь её. В последний момент ей удалось повернуть коня вправо и огненный шар пронёсся мимо, едва не опалив её.
Позади Кэлен раздался взрыв и она услышала предсмертные вопли людей и животных, гибнущих в пламени. Десятки людей катались по снегу, пытаясь погасить огонь, но волшебный огонь так просто не погасишь.
Среди тех, кто находился поблизости от места взрыва, возникла паника. Люди не понимали, что происходит, они решили, что на них напали злые духи. Многие хватались за мечи и рубили тех, кто пытался убежать. Завязалась бессмысленная битва.
Волшебник покачнулся, упал и снова поднялся на ноги, пытаясь создать новый огненный шар. Кэлен, не обращая внимания на панику и неразбериху, видела перед собой только своего главного врага.
Она направила копьё остриём вперёд, с трудом удерживая тяжёлое оружие, стараясь удержать равновесие и не упасть на землю. Кэлен показалось, что последние несколько ярдов, разделявшие её с волшебником, никогда не кончатся.
Волшебник Слагл как раз пытался направить в неё новый огненный шар. Она, собрав все силы, ударила его копьём в грудь так, что древко раскололось надвое.
Ник понес её дальше, перемахнув через окровавленный труп.
Один из воинов бросился к ней, но она ударила его обломком древка по голове и он упал. Повернув коня, Кэлен поскакала во весь опор назад, не обращая внимания на то, что творилось кругом. Сердце её бешено колотилось.
Какой-то д'харианский командир из тех, что сидел за столом, заорал, чтобы ему привели коня. Несколько воинов уже садились на коней и Кэлен услышала, как командир кричит, что если они её не догонят, то их всех четвертуют. Но те, кто был рядом с Кэлен, ещё не поняли, что случилось.
Они сочли, что бешеная скачка — просто чья-то пьяная выходка. Никто не остановил её. Ник перемахивал через все препятствия, которые не мог объехать. Впрочем, люди сами отскакивали в сторону, чтобы он не сбил их.
Ник копытом задевал верёвки и обрушивал палатки на тех, кто находился внутри. Лошади и всадники падали на землю. Настигнуть Кэлен в этой сумятице было крайне трудно.
Кэлен на скаку схватила меч с какой-то повозки. Проскакав мимо коновязи, она перерубила несколько верёвок и плашмя ударила мечом подвернувшуюся под руку лошадь. Та заржала от страха и боли.
Все лошади перепугались и в панике разбежались кто куда, повалив несколько столбов с фонарями, которые подожгли ближайшие палатки.
Это также помешало преследователям: их лошади шарахались от огня, дико ржали, вставали на дыбы и сбрасывали всадников. Кто-то бросился к Кэлен, увернувшись от копыт Ника и попытался схватить её, но она вонзила ему в грудь меч и рукоять вырвалась из её руки. Преследователи ещё не настигли её, но вот вот настигнут. Они всё ближе, ближе...
И вдруг Кэлен увидела, что она уже вырвалась из неприятельского лагеря и Ник мчится по заснеженной равнине. Она поскакала назад, в горы, возвращаясь той же дорогой. Глубокий снег не был помехой для Ника.
Когда Кэлен наконец оказалась в лесу, откуда начинался подъём, она оглянулась. За нею гнались человек пятьдесят, а то и больше. На лесной тропе она сможет оторваться от преследователей, но ненадолго. Надо готовиться к новой встрече с врагом.
Глава 39.
Кэлен повернула коня.
— Полегче, полегче, — уговаривала она, опасаясь, что конь споткнётся на скользком склоне. — Вот сюда, осторожно. Вот так.
Снизу доносились крики преследователей. Кто-то, кажется, д'харианский командир, кричал, что её ни в коем случае нельзя упустить. Его подчинённые ругались на своих лошадей, которым трудно было подниматься по горному склону.
Но и Кэлен надо поторопиться: ведь, оказавшись на плато, преследователи поскачут галопом. Наконец, ей удалось добиться, чтобы Ник сошёл с тропы и повернул назад, пройдя между двумя соснами.
Около ели с раздвоенным стволом Кэлен нашла веху, которую она сделала из обструганной ветки. Вытащив ее из снега, Кэлен стала стряхивать снег с ветвей. Плечо, задетое древком копья, все ещё болело.
Проезжая по своей новой «тропе», она продолжала сбрасывать снег с ветвей деревьев, которые, распрямляясь, загораживали проход, да и снег запорашивал следы. Кэлен хотела, чтобы всё выглядело так, будто снег с ветвей сдуло порывом ветра.
Этому приёму её научил Ричард и сейчас она с благодарностью вспомнила его. Но она не могла думать о Ричарде без душевной боли. И Ричард наверняка бы решил, что такой способ попытаться уйти от погони слишком опасен.
Но у неё не было другого выхода, она не могла допустить, чтобы преследователи вышли по её следам к галеанскому лагерю. Стоит хотя бы одному вернуться назад и он наверняка расскажет о галеанцах и их всех перережут люди Имперского Ордена.
Если же те, кого послали в погоню, не вернутся, то новых преследователей пошлют нескоро, если вообще пошлют. Но и тогда Кэлен сможет выиграть время и будет уже далеко в горах, где метель заметёт следы. И преследователи не смогут найти её, тем более, что сейчас она петляет, запутывая следы. А оставшиеся в лагере, конечно, уверены, что её поймают и заняты дележом награбленного.
Глухой стук копыт по снегу отвлёк Кэлен от этих размышлений. Она оглянулась. Погоня достигла плато и всадники снова мчались галопом. Она продолжала ехать верхом между деревьями, стряхивая снег с веток, чтобы скрыть следы, стараясь не заблудиться по дороге назад. Преследователи приближались.
Кэлен наклонилась к уху коня и прошептала:
— Стой тихонько. Ник. Не шуми. — Она ласково потрепала его по холке. — Вот так. Молодец.
Погоня поравнялась с нею. Они пронеслись мимо, слева от неё, менее чем в десяти ярдах. Кэлен затаила дыхание.
Вскоре она услышала звонкий стук копыт по льду. Недалеко от того места, где она свернула, лес кончался. Луна не освещала эту часть плато, но в нескольких шагах от последних деревьев начинался крутой обрыв, с которого низвергался бурный горный поток. Зимой он не замерзал полностью и вода продолжала струиться по льду, смывая снег с ледяных наростов.
Выехав из рощи, преследователи не успели проскакать и двадцати футов, как им пришлось на всём скаку останавливать своих лошадей на льду, недалеко от обрыва.
Случись такое на замёрзшем озере, где лёд ровный, всадники, может и смогли бы спастись. Но здесь лёд отнюдь не был ровным и по льду струилась вода... Да, слишком скользко, лошади стали падать, ломая ноги.
Всадники отчаянно кричали, но скакавшие сзади не сразу поняли, что так кричат вовсе не от ярости, что это предсмертные вопли... Задние стали налетать на передних. Люди падали на лёд. Всадники, у которых были только недоуздки, не могли справиться с лошадьми, продолжавшими безумную гонку.
Кое-кто, поняв, что произошло, прыгал с лошади сразу же, едва выехав из рощи. Но они слишком разогнались в пылу погони, а до обрыва — слишком близко и не избежать им участи товарищей. Кони и люди падали на лёд. Упавшие отчаянно пытались как-то удержаться, но безуспешно.
Кони и люди живой лавиной низвергались в пропасть.
Кэлен неподвижно сидела в седле, невозмутимо внимая предсмертным стонам.
Всё произошло за несколько минут. Более пятидесяти всадников вместе с лошадьми нашли здесь свою гибель.
Когда всё стихло, Кэлен спешилась и, петляя, дошла до ледяного края обрыва. В неверном свете луны на льду темнели пятна крови. Но нет ни мёртвых, ни раненых здесь, над обрывом.
Уже собравшись уходить, она услышала стоны. Вытащив нож, она, осторожно ступая, направилась к краю обрыва — стоны доносились оттуда. Кэлен осторожно заглянула вниз. Ветки и листья, уносимые водой, вмёрзли в лёд на самом краю скалы. И из этого ледяного нароста торчало несколько толстых веток.
Вот за такую ветку и уцепился человек, повиснув над обрывом на высоте около тысячи футов. Он отчаянно пытался найти опору, но мокрый лёд был слишком скользким. Он дрожал от холода, его кельтонский мундир промок насквозь. Кэлен молча наблюдала за ним, пока он не заметил её.
— Помоги! Умоляю, помоги мне! — закричал кельтонец. Кэлен показалось, что он не старше её. Она бесстрастно смотрела на него. У незнакомца были большие, красивые глаза. Такие глаза нередко вызывают восторг у девушек. Но у девушек в Эбиниссии его глаза должны были вызывать совсем другие чувства.
— Во имя добрых духов, помоги мне! — снова закричал кельтонец.
Кэлен осторожно присела на корточки. — Как твоё имя? — спросила она.
— Хьюон! Помоги же! Скорее!
Кэлен легла на лёд, зацепившись ногой за толстый извилистый корень и ухватилась одной рукой за большую еловую ветвь. Вторую же руку она протянула кельтонцу, но так, чтобы он не смог за неё ухватиться. Она сказала:
— Я помогу тебе, Хьюон, но с одним условием. Я поклялась, что никто из ваших не получит пощады. И если ты хочешь ухватиться за мою руку, то я коснусь тебя своей силой и ты навеки станешь моим рабом. Чтобы жить, ты должен подвергнуться действию магии Исповедницы.
Если ты думаешь, что тебе удастся увлечь меня за собой вниз, прежде, чем мои чары поразят тебя, то знай: я всё рассчитала. Я касалась великого множества людей и я знаю: ты просто не успеешь ничего предпринять. Ты будешь моим.
Помни, Хьюон, в любом случае твоей прежней жизни придёт конец. Если ты будешь жить, то уже совсем другим человеком. Прежний исчезнет навсегда.
— Прошу тебя, — прошептал кельтонец, — помоги мне подняться. Я клянусь, что позволю тебе идти своей дорогой. Мне понадобится несколько часов, чтобы добраться до лагеря у подножия, а за это время ты сможешь уйти очень далеко.