КонфЭмоции27 (854286), страница 3
Текст из файла (страница 3)
The Whale // The Anglo-Saxon Poetic Records. Vol. III. The Exeter Book. Ed. by G. P. Krapp and E. van Kirk Dobbie. New York: Columbia University Press, 1936. P. 171―174.
The Whale // Yale Studies in English. A. S. Cook (ed.). Vol. LXIII. The Old English Physiologus. Text and prose translated by A. S. Cook. Verse Translation by J. H. Pitman. New Haven: Yale University Press; London: Humphrey Milford; Oxford University Press, 1821.
Литература
Колесов В. В., Пименова М. В., Теркулов В. И. Гедонизм как явление русской лингвокультуры (на примере концепта удовольствие): коллективная монография. Киев: Издательский Дом Д. Бураго, 2012.
Философский словарь. Под ред. И. Т. Фролова. М.: Республика, 2001.
Яковенко Е. Б. «О, кто бы мне помог освободиться…» (спор души и тела в английской поэзии) // Логический анализ языка. Человек в интерьере. Внутренняя и внешняя жизнь человека в языке. М.: Издательский дом ЯСК, 2017. С. 463―473.
Mackie W. S. The Old English “Rhymed Poem” // The Journal of English and German Philology. Vol. 21, № 3. Jul. 1922. Pp. 507―519.