157197 (767241), страница 3
Текст из файла (страница 3)
Полезность выявления символосферы при решении риторических задач очевидна. Обозначив символосферу, мы получаем знания о наиболее естественном способе адаптации какого-либо явления в сознании слушателей, легитимизации этого явления или, напротив, его осуждения. Она дает возможность высказываться pro и contra, оперируя не самим явлением, слишком новым или слишком абстрактным, а его значительно более наглядным символом. Словарь в этом отношении может ознакомить читателя, во-первых, с частью символосферы, связанной с данным конкретным концептом, во-вторых, с наиболее активной, ядерной ее частью, то есть с теми концептами, которые чаще всего используются для разъяснения самых разных слов.
Первое нужно для непосредственно риторической разработки понятия. Предположим, речь идет о справедливости. Через какие концепты, метафоры, символы, прецеденты, метонимии наиболее характерным образом толкуется современными носителями русской культуры слово "справедливость"? Не зная этого или опираясь только на свои представления, говорить о справедливости, конечно, труднее, чем в том случае, когда говорящему будет предъявлен список концептов, да еще и с частотными характеристиками. Так, данные реального опроса показывают, что опорными концептами являются в первую очередь "правда", "честность", "уважение", а, скажем, "равенство" или "права человека", хотя и входят в смысловое поле дефиниенса, занимают по частоте ответов более периферийные места.
Второй аспект связан с такими концептами и словами, которые наиболее часто используются для трактовки других слов. Здесь лучше говорить не о частотности, а о принятой в словообразовании категории продуктивности. Подобно тому, как продуктивный суффикс применяется для образования все новых и новых слов (например, участвует в освоении заимствованного слова), ядерный концепт символосферы активно используется при расширении ментального пространства. Так, категория "уважение" использована респондентами при трактовке четырех слов из десяти предъявленных: интернационализм, справедливость, рейтинг, счастье. Аргументация с опорой на категорию "уважение" создает убедительный фон, способствует укреплению доверия между говорящим и аудиторией. Такие данные представляют ценность при риторической разработке тем, не обозначенных в словаре, при выстраивании риторического фона.
Отметим также, что лексикографическое описание символосферы будет способствовать созданию метафорических и метонимических словарей: "Поскольку метафора и метонимия являются основными средствами создания переносных значений слов и представляют собой очень многочисленный, разнообразный и мобильный фонд, их лексикографирование еще долгое время будет продолжать оставаться одной из центральных задач словарной практики" [20, c. 89]. При этом определенные шаги для лексикографического описания метафоры уже сделаны [21, 22]
Семантическая номинация и ее отражение в словаре. Проще обстоит дело с семантической номинацией. Вопрос заключается лишь в том, чтобы номинировать смыслы (но не значения), вкладываемые респондентами в то или иное слово. Эти смыслы не вычитываются из обычных толковых словарей, так как последние описывают лексические значения слова. В центре внимания авторов толковых словарей — разведение разных значений одного и того же слова, то есть соотнесение слова с разными референтами. Так, слово "президент" имеет два значения: "председатель, избранный для руководства обществом или научным учреждением" и "выбранный на определенный срок глава государства с республиканским правлением". Речь идет о двух разных явлениях. Смыслы же, которые респонденты вкладывают в слово "президент", относятся к разным сторонам одного явления. Для одних "президент" — "хозяин всей России", для других — "руководитель исполнительной власти государства". Один референт, таким образом, соотносится с разными сигнификатами ("хозяин страны" и "руководитель исполнительной власти")3.
Смыслы раскрываются в так называемых перифрастических определениях, которые дают респонденты, отвечая на вопрос о том, как они понимают то или иное явление. Вне ситуации опроса перифразисы (разные смысловые соотнесенности того или иного явления) активно используются в публицистике, где они служат для формирования отношения к предмету описания (ср., например: "сепаратисты" и "бандформирования", "стабильность" и "стагнация", "выполнение интернационального долга" и "вмешательство в дела другого государства"). Фиксируя ответы на открытые вопросы, социолог использует такие перифразисы как индикатор общественного мнения. Объединяя перифразисы в группы и давая этим группам названия, он интерпретирует (то есть, в свою очередь, перефразирует) ответы респондентов и получает сводку мнений. Социолог решает текущую задачу, в свете которой и производится идентификация высказываний и их перефразирование. Например, такие ответы респондентов на вопрос о президенте, как "Защитник народа", "Защищенность", "Защита", объединяются им в графу "Защита государства".
Вычленение смыслов призвано решать прежде всего интерпретационные задачи и лишь опосредованно — риторические. Предположим, в газете употреблено слово "компромат". Зададимся вопросом о том, каков репертуар смыслов, которые вкладывают в это слово реальные читатели газеты. Реально мы выделили в ответах респондентов довольно широкий разброс смыслов слова "компромат" с различными оттенками в зависимости от используемых ключевых слов:
1) заведомо ложные сведения, призванные опорочить человека;
2) "грязная" информация о человеке;
3) порочащие материалы;
4) обличительный, обвинительный материал;
5) донос;
6) слежка, подслушивание;
7) секретные сведения;
8) шантаж;
9) отрицательные поступки и действия человека.
Поле толкований слова "компромат" разбивается на три микрополя. Первое образовано толкованиями "ложь", "грязь", "компрометирующие материалы" и "обличение". В их основе лежат три дифференциальных признака (1): "ложь", "выявление" и "неприглядность". Интегральным признаком выступает "дискредитация".
Таблица 2
Толкование респондентами слова "компромат" на основе дифференциальных признаков (1)
Толкования | Дифференциальные признаки 1 | ||
Ложь | Выявление | Неприглядность | |
Ложь | + | - | - |
Грязь | - | - | + |
Компрометирующие материалы | - | - | - |
Обличение | - | + | - |
Компромат мыслится либо как явная ложь (концепт лжи), либо как выявление истины (концепт обличения), либо индифферентно по отношению к истине с наличием или отсутствием акцента на "неприглядности" ("грязь").
Второе микрополе — "донос", "секретные сведения", "слежка", "шантаж" — возникает вследствие метонимического сдвига в значении слова "компромат", что особенно заметно по последнему толкованию, когда "компроматом" называется шантаж, являющийся целью компромата.
Это второе микрополе, имея все тот же интегральный признак "дискредитирующие сведения", создается такими дифференциальными признаками (2), как "предъявление компромата", "сбор компромата" и "корыстное использование компромата".
Таблица 3
Толкование респондентами слова "компромат" на основе дифференциальных признаков (2)
Толкования | Дифференциальные признаки | ||
Предъявление компромата | Сбор компромата | Корыстное использование компромата | |
Донос | + | - | - |
Секретные материалы | - | - | - |
Слежка | - | + | - |
Шантаж | + | - | + |
Отрицательные поступки | - | - | - |
Третье микрополе включает одно толкование — "отрицательные поступки". Это толкование противопоставлено всем остальным по признаку "дискредитирующие сведения". В нем речь идет не о сведениях, а о поступках, которые легли в основу этих сведений.
Таким образом, мы видим реальную карту понимания слова "компромат" носителями языка. Выделение дифференциальных признаков дает полезный аналитический материал, позволяет не только компактно описать эту карту, но и ориентироваться при решении риторической задачи, когда говорящему необходимо актуализировать одни смыслы слова и купировать другие.
Фокус-группы и обыденные речения
Прагматика говорящих. Что же представляют собой диалоги, возникающие во время проведения фокус-группы, с точки зрения прагматики? Если включенное наблюдение направлено на обычные речевые акты с естественным преобладанием ближней прагматики, то фокус-группы представляют собой инициированные и управляемые диалоги на заданные темы ("Поговорим о …"). Спонтанность такой речи с точки зрения ближней прагматики весьма проблематична и в пределе приближается к уровню школьных "диалогов" на иностранных языках, где ближняя прагматика сведена к нулю: Петя не хочет знать, как Саша провел каникулы (он, если нужно, спросит Сашу об этом на перемене по-русски и в рамках другой дискурсивной стратегии). Главное в таких диалогах — порождение правильных высказываний. Однако спонтанность той же речи в отношении дальней прагматики значительно выше. Хотя модератор и совершает нечто вроде обхода темы по периметру, в ходе диалога все время возникают ситуации, в которых "вспоминаются" и эксплицируются те или иные мыслительные ходы, связанные с темой.
Если респондент непосредственно говорит с чиновником (включенное наблюдение), он имеет свои ярко выраженные коммуникативные и некоммуникативные цели, продиктованные ситуацией. Его речь выстраивается в соответствии с его иллокутивными намерениями и ожидаемым перлокутивным эффектом. Если же респондент говорит о чиновниках в ходе фокус-группы, его цель — репрезентация себя и своего "мнения" (последнее может быть "отредактировано" в самопредставление). Перлокутивный эффект достаточно иллюзорен. К сожалению, грибоедовское "шумим, братец, шумим" вполне относимо к тому, что происходит на фокус-группах. Тем не менее такая методика существует и позволяет выявлять мнения, потому что, как сказано в учебном пособии, посвященном методу фокус-групп, "задачей качественных методов является формирование списка так называемых “гипотез существования”, то есть списка мнений, оценок или высказываний, существующих в обществе и, предположительно, имеющих не нулевую степень распространения" [23, с. 37]. Далее читаем: "При этом, как отмечает Д. Темплтон, предпочтительнее ошибиться, выявив несуществующий или малозначимый фактор, чем упустить высокозначимый". Наше утверждение состоит в том, что если эти "гипотезы существования" могут быть признаны как мнения и оценки, то с не меньшим основанием они могут быть признаны как высказывания, выявляющие часть концептосферы.
Задача социолога — выявить, что думают сейчас в обществе о чиновниках. Задача лексикографа или культуролога, ориентированного на выявление концептосферы — узнать, как обычно развивается тема "чиновники". Суть проблемы заключена именно в этом "обычно". Вопрос в том, насколько присутствие модератора и сиюминутный контекст влияют на эту обычность. И хотя "предпочтительно ошибиться, включив малозначимый фактор", еще предпочтительнее не ошибаться. Представляется, что если вообразить себе описание ситуации "чиновники" как фрейм, то очень маловероятно, что в течение нескольких лет поменяются слоты этого фрейма. Гораздо вероятнее, что поменяется наполнение этих слотов, в особенности на уровне персоналий или уникальных событий ("историй"), имеющих собственные имена и связанных опять-таки с персоналиями. Изменение структуры самого фрейма сигнализирует скорее всего о наличии культурного слома. Хотя фрейм "чиновники" в советское время имел несколько иную структуру, чем сейчас, можно попытаться выявить общее ядро. Но все же актуальней представляется репрезентация концептосферы людей определенной эпохи. Резкие изменения внутри темы связаны либо с границами эпохи (что наиболее вероятно), либо с радикальными изменениями, касающимися именно данной сферы жизни. Последнее всегда легко проверить.
Тематическая номинация и проблема ее представления в атласе. Мысль о тематической номинации тесно связана с идеями концептосферы, фрейма и семантического поля, а также с риторической категорией "общего места" (топоса). Понятие концептосферы было введено Д.С. Лихачевым и толковалось им как "столкновение словарного значения с личным и народным опытом человека", как потенции, заложенные в словарном значении и влекущие за собой шлейф культурных ассоциаций и т. д. [24]. В идее концептосферы особенно привлекательной представляется ориентация на целостность культуры и человека, что может быть противопоставлено "инженерному" подходу к социальным явлениям.
Вводя понятие фрейма, сыгравшее огромную роль в когнитивной науке, Марвин Мински исходил из простого соображения: распознаваемый образ состоит из узлов, часть которых может быть скрыта. По всему фрейму восстанавливаются те части объекта или ситуации, которые не заданы эксплицитно [25]. С помощью этой идеи искусственные системы, например, могли отвечать на вопросы к тексту, используя слова, конструкции и знания, которые непосредственно в тексте не присутствовали. Концептосфера языка представляет собой своего рода фрейм культуры. Формально расписать этот фрейм на слоты не представляется возможным, но элементы, присутствующие во фрейме национального языкового сознания и отсутствующие в конкретном тексте, позволяют глубже понять последний. Подобный подход вычитывается из распространенного словосочетания "культурный контекст".