39042 (761927), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Весьма активно действовал на нью-йоркском книжном рынке М. Гуревич. "The Universal Book Agency" М. Гуревича предлагало большой выбор русских и еврейских книг, в частности, изданные в России собрания сочинений А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Н.В. Гоголя, Н.А. Некрасова, Ф.М. Достоевского, И.С. Тургенева и др., а также англо-русские словари и самоучители. Здесь же принималась подписка на газеты и журналы из России, продавалась выходившая в Париже газета "Наше слово". Кроме того, М. Гуревич с июня 1914 г. был американским агентом издательства И. Ладыжникова.
Успешно шла и оптово-розничная торговля русскими книгами в магазине М. Майзеля. Каталог русских книг, высылаемый по требованию бесплатно, в 1911 г. включал в себя более 1200 наименований. В магазине М. Майзеля можно было купить "Анти-Дюринг" Ф. Энгельса, "Нищету философии" К. Маркса, книгу Р. Люксембург "Социальная реформа и революция". Продавались также издания "Универсальной библиотеки". Из книг русских писателей можно привести в качестве примера "Воскресение" и "Живой труп" Л.Н. Толстого, "Детские годы Багрова-внука" и "Семейную хронику" С. Аксакова, "Капитанскую дочку", "Пиковую даму" и "Повести Белкина" А.С. Пушкина. Из иностранных авторов в "Универсальной библиотеке" были напечатаны, например, "Жизнь" Ги де Мопассана, "Любовь к жизни", "Когда боги смеются" Джека Лондона, "Вокруг света в 80 дней" и "С Земли на Луну" Жюля Верна.
Русские книги в США можно было купить не только в книжных магазинах, но и в редакциях и на складах русских периодических изданий. Тематическая направленность их книготоргового ассортимента напрямую зависела от политических взглядов членов групп и объединений, выпускавших свои печатные органы. Так, например, в 1912 г. открылся книжный магазин при конторе "Нового мира". Газета "Новый мир" была организована как "орган революционной мысли и действий" и начала выходить в Нью-Йорке в 1911 г. под редакцией социал-демократа Л.Г. Дейча. Со склада "Нового мира" продавались книги М. Горького "Мать" и "В Америку", Дж. Кеннана "Жизнь политических эмигрантов в русских тюрьмах", Л. Дейча "Четыре побега"; книги "по социализму и рабочему вопросу": "Положение рабочего в Англии" Ф. Энгельса [16], "Этика и материалистическое понимание истории", "Учение Карла Маркса" К. Каутского, сборник статей "За 20 лет" Н. Бельтова (Г.В. Плеханова). В то же время здесь можно было купить литературу религиозной тематики, например, "Сущность христианства" Л. Фейербаха, научно-популярные издания, учебники английского языка и словари. Продавали здесь и книги, напечатанные издательским товариществом "Новый мир", например, календарь-ежегодник "Товарищ русского иммигранта" (1912).
Орган федерации союзов русских рабочих Соединенных Штатов и Канады "Голос труда" продавал со своего склада собственные издания: брошюры "Новое Евангелие", "Письмо старого рабочего", "За мир и сумеют ли рабочие обойтись без хозяйской власти", сборник революционных песен и стихотворений "Песни труда" (1916). Через редакцию "Голоса труда" широко распространялась анархическая литература: "Нравственные задачи анархизма", "Анархия, ее философия, ее идеал", "Современная наука и анархизм" и другие произведения П. Кропоткина, "Анархия" Oрудона, "Земельная программа анархистов-коммунистов" А. Кочегарова, издания лондонской группы "Хлеб и Воля", еврейская и польская анархическая литература.
Распространяла свои издания и партия социалистов-революционеров (ПСР). Так, например, имела книжный склад Детройтская группа ПСР. Заведовал этим складом А. Чернов, принимавший подписку на центральный орган ПСР "Знамя труда" и на издание ЦК ПСР "За народ". В продаже имелись книги и брошюры, изданные ПСР. Желающим высылался каталог. Товарооборот был, вероятно, небольшой. Как видно из финансового отчета группы социалистов-революционеров в Детройте, опубликованного в газете "Новый мир" (1914, 147), за 5 месяцев (с августа 1913 по январь 1914 г.) расход на выписку литературы составил 72 доллара 7 центов, а приход от продажи газет и литературы - 18 долларов 67 центов.
Инициаторами создания русских общественно-политических организаций в США были, как правило, представители российской интеллигенции, эмигрировавшие по политическим мотивам. Эти организации состояли главным образом из социал-демократов, анархистов и эсеров. Существовали также беспартийно-прогрессивные и церковные организации. Они стремились выпускать свои издания, открывали школы и библиотеки. По русской печати трудовая эмиграция училась читать. В начале ХХ в. русская колония, по мнению И.К. Окунцова, училась с особым увлечением и процент безграмотности среди эмигрантов был тогда значительно снижен [17].
Библиотеки и читальни имели многие организации, например, Рабочий прогрессивный кружок в Канзас Сити, Русская прогрессивная рабочая группа в Линне, Российское прогрессивное землячество в Филадельфии, Русский рабочий союз в Ловелле и др. Отчеты этих организаций регулярно печатались в газете "Голос труда" и представляют значительный интерес для исследователей. Так, из годового отчета Русской прогрессивной организации в Гартфорде ("Голос труда", 1914, 36) удалось узнать, что ее читальня за период с 20 ноября 1912 г. по 20 ноября 1913 г. получила 3673 экземпляра периодических изданий, распространила 1884 экземпляра и выдала на дом 1715 книг. За год здесь побывало 7560 читателей.
Важным каналом распространения русской книги в США были учреждения русской православной церкви. Как известно, в 1867 г. русские владения в Северной Америке были проданы Соединенным Штатам. По договору о продаже Аляски русская православная церковь получила право продолжать свою деятельность на уступленных территориях. Была учреждена Алеутская епархия, управление которой находилось в Сан-Франциско. В 1877 г. была составлена опись имущества Аляскинского архиерейского дома, в которую включены и книги. Список книг из библиотеки епископа Иоанна (Митропольского) включает в себя 49 наименований русских книг, среди которых Священная история Нового завета в двух частях, История русской церкви, Евангелия, Труды Киевской духовной академии, Обзор философических учений и др., а также книги на английском языке (76 названий) и на немецком (22 названия). Перечислены в описи учебники и руководства, принадлежащие епископской школе в Сан-Франциско (59 названий), среди которых учебные книги по русской истории, Священная история, История русской литературы, География, Арифметика и Арифметические задачи, Латинско-русский лексикон, словари английский, французский, немецкий и русский, Библия Нового и Ветхого завета, Жития святых, Начатки христианского учения и др. [18].
Следует отметить, что к 1881 г. в Алеутской епархии было более 70 церквей, церковных домов и часовен, и все они имели какое-то количество книг, необходимых для ведения служб. При некоторых церквах имелись библиотеки. Так, например, основание библиотеки при домовой православной церкви в Нью-Йорке составили книги псаломщика, кандидата богословия Евгения Смирнова, который, уезжая в Россию, пожертвовал ей 35 экземпляров книг (76 томов) русских книг духовного содержания [19].
Неоднократно обращался в Синод с просьбами о высылке книг для церквей епархии епископ Алеутский и Аляскинский Николай (Зеров). Так, например, в 1895 г. в ответ на его ходатайство в правление епархии было выслано 50 экземпляров Евангелий, 100 молитвенников, 30 служебников на славянском языке, а также 50 экземпляров сборников статей, изданных к 50-летию воссоединения с православной церковью униатов, и другие богослужебные книги на сумму 519 рублей 15 коп. В 1896 г. епископ Николай снова обратился в Синод с ходатайством об отпуске богослужебных книг для вновь открытых и открывающихся церквей Алеутской епархии. Ходатайство было удовлетворено, и в распоряжение епархии было выслано "5 полных кругов богослужебных книг большого формата" на сумму 571 рубль 15 коп. [20].
В 1900 г. Алеутская и Аляскинская епархия была переименована в Северо-Американскую, а в 1905 г. кафедра епископа была перенесена в Нью-Йорк, где в начале ХХ в. сосредоточилось наибольшее количество русских эмигрантов.
Русские православные священнослужители в Соединенных Штатах обращались в Синод с просьбой о высылке книг не только для своих церквей, но и для американских библиотек. Так, например, протоиерей кафедрального собора в Нью-Йорке Александр Хотовицкий в 1913 г. просил Синод выслать книги для библиотеки при кафедральном соборе и для Нью-йоркской публичной библиотеки. Хозяйственное управление при Св. Синоде признало возможным отпустить по два экземпляра изданий синодальных типографий на сумму 934 рубля 38 коп., а также по два экземпляра частных изданий К.П. Победоносцева и А.Н. Муравьева на сумму 55 рублей 22 коп. [21].
В связи с возраставшим наплывом эмигрантов из России православная церковь стремилась воздействовать на их умы (в противовес политическим организациям) через свою печать: журнал "Американский Православный Вестник", газеты "Свет", "Русский эмигрант", "Русская земля" и др. Православные священнослужители занимались и книгоизданием. Так, в типографии газеты "Свет" с 1903 г. ежегодно издавался "Православный Русско-американский календарь". Велась представителями церкви и книжная торговля. Так, епархия имела свой книжный склад в Нью-Йорке, в Питтсбурге книжной торговлей занимался священник Н. Ломакин, были и иные примеры книготорговой деятельности.
Важным мероприятием Северо-Американского духовного правления было также устройство народных домов, при которых действовали читальни, библиотеки. В Нью-Йорке, например, для эмигрантов был открыт народный дом имени св. Владимира, где разместились церковь, библиотека, типография и другие учреждения православной миссии.
Материалы, обобщенные в статье, являются составной частью исследования, посвященного истории русской книги на территории США, и дают возможность представить некоторые аспекты общей картины социального бытования произведений печати в этой стране. К сожалению, объем публикации не позволяет рассмотреть ряд интересных и не менее важных вопросов, что предполагается сделать при дальнейшем изучении темы. В частности, эти проблемы найдут отражение в публикациях, запланированных в последующем, а также в специальном диссертационном исследовании.
Список литературы
См., напр.: Вишнякова Н.В. Роль офицеров Российского флота в распространении книги на Аляске // Армия и книга. Новосибирск, 1995. С. 30-34; Она же. Вклад служителей православной церкви в книжную культуру Русской Аляски // Культура и интеллигенция России в эпоху модернизаций. Т. 1. Омск, 1995. С. 251-254; Она же. Русская книга на территории США (конец XVIII - первая половина XIX вв.) // Вопросы регионального книговедения. Новосибирск, 1996. С. 7-28.
Пайчадзе С.А. Русская книга на Американском континенте // Русская книга в странах Азиатско-Тихоокеанского региона: Очерки истории второй половины XIX - начала XX столетия). Новосибирск, 1995. С. 33-74; Он же. Русские издания в США (вторая половина XIX - начало XX вв.) // Книга. Исследования и материалы. М., 1996. Сб. 73. С. 179-203; Он же. О русской книге в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Соединенные Штаты Америки // Вестник Омского университета. Омск, 1997. Вып. 3 (5). С. 63-67.
Чрезвычайное американское посольство в Москве. Подробное описание приема, оказанного древнею столицею посольству г. Фокса и праздников, устроенных в честь заатлантических друзей - гостей / Сост. С.П. Яковлев. М.,1866. С. 47.
Николюкин А.Н. Литературные связи России и США: Становление литературных контактов. М., 1981; Он же. Взаимосвязи литератур России и США. М., 1987.
РГИА. Ф. 733. Оп. 193. Д. 320. Л. 2, 6-22.
ЛО ААН. Ф. 2. Оп. 1 (1878). Д. 3. Л. 260.
Куропятник Г.П. Россия и США: Экономические, культурные и дипломатические связи, 1867-1881. М., 1981. С. 155.
РГИА. Ф. 1341. Оп. 548. Д. 90. Л. 1-10; Там же. Ф. 229. Оп. 3. Д. 941. Л. 1-2; Там же. Ф. 733. Оп. 145 (1906). Д. 77. Л. 1-7.
Отчет Московского Публичного и Румянцевского музеев за 1870-1872 гг. М., 1873. С. 158-159; Отчет Императорского Московского и Румянцевского музеев за 1914 г. М., 1916. С. 20.
Пайчадзе С.А. Русские издания в США... С. 187.
Отчеты о деятельности Западно-Сибирского отдела Императорского Русского географического общества за 1906, 1907, 1908 и 1909 гг. Омск, 1911. С. 7.
ГАОО. Ф. 86. Оп. 1. Д. 147. Л. 11; Там же. Д. 154. Л. 37; Там же. Д. 182. Л. 9, 70, 87; Там же. Д. 28. Т. 1. Л. 55; Там же. Л. 171.
Вильчур М. Русские в Америке. Нью-Йорк, 1918. С. 113.
В Государственной библиотеке общественно-политической литературы в Москве автором было просмотрено более 10 наименований русских газет и журналов, печатавшихся в США в конце XIX - начале ХХ вв.: "Прогресс" (1891-1894), "Русские новости" (1893), "Голос труда" (1911-1917), "Новый мир" (1911-1917), "Свободное слово" (1915-1916) и др.
Таратута Е. С.М. Степняк-Кравчинский - революционер и писатель. М., 1973. С. 478-479.
Так указано в объявлении газеты "Новый мир" (1914, 174. С. 6). В отечественных изданиях работа называется "Положение рабочего класса в Англии". См.: Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд.Т. 2. С. 231-517.
Окунцов И.К. Русская эмиграция в Северной и Южной Америке. Буэнос-Айрес, 1967. С. 289.
РГИА. Ф. 799. Оп. 31. Д. 253. Л. 5 об.-9.
Там же. Ф. 796. Оп. 205. Д. 467. Л. 60-61; Там же. Оп. 154. Д. 1433. Л. 1.
Там же. Оп. 174. Д. 2977. Л. 4, 5; Там же. Оп. 177. Д. 985. Л. 1-1 об.
Там же. Оп. 197. Д. 216. Л. 1-1 об.
Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.omsu.omskreg.ru/