186467 (746438), страница 7
Текст из файла (страница 7)
– формой родительного падежа – 115;
– формой дательного падежа – 107;
– формой творительного падежа – 98;
– формой предложного падежа – 63.
Количественный анализ показывает, что в художественной речи «Повести о жизни» К.Г. Паустовского преобладают модели, наиболее активные и общеупотребительные и в общенародном языке. Видимо, несогласованное субстантивное определение с ведущим словом в форме родительного падежа с предлогом и без предлога следует признать сильной позицией для определений такого рода.
§5. Двучленные и многочленные сочинительные ряды субстантивных несогласованных определений
-
Обособленные несогласованные определения в постпозиции
Как показали еще исследования А.М. Пешковского, «обособление существительного возможно только в области слабейшего управления. Это, конечно, вполне понятно, если рассматривать обособление как крайнюю степень синтаксического отделения внутри предложения. Необходимо отметить важность вещественного значения того имени, которое стоит подле склонного к обособлению падежа» 1.
Уточняющий характер одного члена предложения по отношению к другому имеет значение для обособления определений, несогласованных определений, приложений. При этом значимой для обособления этих членов предложения является смысловая нагрузка второстепенного члена предложения.
Субстантивные несогласованные определения чаще всего выступают в роли уточняющих членов предложения. При этом налицо пояснительная связь. При введении в текст двучленных и многочленных сочинительных рядов субстантивных определений наблюдается максимальная степень уточнения, пояснения члена предложения, к которому эти ряды относятся. Причем в ряду могут оказаться не только несогласованные, но и согласованные определения, тогда мы имеем дело со смешанным двучленным или многочленным рядом.
Это в полной мере относится и к тексту К.Г. Паустовского. Приведем примеры:
Офицеры, в белых кителях, с золотыми кортиками, поразили меня в Новороссийске (І, 32). Здесь два обособленных несогласованных определения связаны между собой бессоюзной сочинительной связью, причем в один ряд входят определения, выраженные разными предложно-падежными формами: в кителях – предложный падеж множественного числа с предлогом в, а с кортиком – творительный падеж единственного числа с предлогом с; определения находятся в сильной позиции – в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову. Определение уточняет внешний признак лица.
Возможен и многочленный ряд обособленных несогласованных определений:
Лето в Городище вступало в свои права – жаркое лето, со страшными грозами, шумом деревьев, прохладными струями речной воды, рыбной ловлей, зарослями ежевики, с его сладостными ощущениями беззаботных и разнообразных дней (І, 78). В этом примере многочленный ряд обособленных субстантивных несогласованных определений объединен сочинительной бессоюзной связью; члены ряда разделяются запятыми; ряд находится в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову и включает 6 членов. Определение детализирует признаки предмета.
Однако возможны как двучленные, так и многочленные ряды, где обособленные несогласованные определения стоят вместе с обособленными согласованными:
Однажды нам встретилась на площади за театром молодая женщина – невысокая, в густой вуали (І, с.104). Здесь бессоюзной сочинительной связью соединены обособленное согласованное определение, выраженное прилагательным высокая, и несогласованное определение, выраженное словосочетанием с предложно-падежной формой в предложном падеже единственного числа с предлогом в. И если весь двучленный ряд находится в сильной позиции – контактной постпозиции по отношению к определяемому слову, то само обособленное несогласованное определение в густой вуали уже находится в дистантной постпозиции. Определение уточняет внешний признак лица.
Возможны и случаи смешанных многочленных рядов:
Она играла с нами и носилась с хохотом по навощенным полам – стройная, тоненькая, с растрепанными белокурыми волосами и чуть приоткрытым свежим ртом (І, 43).Здесь два обособленных несогласованных определения с ведущими словами в творительном падеже с предлогом с связаны между собой сочинительной связью – союз И, но в том же ряду видим и два согласованных одиночных определения – стройная, тоненькая; как многочленный ряд в целом, так и собственно однородные несогласованные определения находятся в дистантной постпозиции по отношению к определяемому слову. Определение уточняет характерные внешние признаки лица.
В одном ряду могут стоять необособленные согласованные и обособленные несогласованные определения:
Я всегда помнил его человеком немного сутулым, но стройным, изящным, темноволосым, с необыкновенной его печальной улыбкой и серыми внимательными глазами (І, 217). Здесь также два обособленных несогласованных определения с ведущими словами в творительном падеже с предлогом с связаны между собой сочинительной связью – союз И, но, в отличие от предыдущего примера, условия для дистантной постпозиции создают не обособленные однородные согласованные определения, а определения необособленные (человеком – каким?) немного сутулым, но стройным, изящным, темноволосым. Определение уточняет характерные внешние признаки лица.
В одном ряду могут стоять необособленные несогласованные и обособленные несогласованные определения:
У самых дверей кузни пляшет черный конь, а на нем женщина небесной красоты, в длинном бархатном платье, с хлыстом, с вуалькой (І, 151). Данный многочленный ряд включает в себя 3 члена, связанных между собой бессоюзной сочинительной связью, причем первый член распространен, и ведущее слово в нем выражено предложно-падежной формой предложного падежа единственного числа с предлогом в, а два другие – одиночные, выраженные предложно-падежной формой творительного падежа единственного числа с предлогом с; определения находятся в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову; определения уточняют характерные внешние признаки лица.
-
Необособленные несогласованные определения в постпозиции
Для синтаксиса «Повести о жизни» К.Г. Паустовского характерно также использование двучленных и многочленных рядов необособленных несогласованных определений в постпозиции по отношению к определяемому слову. Приведем примеры:
Это был длиннобородый близорукий старик в толстых очках, в потертой тужурке почтового ведомства со скрещенными медными рожками и молниями на петлицах (І, 3). Двучленный сочинительный ряд распространенных несогласованных определений, соединенных между собою бессоюзной сочинительной связью; ведущие слова находятся в одинаковых предложно-падежных формах – предложный падеж с предлогом в, находится в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову старик, уточняет внешние признаки лица.
Это был плотный карлик-еврей с редкой бородкой и голубыми кошачьими глазами (І, 17). Двучленный сочинительный ряд несогласованных распространенных определений, соединенных сочинительной связью – союз И, находится в контактной постпозиции по отношению к определяемому словосочетанию карлик-еврей, выполняет функцию уточнения внешности лица.
Впереди шел щербатый староста Трофим с медной бляхою на шее и в полосатых выгоревших штанах (І, 118). Двучленный сочинительный ряд несогласованных распространенных определений, соединенных сочинительной связью – союз И, находится в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову Трофим, уточняет характерные внешние признаки лица.
Вверх по склону поднималась роща с непролазным орешником и зарослями ежевики (І, 178). Двучленный сочинительный ряд несогласованных распространенных определений, соединенных сочинительной связью – союз И, находится в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову роща, уточняет признаки определяемого предмета.
Резеда была девушкой в ярком заштопанном платье и с голубым венчиком на голове (І, 42). Двучленный сочинительный ряд несогласованных распространенных определений, соединенных сочинительной связью – союз И, находится в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову Резеда, указывает на характерные внешние признаки лица.
Только худой кардинал в пурпурной сутане и с широким кушаком, стягивавшим его тонкую талию, стоял во весь рост (І, 40). Двучленный сочинительный ряд несогласованных распространенных определений с ведущими словами в разных предложно-падежных формах (предложный падеж с предлогом в и творительный падеж с предлогом с), соединенных сочинительной связью – союз И, находится в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову кардинал, уточняет характерные внешние признаки лица.
Впереди ползла седая женщина с белым, исступленным лицом, в запыленной робе (І, с.37). Двучленный сочинительный ряд несогласованных распространенных определений с ведущими словами в разных предложно-падежных формах (творительный падеж с предлогом с и предложный падеж с предлогом в), соединенных бессоюзной сочинительной связью, находится в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову женщина, уточняет характерные внешние признаки лица.
Дядя Юзя, брат моей матери, был высокий бородатый человек с продавленным носом, с железными пальцами – ими он гнул серебряные рубли, – с подозрительно спокойными глазами, в которых светило лукавство (І, 55). Многочленный сочинительный ряд несогласованных распространенных определений, соединенных бессоюзной сочинительной связью, находится в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову человек, уточняет характерные внешние признаки лица.
Как видно из приведенных примеров, писатель активно использует двучленные и многочленные ряды несогласованных определений как с обособлениями, так и без обособлений, т.к. это позволяет дать наиболее точную и выразительную художественную характеристику лицу или предмету через детальное изображение его признаков, что в свою очередь ведет к обогащению художественного образа.
3. Обособленные несогласованные определения в препозиции
Двучленные и многочленные сочинительные ряды обособленных несогласованных определений в препозиции встречаются среди синтаксических образований «Повести о жизни» К.Г. Паустовского много реже, чем в постпозиции. Препозиция, как и постпозиция, возможна как контактная, так и дистантная. Обратимся к примерам:
Без свечей, без звона колокольчиков, без органных раскатов, костел напоминал театральные кулисы при скучном дневном освещении (І, 13). Многочленный сочинительный ряд несогласованных определений, соединенных бессоюзной сочинительной связью, находится в контактной препозиции по отношению к определяемому слову; выполняет функцию конкретизации признаков определяемого предмета; препозиция для обособленных определений создает условия для выражения добавочного обстоятельственного значения образа действия.
С редкой бородкой и бегающими кошачьими глазами, старик Бригман держал пойманного воришку (І, 78). Двучленный сочинительный ряд несогласованных распространенных определений, соединенных сочинительной связью – союз И, находится в дистантной препозиции по отношению к определяемому слову (условие возникновения дистантной позиции – необособленное одиночное приложение старик к общему для него и несогласованных определений определяемому слову Бригман); уточняет характерные внешние признаки лица; препозиция для обособленных определений создает условия для выражения добавочного обстоятельственного значения.
Черного дерева, с железной обивкой, наполненный множеством старинных вещей, сундук бабушки казался нам, детям, кладезем тайн (І, 107). Двучленный сочинительный ряд несогласованных определений с ведущими словами в разных формах (родительный падеж без предлога и творительный падеж с предлогом с), соединенных бессоюзной сочинительной связью, находится в дистантной препозиции по отношению к определяемому слову (дистантная препозиция обусловлена наличием согласованного определения – причастного оборота между рядом несогласованных обособленных определений и определяемым словом сундук); выполняет функцию конкретизации признаков определяемого предмета; препозиция для обособленных определений создает условия для выражения добавочного обстоятельственного значения причины.
Как видно из приведенных примеров, обособленные несогласованные определения в препозиции также используются К.Г. Паустовским, но их частотность невелика. Это, возможно, связано с тем, что препозиция по отношению к определяемому слову – вообще слабая позиция для несогласованных субстантивных определений и нужны особые условия для ее реализации.
С другой стороны, препозиция для несогласованного обособленного определения позволяет совмещать атрибутивное и обстоятельственное значения. Это делает данную конструкцию семантически более емкой, что немаловажно в целях художественной выразительности.
§6. Смешанные сочинительные ряды субстантивных определений, выраженных управляемыми несогласованными определениями и приложениями
Выше было показано, что К.Г. Паустовский в своей повести нередко использует субстантивные несогласованные определения разных грамматических типов. Так, в одном ряду с несогласованными определениями иногда находим и приложения. В предложениях они располагаются в различных позициях, т.е. как с обособлениями, так и без обособлений, как в постпозиции, так и в препозиции. Сочинительные ряды определений у писателя могут быть двучленными и многочленными. В структуре его предложений используются, таким образом, смешанные ряды из несогласованных определений и приложений, причем в разных синтаксических позициях. Приведем некоторые примеры.
На крыльце нас встретила тетушка Дозя, вся в черном, с сухими, выплаканными глазами (І, 178). Здесь обособленные распространенные определения образуют двучленный сочинительный ряд; оба члена ряда находятся в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову; перед определяемым словом есть приложение тетушка; определения обозначают характерные внешние признаки лица.
На следующий урок «закона божьего» к нам пришел вместо Трегубова молодой священник с лицом поэта Надсона, любитель философии и литературы (І. 75). Здесь, напротив, необособленное несогласованное определение находится рядом с обособленным распространенным приложением; оба определения находятся в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову; обозначают совмещение внешней и внутренней характеристики лица.