19077-1 (696841), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Около 25 языков Новой Каледонии, типологически сильно отличающихся от остальных океанийских (особенно в области фонологии), образуют две родственные группы - северную (йалайу, кумак, нджаве и др.) и южную (ндумбеа, куньэ, хуаилу и др.), каждая из которых подразделяется на две подгруппы: кроме того, имеется переходная, центральная группа (чамухи и паачи) [Haudricourt 1971]. В последнее время начато планомерное изучение сравнительной фонетики новокаледонских языков [Rivierre 1973]. Три языка о-вов Луайоте (иаи, деху, ненгоне) типологически близки к новокаледонским, но их родственные связи с этой группой и между собой не изучены [Haudricourt 1971].
Родство языков Южных Новых Гебрид (а) эроманга и ура, б) ленакел, квамера и др., в) анейтьюм) достаточно хорошо подтверждается данными сравнительной фонетики и отчасти грамматики [Lynch 1978]. Остальные языки Новых Гебрид изучены пока недостаточно. Существуют две противоположные точки зрения на их классификацию. Еще Дж. Грейс [Grace 1955] включал часть из них в восточноокеанийскую ветвь языков; позднее к этой ветви стали относить чуть ли не все описанные языки Северных и Центральных Новых Гебрид [Pawley, Green 1973]. Оказалось, однако, что многие из них сохраняют праокеанийские конечные согласные и тем самым не удовлетворяют одному из решающих критериев включения в восточноокеанийскую ветвь [Capell 1976; Tryon 1976]. Иная точка зрения принадлежит Д. Трайону. Собрав краткие словники (около 300 единиц) для 180 языков и диалектов Вануату, он выделил три группы языков, которые никак не соотносятся с восточноокеанийскими: языки Восточного Эспириту-Санто (сакао, бутмас-тур и др.), внутренних районов о-ва Малекула (лабо, латембои, биг-намба и др.) и языки Северных и Центральных Новых Гебрид (лехали, малуа, мпотоворо, тангоа, лево, нгуна, мота, мерлав и др. - всего около 70 языков, разделенных на пять подгрупп). Типологические классификации, предложенные Трайоном по данным фонологии и грамматики, соотносятся с этой схемой довольно плохо, хотя автор и утверждает обратное [Tryon 1978, 887]. Ж. Ги [Guy 1978] принял за основу классификацию Трайона и предложил фонетическую реконструкцию прасеверноновогебридского языка, используя материал сакао (группа Восточного Эспириту-Санто, по Трайону), лехали, толомако и еще нескольких языков (группа Северных и Центральных Гебрид, по Трайону). Любопытно, что, по Ги, конечные согласные в прасеверногебридском не реконструируются, например *manu 'птица' (< праокеан. *manuk); в словниках же Трайона имеется много примеров сохранения праокеанийского конечного согласного: ne-menox (малуа), na-m"anuho [6] (мпотоваро). Эти факты позволяют усомниться в надежности реконструкции Ги.
На островах Фиджи существуют две группы диалектов - западная и восточная; взаимопонимание между носителями диалектов разных групп практически невозможно [7]. Существует реконструкция прафиджийской фонологической системы и основных черт морфологии; предполагается, что распад прафиджийского произошел не менее 2000 лет назад [Pawley, Sayaba 1971]. По-видимому, генетически близок к фиджийским диалектам язык ротума, но на его структуру очень большое влияние оказал полинезийский суперстрат. Историческая фонетика ротума разработана довольно детально [Biggs 1965].
Плохо описанный язык яп (о-ва Яп и Нгулу на западе Микронезии) образует отдельную ветвь океанийских языков. По ряду фонологических особенностей он противопоставвляется всем другим океанийским и вообще австронезийским языкам: в нем имеются глоттализованные взрывные, носовые, фрикативные и сонорные; отсутствуют гласные в ауслауте. Остальные океанийские языки Микронезии (исключая полинезийские языки нукуоро и капингамаранги) составляют единую микронезийскую ветвь со следующей структурой: 1. кирибати, 2. науру, 3. маршалльский, 4. кусаиэ, 5. понапеанские (понапе, мокил и др.), 6. трукские (трук, волеаи, улити и др.). Генетические отношения микронезийских языков стали детально изучаться с конца 60-х годов (Bender 1971]. В 70-х годах были выпущены подробные грамматические описания и словари большинства этих языков; появилось несколько статей по сопоставительной граматике, изучается сравнительная фонетика, но материалы пока не опубликованы.
По сравнению с другими языками Океании очень детально изучена история полинезийских языков. Реконструированы фонологическая система, словарь, грамматика как праполинезийского, так и языков-предков отдельных групп полинезийских языков [Pawley 1966; 1970; Clark 1976; Беликов 1977; Biggs 1978; Walsh, Biggs 1966; Biggs, Walsh, Waqa 1970].
Большая часть полинезийских языков распространена в пределах "полинезийского треугольника", вершины которого образуют Гавайские острова на севере, Новая Зеландия на юге и о. Пасхи на востоке. Остальные полинезийские языки - нукуоро, луангиуа, мунггава, пилени, тикопиа, маэ и др. - распространены на ряде мелких островов в Меланезии и Микронезии и составляют так называемую внешнюю Полинезию (Outliers). Особая близость полинезийских языков между собой была отмечена еще мореплавателями XVIII в. Следующее столетие и первая половина XX в. не принесли существенных успехов полинезийской компаративистике, хотя появилось несколько работ сопоставительного характера, из которых следует отметить словарь Э. Треджера [Tregear 1891].
Начало сравнительно-историческому изучению полинезийских языков положила статья С. Элберта "Взаимоотношения полинезийских языков и диалектов" [Elbert 1953], в которой впервые была предложена реконструкция праполинезийской фонетики (позднее незначительные уточнения были внесены лишь в вокализм) и дана обоснованная генеалогическая классификация тех языков, по которым имелся удовлетворительный материал (см. схему).
В 60-х годах классификация Элберта была уточнена и расширена, в первую очередь благодаря работам Э. Поли [Pawley 1966; 1967]. По современным представлениям, языки тонга и ниуэ составляют тонганскую группу, остальные языки образуют ядернополинезийскую группу, которая подразделяется на самоанско-внешнюю и восточнополинезийскую подгруппы. К самоанско-внешним языкам относятся самоа, восточный увеа, восточный футуна, тувалу, токелау, пукапука и все внешнеполинезийские языки. Восточнополинезийская группа включает гавайский, таити, туамоту, мангарева, маркизский, раротонга (и другие диалекты южных островов Кука), тонгарева, маори; к этой же подгруппе относится и язык рапануи, противопоставленный по ряду признаков другим восточнополинезийским.
Перечислим основные структурные черты праполинезийского языка. Праокеанийская вокалическая система осталась неизменной (*i, *e, *a, *o, *u), консонантизм был существенно редуцирован (*p, *t, *k, *?, *m, *n, *ng, *f, *s, *h, *v, *r, *l). Единственная возможная структура слога в праполинезийском и большинстве современных языков - (C)V.
Глагольная составляющая предложения имеет следующую структуру: (T) + (Pr) + (Adv-1) + знаменательное слово + (определение) + (Dir) + (An) +(Dem) + (Adv-2), где T - видо-временной показатель, Pr - показатель лица и числа (отличный от полного личного местоимения), Adv-1, Adv-2 - два различных закрытых класса частиц адвербиального характера (типа *tei 'почти', *foki 'также'), Dir - показатель направления действия, An - анафорическая частица, Dem - указательное местоимение (типа *ra: 'тот, там').
Именная составляющая предложения имеет следующую структуру: (Prep) + Art + (Pos/Dem) + (Ad) + знаменательное слово + (определение) + (Pos/Dem), где Prep - предлог, Art - артикль, Pos - притяжательное местоимение, Ad - препозитивное прилагательное (закрытый класс). Строй праполинезийского предложения - смешанный номинативно-эргативный, порядок членов - V-S-O.
Генетические отношения между отдельными группами океанийских языков изучены плохо. Удовлетворительно обоснованным можно считать лишь выделение восточноокеанийской ветви, впервые предложенное Дж. Грейсом (Grace 1955]. В эту ветвь включаются языки Юго-Восточных Соломоновых островов, некоторые языки Северных и Центральных Новых Гебрид [8], микронезийские, фиджи, ротума и полинезийские [Pawley, Green 1973]. Высказывается предположение об отнесении к восточноокеанийским также языков Центральной провинции Папуа - Новой Гвинеи и группы кимбе [Goodenough 1961; Wurm 1975]. Реконструированы правосточноокеанийская фонетика [Biggs 1965; Cashmore 1969; Перцов 1977] и в общих чертах грамматика [Pawley 1972; Clark 1973].
Океанистика - дисциплина молодая, но бурно развивающаяся. Интерес к изучению языков Океании значительно оживился в конце 50 - нач. 60-х годов. В это время была основана обширная серия публикаций "Pacific Linguistics" (Канберра, с 1963 г.) и ряд журналов, специально посвященных языкам этого региона: "Te Reo" (Окленд, с 1958 г.), "Oceanic Linguistics" (Гонолулу, с 1962 г.), "Kivung" (Порт-Морсби, с 1968 г.).
В течение 70-х годов как описательное, так и сравнительно-историческое изучение океанийских языков неуклонно прогрессировало. Заложенный фундамент позволяет надеяться, что успехи океанистики 80-х годов окажутся не менее плодотворными. Наиболее широко исследования по океанистике ведутся в традиционных центрах - Окленде (Новая Зеландия), Гонолулу (США), Канберре (Австралия). Изучением языков Океании занимаются лингвисты США, Великобритании, Франции и некоторых других стран Европы; интерес к этой области науки пробуждается и в ряде молодых государств, в первую очередь в Папуа - Новой Гвинее. Советская океанистика делает пока лишь первые шаги. Все опубликованные работы по сравнительно-исторической тематике либо имеют обзорный характер [Аракин 1975; Беликов 1981], либо посвящены достаточно частным проблемам [Беликов 1977; 1980; Перцов 1977].
Примечания
1. Э. Поли [Pawley 1973, 177] приводит число 434 как минимальное; учитывая более поздние исследования, это число следует увеличить по крайней мере на 40.
2. Единственное традиционное письмо в Океании - ронгоронго на о-ве Пасхи - остается пока недешифрованным. Имеются также противоречивые сведения о наличии традиционной письменности для микронезийского языка волеаи; написанные этим письмом тексты отсутствуют.
3. По-видимому, первой работой этого жанра является "сравнительная грамматика" полинезийских языков А. Хейла [Hale 1848].
4. Недостатки лексикостатистики общеизвестны, поэтому при определении степени родства языков этот метод используется лишь как вспомогательный. Однако, если на Новых Гебридах, занимающих небольшую территорию, распространено, по самым скромным подсчетам, не менее сотни языков и большинство из них не описано, трудно не соблазниться начать лингвистическое обследование с лексикостатистики.
5. Имеются в виду языки о-вов Риф и Ндени, относящиеся, по-видимому, к восточнопапуасской семье, но испытавшие столь сильное влияние океанийских языков, что их генетическое положение нельзя считать окончательно установленным [Lincoln 1978; Wurm 1978].
6. m" обозначает лабиоапикальный носовой, образующийся при соприкосновении кончика языка с верхней губой. в языках Восточного Эспириту-Санто и Северной Малекулы представлен локальный ряд лабиоапикальных m", p", v", ср. в тангоа p"iri 'семя' и piri 'гром', m"ata 'глаз' и mata 'змея'.
7. Все фиджийцы пользуются литературным языком, созданным на базе мбау, одного из восточных диалектов.
8. Как указывалось выше, родство языков Новых Гебрид с восточноокеанийскими в последнее время ставится под сомнение.
Список литературы
Аракин В.Д. Некоторые проблемы изучения океанийских языков. - ВЯ, 1975, № 2.
Беликов В.И. Полинезийская именная реконструкция в диахронии. - В кн.: Тезисы докладов I Международного симпозиума ученых социалистических стран на тему "Теоретические проблемы восточного языкознания", ч. 1. М., 1977.
Беликов В.И. К вопросу об основаниях генеалогической классификации. - В кн.: Актуальные вопросы структурной и прикладной лингвистики. М., 1980.
Беликов В.И. Происхождение и миграции полинезийцев (по лингвистическим даннм). - В кн.: Пути развития Австралии и Океании. М., 1981.
Перцов П.Н. О реконструкции правосточноокеанийского языка. - В кн.: Ностратические языки и ностратическое языкознание. Тезисы докладов. М., 1977.
Allen J., Hurd C. Languages of the Bougainville district. [S.l.], [s.a.].
Beaumont C.H. New Ireland languages: a review. - In: Papers in Linguistics of Melanesia. Canberra, 1972, N 3.
Beaumont C.H. Austronesian langusges: New Ireland. - In: Wurm S. (ed.), 1976.
Bender B. Micronesian languages. - Current Trends in Linguistics. The Hague, 1971, vol. 8, pt. 1.
Biggs B. Direct and indirect inheritance in Rotuman. - Lingua, 1965, vol. 14.
Biggs B. The history of the Polynesian phonology. - In: Wurm S., Carrington L. (eds.), 1978.
Biggs B., Walsh D., Waqa J. Proto+Polynesian reconstruction with English to Proto-Polynesian finder list. Auckland, 1970.