64302 (695632), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Во время Пуримской трапезы следует пить много вина. Талмуд говорит, что в Пурим еврей обязан напиться до такой степени, чтобы не смог отличить слова "проклят Аман" от слов "благословен Мордехай". Даже обычные пироги и печенье пекут в виде крокодилов, черепах, зайцев и других забавных игрушек. Самое же известное блюдо Пурима - треугольные пирожки с маком - хоменташен (хоменташи).
Рош-а-Шана
Новый Год ("Рош-а-Шана") по еврейскому обычаю отмечается в сентябре. Празднуют его два дня. Уже собран урожай, можно отдохнуть и подвести итоги сделанного за год, простить тех, кто тебя обидел, и просить прощения у тех, кого обидел ты. Правоверный иудей верил, что Бог в этот день раскрывает книгу, в которой записаны дела каждого человека, и каждому выносится приговор.
В этот праздник едят много и вкусно. На праздничном столе должно быть виноградное вино, хала с медом, голова рыбы, яблоки с медом. Обязательно нужно съесть гранат: "Пусть твои заслуги станут многочисленными, как зернышки в гранате". Едят рыбью голову, "чтобы мы были головой, а не хвостом". А когда макают в мед кусочек яблока, говорят: "Пусть Новый год будет добрым и сладким".
В этот день в синагоге сто раз трубят в ШОФАР (рог барана), и этот торжественный звук провозглашает власть Бога, дарования Торы и грядущей Мессии.
Существует очень древний обычай: в первый день Рош-а-Шана после полудня выходить на берег реки или озера, чтобы совершить там обряд ТАШЛИХ - "бросание" или "вытряхивание". В наше время существует обычай бросать в воду хлебные крошки - символ наших грехов и ошибок. После этого все ходят в гости, дарят друг другу подарки.
Ту би-шват
Ту би-шват известен как праздник посадки деревьев (Новый год деревьев). Называется он по имени того месяца и дня, когда он отмечается: месяц - шват, а день пятнадцатый (на иврите - ту). Итак, Ту би-шват - это пятнадцатое швата, середина еврейского месяца.
Впервые мы встречаемся с этой датой в Мишне (основной свод законов Галахи - древнего еврейского законодательства). Согласно Мишне, запрещается есть плоды дерева, пока оно не достигнет трехлетнего возраста, поскольку, согласно еврейской традиции, первые плоды посвящаются Богу. Плоды первых трех лет считаются "необрезанными", то есть некошерными, недозволенными к употреблению. Плоды четвертого года следует, согласно традиции, принести в Храм, а на пятый год земледелец может и сам есть плоды из своего сада.
По древнему обычаю в Ту би-шват устраивают особые трапезы - "фруктовый стол". Вся семья собирается вокруг стола, убранного цветами украшениями, сделанными руками детей. В центре праздничного стола принято ставить блюдо с 15-ю видами плодов. Подготовка такого стола требует труда, да и денег, но стоит приложить усилие, чтобы сделать праздник для своей семьи.
Шабат
Самым главным праздником является Суббота ("Шабат") - покой. Этот праздник вселенский. Он напоминает о сотворении мира и возникновении народа Израиля. Уже с утра в доме праздничное настроение, накрыт стол по- особому: горят свечи, стоит вино в серебряном бокале, две халы (хлеб), прикрытые расшитой салфеткой. За столом собирается вся семья в праздничной одежде. На столе много еды: фаршированная и заливная рыба, мясо, приготовленное по разным рецептам, в зависимости от места проживания, всевозможные лакомства. Перед едой поют "Шалом-Алейхем". Затем освящается еда. За столом весело говорят о разных делах. После обеда снова молитва: "Господи, придай сил своему народу! Господи, благослови свой народ, даровав ему мир!". Праздничное настроение сохраняется весь день, а вечером - прощание с Субботой ("Гавдалы"). Во время Гавдалы зажигается особая плетеная свеча, над которой произносится благословение, - "творящий свет огней". После вечерней молитвы желают друг другу Доброй недели ("Шавус тови"), все вместе поют песни.
Шавуот
Еврей наслаждается, живя в ногу со временем. Это означает, что еврей должен заглядывать в Тору каждый день, и его поступки, его поведение должно соответствовать той главе, которая относится к сегодняшнему дню, неделе, времени года. Другими словами, каждую неделю читая различные главы Торы в синагоге, (а каждая из них, в свою очередь, разделяется на 7 частей) мы должны выносить для себя определенные уроки. Поэтому в воскресенье мы должны брать урок из первой части, в понедельник из второй и т.д. Само слово "Тора" значит учение, поскольку она учит нас, евреев, как вести себя в жизни изо дня в день, от одного года до другого, от праздника до праздника.
Сейчас мы празднуем Шавуот - праздник недель, ознаменованный дарованием Торы на горе Синай, и это дает нам возможность выучить следующий урок: Тора, описывая события, пришедшие к Откровению на Синае, говорит: "и Израиль расположился там лагерем, лицом к горе". Два момента в этом отрывке требуют нашего внимания. Первый: единственное число словосочетания "расположился лагерем", которое использовано в оригинальном тексте на иврите так, как будто только один человек расположился, а это относится к 600,000 детей Израиля. Второй: зачем подчеркивать тот факт, что они расположились лагерем "лицом к горе". Приготовление и подготовка к получению Торы - это установление мира и единства. Наши мудрецы объясняют употребление единственного слова "расположился" в предыдущем стихе тем, что народ Израиля расположился лагерем, будучи "сплоченным как один человек". Дальше они рассказывают, что Бог хотел дать Тору Израилю сразу по исходе из Египта, но не было единства среди людей. Когда же они достигли Синая, то сплотились в одну тесную группу. Затем Всевышний сказал: "Тора- это мир, и кому я должен ее отдать? Народу, который любит мир".
Сила единства в сочетании с миром, даже там, где она используется для пустячных целей, показана в эпизоде с Вавилонской башней. Поколение, предшествующее Ною, тоже верило в Бога, но те люди были до крайности развращены в своих социальных отношениях и жили в полнейшем разногласии и непрекращающейся борьбе друг с другом. Их наказание оказалось самым строгим: целое поколение, за исключением Ноя и его семьи, погибло во время Потопа. С другой стороны, поколение после Потопа, открыто и дерзко бросила вызов Богу. Они пытались построить башню, по которой можно было вскарабкаться на небеса и вести войну против Бога. Однако, к нашему удивлению, не смерть стала их наказанием, а лишь разбросанность по всему миру. Они не были наказаны так же строго потому, что ими двигало стремление к единству и миру.
Такое единство, однако, не в состоянии выжить, так же как не в силах обеспечить дальнейший успех. Единство и мир между народом Израиля было единством духа, целью же было получение Торы и Божьих заповедей. В этом и состоит значение слов "лицом к горе". Их единство и сплоченность были напрямую связаны с горою Синай, которая синомична с символом Торы; как объясняет Мидраш, у горы Синай было 5 имен, и каждое было связано с горой и Мицвами. Например, "Хар Хоэлоким": "Гора, откуда он провозгласил свою божественность". Каждый год, отмечая свои праздники, мы должны стараться пережить вновь события, положившие начало этим праздникам. Дни Шавуота - это дни единства и мира, это время, когда надо на деле проявлять "Ахавос Исрол" (братскую любовь) в большей степени и с большей преданностью, чем мы делаем это течение всего года. И так как единство должно иметь связь с тем, чтобы быть "лицом к горе" - с Торой и Мицвами, мы должны проявить выражение "Ахавос Исроэл" через попытки приобщить наших братьев евреев к изучению Торы.