141883 (691274), страница 4
Текст из файла (страница 4)
Сейла Бенхабиб, которую сегодня считают одной из наиболее вдумчивых и оригинально мыслящих исследователей феномена мультикультурализма, анализируя опыт реализации на практике доктрины мультикультурализма в США, пришла к выводу, что мультикультурализм как политическая доктрина и как течение практической политики основывается на банальном смешении нескольких принципов, иногда утратой их первоначального значения (например, как принцип самоопределения), права на культурную идентичность, идеи равенства, а также некоторых положений теории гражданства. Бенхабиб отмечает, что «право народа на самоутверждение должно рассматриваться и оцениваться в свете его приверженности всеобщим правам человека»,0 так как наделение одной группы людей особыми правами неизбежно происходит в ущерб всем остальным. Стоит подчеркнуть, что мультикультурализм как базовый принцип функционирования культуры не предполагает позитивное взаимодействие, а тем более диалог культурных миров. Он исходит из молчаливой предпосылки существования культур, способных играть роль лидера, и культур, периферийных по своему значению, которым судьбой предназначено быть ведомыми. Те, кто рассматривает мультикультурализм как базовый принцип функционирования культуры в постиндустриальном обществе, признают, что его принятие в качестве императива культурной политики не является идеей о равенстве культурных миров. Мультикультурализм, по сути, фиксирует распад единства и гомогенности национальных культур, размывание границ между ними, переосмысление самого понятия «национальная культура». Иными словами, глобализация ведет к фрагментации, дроблению, локализации. Культурная политика, проводимая теми, кто принял идею мультикультурализма и руководствуется ею, неизбежно приводит к росту этноцентризма, резко замедляет интеграционные процессы в культуре, которые всегда идут параллельно с процессами дифференциации в любом обществе независимо от того, какова его экономическая основа и установившийся политический строй.
Легитимизируя принцип мультикультурализма, глобализация в то же время способствует росту культурной гомогенности. Однако, как справедливо указывает В.А Кутырев, формирующийся одинаковый образ жизни – не равновесное смешение всех существующих форм. Это не сплав этносов, культур и политических институтов с заимствованием в каждом лучшего и включением его в общую целостность. С точки зрения содержания, в глобализме выражается победа западной, в особенности американской, культуры над всеми остальными.0 «Россия и Америка. Мы плохо живем. Они хорошо функционируют. У нас, чтобы ни болтали нынешние демагоги, была культура. Мы хотим цивилизации. К ней стремится весь мир. От культуры – к цивилизации. От Духа – к Разуму. В этом смысл эпидемии американизма. Или "западнизма"».0 Мир, возникающий в результате глобализации, это монокультурный мир, отличительной чертой которого является отсутствие развития, бесконечное вращение по кругу без всякой надежды вырваться за пределы "дурной бесконечности". Возникновение подобного мира таит в себе огромную опасность. Это осознается сегодня всеми трезвомыслящими учеными и политиками, в том числе и экспертами ЮНЕСКО, считающими, что сохранение культурного разнообразия представляет одну из важнейших стратегических задач, без решения которой вести речь об общественном прогрессе, о развитии человечества как целостности невозможно.0
Глобализация ведет к понижению статуса национальных языков, утверждению в качестве единственного средства межкультурного взаимодействия английского языка, хотя он является родным языком лишь 380 млн. жителей планеты. Сегодня на английском языке издается большая часть книг, газет и журналов. Более 80% материалов, размещенных в Интернете, представляют собой англоязычные тексты. То же можно сказать и об аудиовизуальной продукции, находящейся в Сети, которая практически вся создана англоязычными авторами. Знание английского языка стало непременным требованием, которое ставится перед теми, кто рассчитывает получить работу в крупных фирмах, банках, страховых компаниях и т.д. Английский язык является средством общения между дипломатами, авиационными диспетчерами, работниками правоохранительных органов, таможенных служб и т.д. Как показывает практика, другие языки, в том числе и те, которые являются официальными языками ООН, в том числе и русский, постепенно теряют свою значимость, ареал их распространения сужается, число носителей данных языков уменьшается, активно используемый словарный запас становится все более и более скудным, разговорная речь и письменные тексты стремительно насыщаются чужеродными заимствованиями, представляющими, образно говоря, кальку с английского и бессмысленными, с точки зрения норм русского литературного языка, например, выражений: "любовь с первой ложки", "фейерверк из других вкусов" и др. Этот процесс нарастает год от года, и если сохранятся те тенденции, о которых речь шла выше, то недалек тот день, когда большинство жителей прежде всего развитых стран будут говорить на английском, а не на языке своих предков. Однако, как было сказано еще Гердером, «всякий язык – это сосуд, в котором отливаются, сохраняются и передаются идеи и представления народа. Особенно, если народ привязан к своему языку и всю свою культуру выводит из языка».0
Из моего "опроса": все мои ровесники (20 человек) вместо слова "песня" говорят слово "track", вместо "путешествия" – "trip", и подобных примеров очень много. Те из них, кто не ругается матом по-русски, употребляют в речи американские ругательства.
Разрушение структур языка, обеднение синонимического ряда, исчезновение из оборота лексических формул, выработанных предыдущими поколениями, для Гердера – это показатель деградации культуры, свидетельство ее грядущей гибели. Об этом писали многие ученые, например Эдвард Сепир, доказавший, что возникновение языка предшествовало самому начальному развитию материальной культуры, и само развитие культуры не могло, строго говоря, иметь места, пока не сформировался язык – инструмент выражения значения.
В процессе глобализации исчезает многообразие типов культурного взаимодействия. По мере ее углубления и расширения доминирующим типом взаимодействия между различными культурными мирами становится экспансия, в ходе которой происходит насильственное внедрение в систему ценностей одной культуры ценностей другой культуры. Сегодня является очевидным, что на протяжении последних десятилетий происходит массированное насыщение культурного пространства различных стран образцами американской массовой культуры, что вызывает тревогу не только у радикально настроенных фундаменталистов и консерваторов, но и у трезвомыслящих политиков, общественных, религиозных деятелей, хорошо представляющих последствия переориентации широких слоев населения на ценности американского масскульта.
Средствами, с помощью которых осуществляется культурная экспансия, выступают кино, телевидение, музыка, Интернет. Как свидетельствуют органы статистики, сегодня 85% наиболее посещаемых фильмов – американские (а в таких странах, как Великобритания, Бразилия, Египет, Аргентина, – 100%). Электронная почта и Всемирная паутина позволяют Соединенным Штатам доминировать в глобальном перемещении информации и идей. Спутники переносят американские телевизионные программы на все широты. Информационное агентство США (ЮСИА), как прежде "Голос Америки", использует эти же технологии. По сути, получая доступ к информации, находящейся в Сети, каждый пользователь Интернета знакомится прежде всего с точкой зрения, выработанной интеллектуальной и политической элитой Соединенных Штатов. Базирование CNN в г. Атланта, штат Джорджия, обеспечивает США благоприятное для них освещение основных мировых событий. Американские же специалисты указывают на то, что если бы арабы в начале 90-х гг. владели каналом CNN, то события вокруг Кувейта и Ирака получили бы иной мировой резонанс.0
Соединенные Штаты закрепили господство в мировой науке. Мировая элита воспитывается в американских университетах, где многие тысячи иностранцев получают образование. В США учатся примерно 450 тыс. иностранных студентов. Как показывает практика, после возвращения домой по завершении обучения практически все они становятся в той или иной степени проводниками идей, сформировавшихся под влиянием американской профессуры, американского образа жизни, американского искусства, американских СМИ. Это создает исключительно благоприятные возможности для распространения американского влияния.
Представители американской политической, деловой и интеллектуальной элиты не скрывают, что культурная агрессия, навязывание ценностей американской массовой культуры представителям других цивилизационных миров осуществляются сознательно. Один из крупнейших западных идеологов сегодняшнего дня Бжезинский в своей нашумевшей книге «Великая шахматная доска» писал, что американская массовая культура излучает магнитное притяжение, особенно для молодежи во всем мире.0
Интересно, что среди "опрошенных" мною 20 молодых людей в возрасте от 28 до 38 лет, распространено такое же мнение. Все они нейтрально относятся к американской культуре (не к политике США), хотя сами недавно увлекались ее идеалами. Причем те из них, у кого есть дети (15 человек), стараются оградить своих детей от сильного влияния американской культуры, воспитывают их "на русских сказках и советских мультиках", ограничивают доступ к компьютеру и телевизору. Таким образом, можно сделать вывод, что молодежные увлечения впоследствии теряют свою силу и на смену им приходит осознание негативного влияния Запада на Россию.
Однако, демократические идеалы, связанные с американскими политическими традициями, еще больше укрепляют то, что некоторые воспринимают как американский "культурный империализм" (гегемонию развитых стран в различных сферах общественной жизни и принудительное распространение западных ценностей).
Глобализация дискредитировала идеалы Просвещения, продемонстрировав на практике, что в глобальном мире неприемлемо существование ни индивидов, ни государств, руководствующихся принципами свободы, равенства и братства. Она создала предпосылки для превращения интеллигенции в сообщество интеллектуалов. Ее идеологами были предложены новые критерии значимости этносов – не по культуре, а по способности вписаться в глобальную экономику, найти свою нишу в системе разделения труда.
Но самое главное негативное последствие превращения глобализации в мировой феномен состоит в том, что глобализация нанесла мощный удар по базовым структурам практически всех национальных культур.
Между тем «культура народа, — пишет Гердер, — это цвет его бытия, изящное, но бренное и хрупкое откровение его сущности».0 Об этом писал и Кант, который доказал, что создание культуры представляет собой высшую цель, которую способен поставить человек перед собой. Высшей же целью культуры является создание человека морального. Таким образом, разрушая культуры, мы лишаем человечество конечной цели и обрекаем его на пребывание в "до-моральном" состоянии.
Именно с отмеченными негативными последствиями и связано неприятие того варианта глобализации, который осуществляется в настоящее время. С этим связан и интенсивный поиск ее альтернативных моделей, который ведется сегодня учеными, политиками, общественными деятелями многих стран мира.
Литература
-
Бенхабиб С. Притязания культуры. М., 2004.
-
Вебер М. Избранные произведения. М., 1990.
-
Гердер Й.Г. Идеи к философии истории человечества. М., 1977.
-
Зиммель Г. Философия культуры. М., 1996.
-
Кутырев В.А. Культура и технология: борьба миров. М., 2001.
-
Кутырев В.А. Разум против человека (Философия выживания в эпоху постмодернизма). М., 1999.
-
Сорокин П.А. Человек. Цивилизация. Общество. М., 1992.
-
Ионин Л.Г. Социология культуры. М., 1996.
-
Михайлова Л.И. Социология культуры: Учебное пособие. М., 1999.
-
Шендрик А.И. Социология культуры: Учебное пособие для студентов. М., 2005.
-
Очерки по истории теоретической социологии XX столетия. М., 1994.
-
Постмодернизм. Энциклопедия. Мн., 2001.
-
Социологическая энциклопедия. // Под ред. В.Н Иванова и др. М., 2004.
-
Социологические исследования, 1991, №2.
-
Человек, 2003, №6.
-
www.bpress.ru
0 Постмодернизм. Энциклопедия. Мн., 2001.
0 Ионин Л.Г. Социология культуры. М., 1996.
0 Михайлова Л.И. Социология культуры: Учебное пособие. М., 1999.
0 Дюркгейм Э. «Ценностные» и «реальные» суждения // Социологические исследования, 1991, №2.
0 Вебер М. Избранные произведения. М., 1990.
0 Ионин Л.Г. Социология культуры. М., 1996.
0 Зиммель Г. Философия культуры. М., 1996.
0 Михайлова Л.И. Социология культуры: Учебное пособие. М., 1999.
0 Очерки по истории теоретической социологии XX столетия. М., 1994.
0 Там же.
0 Там же.