42749 (687217)

Файл №687217 42749 (Кулинарный рецепт как тип текста)42749 (687217)2016-07-31СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла

18



МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РФ

НОУ САМАРСКАЯ ГУМАНИТАРНАЯ АКАДЕМИЯ

ТОЛЬЯТТИНСКИЙ ФИЛИАЛ

ФИЛОСОФСКО-ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ

КАФЕДРА МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ

ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

Специализация: Германская филология.

Английский язык.

КУЛИНАРНЫЙ РЕЦЕПТ КАК ТИП ТЕКСТА

Курсовая работа

студентки 3 курса 2312 группы

Марины Татищевской

Научный руководитель:

преподаватель

Таркова И. В.

(подпись)

Работа защищена:

« » 2003г.

Оценка

Самара 2003

СОДЕРЖАНИЕ

Введение

Глава 1. Текст как объект научного исследования

§1. Классификация типов текста

§2. Виды кулинарных рецептов

Выводы по первой главе

Глава 2. Лингвистические особенности кулинарного рецепта

§1. Национально-культурная специфика кулинарного рецепта

§2. Структурная организация кулинарного рецепта

Выводы по второй главе

Заключение

Список источников и использованной литературы

Введение

Актуальность работы. Изучение закономерностей, связанных с семантической и структурной организацией текстов, выросло в последние десятилетия в отдельную отрасль лингвистики. Несмотря на это, разработка теоретических и прикладных проблем в этой области ещё далека от завершения. Особенно недостаточно изученным является такой тип текста как кулинарный рецепт. Это связано, прежде всего, с принадлежностью данного вида текста к малому информационному жанру. Кроме того, исследование текста кулинарного рецепта по сравнению с текстом художественного произведения ранее не вызывало такого огромного интереса среди филологов. Однако в последние годы в связи с увеличением количества всевозможных изданий по кулинарии, текст рецепта начинает привлекать к себе повышенное внимание. Этим и обусловлена актуальность нашего исследования.

Цель исследования – выявить особенности такого типа текста как кулинарный рецепт.

Для достижения поставленной цели потребовалось решить следующие задачи:

1. Дать классификацию типов текста.

2. Рассмотреть виды кулинарного рецепта.

3. Обозначить национально-культурную специфику английского кулинарного рецепта.

4. Определить структурную организацию английского кулинарного рецепта.

Тема курсовой работы определила выбор объекта и предмета исследования.

Объект исследования английские кулинарные рецепты.

Предмет исследования – особенности кулинарного рецепта как типа текста.

Методологическим основанием работы послужили фундаментальные труды следующих известных ученых: Арнольд И.В., Бархударова Л.С., Скребнева Ю.М., Бонк Н.А., Вейхмана Г.А., Гальперина И.Р., Солганика Г.Я., Скобликовой Е.С.

Методы исследования: избран комплекс взаимодополняющих методов исследования: теоретико-аналитический (анализ методической литературы по вопросам стилистики и синтаксиса английского языка), лингвострановедческий метод, метод статистических данных.

Структура исследования. Работа состоит из введения, двух глав, выводов к ним, заключения, списка использованных источников, включающего 39 наименований.

Глава 1. Текст как объект научного исследования

§1. Классификация типов текста

Под текстом понимается логически и структурно организованная совокупность высказываний, характеризующихся единством тематики [Скобликова Е.С. Современный русский язык Синтаксис простого предложения. С. 165].

Существующие направления в классификации типов текстов разносторонне связаны с реальным многообразием тех коммуникативных условий, в которых может происходить формирование текста.

Так, различными свойствами характеризуются:

- тексты письменные и устные;

- монологические и диалогические;

- тексты разных жанров и стилей;

- различные функционально-семантические типы текстов, среди которых традиционно чаще всего выделяются тексты-описания, тексты-повествования и тексты-рассуждения и т.д. [Реферовская Е.А. Лингвистические исследования структуры текста. С. 124.]

Каждый текст должен обладать рядом обязательных признаков, о чем свидетельствует происхождение термина «текст» (от латинского textus – ткань, сплетение соединение) – это объединенная смысловой связью последовательность знаковых единиц [Никитина С.Г. Текст как коммуникативная и дидактическая единица обучения. C. 15-17.].

Назовем основные признаки, являющиеся определяющими для любого словесного текста:

  1. структурно-содержательная целостность (цельность);

  2. смысловая связность;

  3. тематическое единство (наличие одной темы и основной мысли);

  4. авторство и адресность;

  5. принадлежность к определенному типу и стилю речи в зависимости от ситуации и целей общения.

Тексты письменные и устные, монологические и диалогические, различаются также тем, насколько жестки в них требования к логической строгости и языковому оформлению.

Так, например, уровень расчлененности текста зависит от стилевой принадлежности, жанра и объема текста. Максимальным единством обладают произведения малых жанров, в особенности тексты кратких информационных сообщений, к которым относится и кулинарный рецепт. И наоборот, крупные научные художественные произведения характеризуются обычно расчленённой и сложной структурой. В рамках единого замысла в них развиваются обычно несколько относительно самостоятельных тем и линий изложения. В соответствии с тематикой различных частей в них выделяются: тома, части. разделы, главы, параграфы. При этом в научных произведениях связь между отдельными частями логически мотивирована. В художественных произведениях такая мотивировка может быть значительно менее отчётливой, обусловленной не сформулированными непосредственно эстетическими и концептуальными установками автора. Это связано с многообразием возможностей сюжетно-композиционного построения художественных произведений [Скобликова Е.С. Современный русский язык. Синтаксис простого предложения. С. 169.].

Также тексты существенно различаются по уровню «стандартизации». В максимальной степени стандартизованы многие виды официально-деловых документов. Одни из них вообще предполагают лишь заполнение отпечатанных бланков с идентичным текстом, утверждённым официальными инстанциями (дипломы, аттестаты об окончании учебных заведений, свидетельства о браке, рождении, смерти и т.п.). Другие не предусматривают буквальной текстовой идентичности, но строятся на основе стандартной схемы (заявления, рецепты). Например, рецепт предполагает такие компоненты как: 1) заглавие; 2) необходимые ингредиенты и их количество; 3) способ приготовления; 4) количество порций.

Наибольшей творческой свободой оформления текста обладает автор художественного произведения, хотя известные ограничения, связанные с родом литературы, жанром, влиянием художественных традиций, эстетическими вкусами эпохи, действует, конечно, и в этой области [Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. С. 88-91].

Связь между предложениями текста осуществляется с помощью разных приёмов и средств. Наиболее общими требованиями, обеспечивающими связность текста, являются единство его темы и логически мотивированная последовательность предложений. Такая последовательность является наиболее элементарным и в то же время наиболее важным проявлением смысловой и структурной организованности текста.

Одним из факторов, обеспечивающих отчётливую связь между предложениями в тексте, является часто встречающийся смысловой повтор – своеобразная «отсылка» к тому, о чём говорилось в предыдущем предложении или предложениях. Смысловой повтор может осуществляться по-разному. Это может быть: а) буквальное повторение слова, которое оказывается «мостиком» для связи с предшествующим предложением; б) заменяющее его местоимение 3 лица; в) его синоним; г) слово не синонимичное, но обозначающее тот же предмет; д) лексема, словообразовательно связанная с одной из лексем предыдущего предложения; е) указательное местоименное слово, выражающее тождество обозначаемых явлений или тождество их качественных и количественных признаков [Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика. C. 49-50.]. В определенных фрагментах текста эти средства могут чередоваться. Особенно часто употребляются буквальный повтор и местоименная замена существительных.

Кроме того, необходимо учитывать и стиль речи, к которому принадлежит анализируемый текст. Стилевое единство – важнейший признак текста, который обладает своими специфическими особенностями в лексике и фразеологии, в синтаксических конструкциях, а иногда и в фонетике. Возникновение и существование функциональных стилей обусловлено спецификой условий общения в разных сферах человеческой деятельности. Функциональный стиль – это система выразительных средств, характерных для особой сферы коммуникации [Трыкова М.В. Стилистика английского языка. С. 37.]. Специфика каждого стиля вытекает из особенностей функций языка в данной сфере общения. Стили различаются как возможностью или невозможностью употребления тех или иных элементов и конструкций, так и их частотными соотношениями [Баранов М.Т. Рус. яз.: Справ. материалы: Учеб. пособие для учащихся. C. 241.].

Существует следующая классификация функциональных стилей: 1) формальный язык (литература, пресса, ораторское выступление, официальный разговор – этот тип коммуникации представляет собой монолог, заранее продуманный и подготовленный), 2) неформальный язык. Формальный стиль делится на 4 группы: 1) стиль научной литературы, 2) официальный стиль, 3) газетный стиль, 4) публицистический стиль.

Научный стиль – разновидность национального литературного языка, главной целью которого является доказательство неких научных изысканий, что предопределяет выбор лексических и грамматических средств. Особенности научного стиля - использование слова в прямом денотативном значении, употребление научных терминов и латинских аббревиатур (cf = conferre, e.g. - exempli gratia). Грамматические особенности научного стиля заключаются в использовании определенной системы соединительных элементов (however, as a result, in connection with).

Официальный стиль используется в дипломатических соглашениях, официальных документах, военных предписаниях, коммерческой корреспонденции. Главная его функция - достижение понимания или соглашения между сторонами, которые принимают участие в процессе общения. Официальный стиль подразумевает употребление определенного набора клише: We beg to inform you, on behalf of, provided that. У всех разновидностей официального стиля есть своя особая лексика и фразеология, куда входят латинские и французские слова и выражения (mutatis mutandis). Слова используются в прямом значении. Многие эмоционально окрашенные слова в текстах официального стиля представляют собой вежливые формы обращения, отказа, одобрения, заключения. Свою эмоциональную функцию они теряют (to have the honour, to be pleased). Официальный стиль подразумевает употребление длинных, сложных предложений.

Газетный стиль делится на 2 группы: 1) стиль коротких статей новостей, заголовков, объявлений, 2) стиль коммюнике и статьи на различные темы. Газетные заголовки предназначены для выражения основной идеи представленной статьи. В заголовках часто опускаются артикли и глаголы-связки: Professor kills city, 40.000 homeless. Колонки новостей предполагают отсутствие эмоциональной лексики, выражающей субъективную оценку автора.

Публицистический стиль подразделяется на письменный (включая стиль газетных изданий, эссе и статей) и устный (ораторский стиль). Публицистический стиль характеризуется субъективным оценочным отношением к обсуждаемому предмету. Основная функция публицистического стиля заключается в оценке и обсуждении фактов, представленных в кратких статьях. Газетные статьи делятся на передовицы, критические, фельетоны. Особенность газетной статьи – использование эмоционально окрашенных слов (vital importance, dark & dirty political deeds).

Ораторский стиль характерен для речи, стиль которой создает изысканный характер. Цель ораторского стиля – убедить слушателя в правоте чьих-то соображений, иногда сподвигнуть к действию. Основными стилистическими приемами ораторского стиля являются повторение, параллельные конструкции, риторические вопросы. Также возможно использование формы обращения: My Lords, Ladies & Gentlemen, Honorable members of the house.

Разговорный стиль употребляется в повседневном двустороннем общении. Выразительность высказывания дополняется интонацией и жестами. Обычно используются сложные предложения. В основном наблюдается бессоюзное соединение придаточных предложений (Therere a few little things my wife just sent over). Очень часто употребляются эллиптические предложения. Опускаются подлежащие, link-verbs, вспомогательные глаголы аналитических временных форм. Лексические особенности разговорного стиля: использование жестикуляции делает выбор слов менее важным, чем в других стилях, поэтому вокабуляр менее разнообразен. Слова часто употребляются в разных семантических функциях, обретая таким образом очень общие значения, например: business, way, affair, thing и т.п. Эмоции выражаются различными гиперболами.

Таковы основные направления в лингвистике по проблемам классификации типов текста. Это связано с многообразием тех коммуникативных условий, в которых обычно происходит формирование текста.

§2. Виды кулинарных рецептов

Характеристики

Тип файла
Документ
Размер
420,64 Kb
Тип материала
Учебное заведение
Неизвестно

Тип файла документ

Документы такого типа открываются такими программами, как Microsoft Office Word на компьютерах Windows, Apple Pages на компьютерах Mac, Open Office - бесплатная альтернатива на различных платформах, в том числе Linux. Наиболее простым и современным решением будут Google документы, так как открываются онлайн без скачивания прямо в браузере на любой платформе. Существуют российские качественные аналоги, например от Яндекса.

Будьте внимательны на мобильных устройствах, так как там используются упрощённый функционал даже в официальном приложении от Microsoft, поэтому для просмотра скачивайте PDF-версию. А если нужно редактировать файл, то используйте оригинальный файл.

Файлы такого типа обычно разбиты на страницы, а текст может быть форматированным (жирный, курсив, выбор шрифта, таблицы и т.п.), а также в него можно добавлять изображения. Формат идеально подходит для рефератов, докладов и РПЗ курсовых проектов, которые необходимо распечатать. Кстати перед печатью также сохраняйте файл в PDF, так как принтер может начудить со шрифтами.

Список файлов курсовой работы

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
7026
Авторов
на СтудИзбе
260
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее