42407 (687113), страница 2

Файл №687113 42407 (Узуальное преобразование адвербальных фразеологических единиц английского языка) 2 страница42407 (687113) страница 22016-07-31СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 2)

К адвербиальным ФЕ с подчинительной структурой относятся также адвербиальные сравнения и полукомпаративные фраземы.

Адвербиальные сравнения

Сравнительные обороты, в предложении функцию обстоятельства образа действия, могут употребляться как в постпозиции, так и в препозиции к глаголу, и при этом запятыми не выделяются.

As clean as a new pin - чисто, опрятно

She’ll marry you, send you out to work, and you’ll end up as clean as a new pin

(as) quick as a flash — молниеносно, с быстротой молнии

Pretty soon Bob took his stand, and quick as a flash threw up his arm and fired.

Когда сравнение употребляется в качестве обособленного определения, оно выделяется запятыми или, если оно стоит в начале предложения, после‚него ставится запятая. Отсутствие или наличие запятых или запятой существенно в тех случаях, когда возникает неясность, относится ли сравнение к глаголу или к существительному. Пунктуация помогает определить, имеем ли мы дело с адъективным или адвербиальным сравнением.

(as) still as death — безмолвно как смерть

Old Julian stood, still as death, his eyes fixed on the body.

В этом примере оборот still as death является обособленным определением, относящимся к Old Julian, а не адвербиальным сравнением к глаголу stood.

Адвербиальные компаративные единицы могут выступать в качестве обособленного обстоятельства. Причиной такого обособления может быть как ослабление связи между сказуемым и обстоятельством, так и стремление к эмфазе.

He’s a wonderful revolver shot! I saw him knock a hole right through the aces of the four suits of cards in four consecutive shots, as clean as a whistle.

В данном случае обособление обстоятельства as clean as a whistle — прямо, начисто, очень ловко вызывается наличием развернутого однотипного обстоятельства right through the aces of the four suits of cards in four consecutive shots.

Ниже приводится еще один пример использования компаративной ФЕ в качестве обособленного обстоятельства:

(as) swift as though — молниеносно, с быстротой молнии

Swift as though, the pictures came and went. (J. London)

В такой позиции часто опускается начальный союз as.

В ремарке для характеристики высказывания вместо наречия может использоваться адвербиальное сравнение, например:

(as) cool as a cucumber — совершенно невозмутимо; и глазом не моргнув

Все приведенные выше компаративные ФЕ наиболее часто употребляются как адъективные обороты и только по конверсии используются как адвербиальные. Однако некоторые компаративные ФЕ являются только адвербиальными оборотами, например:

As fast as one’s legs can (could или would) carry one — со всех ног; сломя голову.

As soon as he tolf Alf the good news Dinny went off as fast as his legs could carry him (J.B. Priestly)

Полукомпаративные фраземы

начинающиеся с союзов like или as if

Некоторые полукомпаративные словосочетания, начинающиеся с союза like (типа like a bat out of hell), являются интенсификаторами, которые рассматриваются ниже. Однако многие из полукомпаративных фразеологизмов данного структурного типа обладают другой семантикой и интенсификаторами не являются, например: like a cat on hot bricks — не по себе; не в своей тарелке, как на угольях, как на иголках; like a drowned rat

промокший до костей, до последней нитки; like water off a duck’s back — как с гуся вода и др.

Все эти ФЕ являются целиком образным адвербиальными оборотами, образующими второй элемент сравнения. Полное сравнения возникает лишь в речи.

Last week I was dragged out of a river like a drowned rat (Th. Smollett)

Полукомпаративные обороты данного структурного типа в других контекстах могут употребляться обособленно в качестве эллиптического предложения, но опущенными являются переменные компоненты, поэтому природа фразем не меняется, усиливается лишь их зависимость от контекста.

Некоторые полукомпаративные словосочетания начинаются с союза as if, например, as if by magic — словно по волшебству; as if touched with a wand — как по мановению волшебной палочки.

There was dinner prepared and there were bedroom ready and everything was arranged as if by magic (Ch. Dickens)

1.2.2. Адвербиальные ФЕ с сочинительной структурой

Можно выделить следующие структурные типы адвербиальных ФЕ по числу знаменательных компонентов:

двухкомпонентные ФЕ: hammer and tongs — энергично, изо всей силы; high and low — повсюду, везде; off and on (или on and off) — время от времени, с перерывами, попеременно и др.

К ФЕ с сочинительной структурой относятся и обороты с начальными полупредлогами. ФЕ этого типа по числу знаменательных компонентов могут быть двухкомпонентными или трехкомпонентными.

Двухкомпонентные ФЕ: by fits and starts — урывками, нерегулярно;in sackcloth and ashes — посыпав пеплом главу, в горе и покаянии; up in hill and down dale — 1) не разбирая дороги; куда глаза глядят; 2) основательно, энергично, во всю и др.

Трехкомпонентные ФЕ: between the upper and nether millstones — в безвыходном положении; «между молотом и наковальней» between you and me and the bed post (the door post, the gate-post или the post) – между нами говоря.

ФЕ between the devil and the deep sea имеет четырехкомпонентный вариант between the devil and the deep (blue) sea— «между дьяволом и глубоким (синим) морем»; между двух огней. В предложении ФЕ этого типа входят в состав подчинительно-сочинительных структур.

Существуют следующие виды сочинительной связи в адвербиальных ФЕ:

1. Соединительно-сочинительная связь. Этот вид связи наблюдается в большинстве следующих типов:

а) в парносинонимичных ФЕ betwixt and between — ни то ни се, средне; by leaps and bounds — стремительно; семимильными шагами, не по дням, а по часам;

б) в ФЕ, компоненты которых относятся к близкой семантической сфере, хотя и не являются синонимами, например, hammer and tongs (,,молот и кузнечные мехи”) — энергично, изо всей силы;

в) в тавтологических ФЕ, те, в оборотах, в которых повторяется одно и то же слово, например, through and through — досканально, насквозь;

г) в ФЕ, компоненты которых ис связаны по значению вне данного оборота, например, tooth fnd nail — изо всех сил, всеми силами, не жалея сил.

2. Соединительно-противительная связь. Этот вид связи наблюдается, например, в парноантонимичных оборотах right and left — направо и налево; up and down — туда и сюда и др.

З. Разделительно-сочинительная связь. Среди ФЕ данного структурного типа имеется несколько оборотов: by hook or by crook — во что бы то ни стало; rain or shine — что бы ни было.

4. Соединительно-отрицательная связь. Этот вид связи встречается в ФЕ типа: neither here nor there — некстати, не относится к делу; ни к селу ни к городу; neither hide nor hair (ре дк.) — ничего, ни разу; ни слуху чи духу.

1.2.3 Одновершинные адвербиальные ФЕ

В оборотах этого типа нет ни подчинительной, ни сочинительной связи, так как синтаксические связи имеются только в предложениях и словосочетаниях. Одновершинные ФЕ нельзя рассматривать как словосочетания, поскольку словосочетание образуется как минимум двумя знаменательными словами. Одновершинные адвербиальные ФЕ в предложении выполняют функцию обстоятельства, характеризуя действие глагола, или обстоятельств, в которых осуществляется действие глагола. Одновершинные адвербиальные ФЕ являются синтаксическими монолитами и в составе предложения выполняют функцию одного члена предложения.

Сочетание одной незнаменательной лексемы со знаменательной: аt bау — в отчаянном, безвыходном положении; аt bottom— в глубине души; by heart — наизусть; from scratch — из ничего; на пустом месте; on end — подряд, кряду, беспрерывно и др.

Сочетание двух незнаменательных лексем со знаменательной:

By the way (разг.) — кстати, между прочим; in a nutshell — вкратце; в двух словах; into the bargain — вдобавок, в придачу; on the dot — точно, минута в минуту; out of joint — не в порядке; при- шедший в расстройство и др.

Сочетание трех незнаменательных лексем со знаменательной:

Out of the blue — совершенно неожиданно, вдруг; out of the question — не может быть и речи, совершенно исключено; out of the wood(s) — вне опасности; up to the mark — на должной высоте; up to the nines — 1) тщательно (обычно to be dressed up to the nines); 2) до небес, чрезвычайно (обычно с глаголами crack up, flatter, honor, praise и др.)

Все эти одновершинные адвербиальные ФЕ являются образованиями с переосмысленным знаменательным компонентом.

1.3. Полукомпаративные фразеологические интенсификаторы

ФЕ, выражающие сильные эмоции, подвергаются эксирессивному переосмыслению, и в большинстве случаев их компоненты полностью утрачивают свои буквальные значения, в результате чего фразеологизмы приобретают целостное интенсифицирующее значение.

В структурном отношении интенсификаторы делятся на три группы: одновершинные, двухвершинные со структурой переменного словосочетания, а также двухвершинные и трехвершинные интенсификаторы со структурой придаточного предложения. Они всегда содержат союзы as или like.

Большинство фразеологических интенсификаторов этого типа — одновершинные обороты. Однако в современном английском языке имеется несколько интенсификаторов с более сложной структурой, в основе которых лежат полностью переосмысленные сочетания слов с подчинительной структурой.

Интенсификаторы обладают синтаксической связанностью, так как прикреплены к определенным частям речи, и могут рассматриваться как своеобразные полукомпаративные обороты. Их можно подразделить на два типа: интенсификаторы прилагательных и наречий и интенсификаторы глаголов.

1.3.1. Одновершинные интенсификаторы

со структурой переменного словосочетания

1. Интенсификаторы прилагательных и наречий. Число одновершинных интенсификаторов прилагательных и наречий очень невелико: as anything, as blazes, as hell, as the devil — адски, дьявольски, чертовски.

Благодаря утрате мотивированности интенсификаторы широко употребляются с антонимичными прилагательными, например оборот as hell, наиболее часто встречающийся интенсификатор прилагательных и наречий.

He was busy as hell making money (W. Saroyan)

It was hot as hell and the windows were all steamy (J. Salinger)

Если бы лексема hell сохранила свое значение “ад”, то оборот as hell не мог бы служить интенсификатором таких антонимичных прилагательных как busy-lazy, cold-hot и др.

Все сказанное об интенсификаторе as hell в той же мере относится и к другим упомянутым выше интенсификаторам прилагательных.

В разговорной речи, особенно в Америке, интенсификатор as hell cсочетается с простыми наречиями типа sure.

“You don’t understand him,” Warden said. “I sure as hell don’t!” (J. Jones)

Универсальные интенсификаторы as anything, as hell и as the devil обладают очень широкой сочетаемостью. Интенсификатор as blazes встречается редко, и его сочетаемость значительно более ограничена.

2. Интенсификаторы глаголов. Число одновершинных интенсификаторов глаголов в четыре раза больше, чем интенсификаторов прилагательных и наречий. Это объясняется явно выраженной тенденцией в современном английском языке к большей интенсификации глагола по сравнению с прилагательным и наречием.

К одновершинньнм глагольным интенсификаторам относятся:

Like a clock (тж. Like clockwork) — точно, пунктуально, с точностью часового механизма; like a lamplighter — быстро, стремительно; like fun (разг. усил.) — энергично, стремительноo очень быстро; основательно, до конца; like fury (или like mad) (разг. усил.) — как безумный, бешено, неистово, дьявольски; like sixty (разг. усл.) — стремительно с большой скоростью; like smoke (разг. усил.) — легко, быстро, без труда.

Эти интенсификаторы по своей употребительности не являются идентичными. Так, оборот like a lamplighter вышел из употребления, видимо, потому, что устарела профессия фонарщика. Этот оборот встречается только в литературе ХIХ в. Устаревшим является также интенсификатор like smoke .

Некоторые интенсификаторы обладают узким значением

употребляются с глаголами определенной семантической сферы. Так, like a clock и его вариант like clockwork употребляются с глаголами manage, work и другими, которые могут означать точное действие. Но такое сочетание, например, как swear like a clock является невозможным.

Интенсификаторы «like anything» и «like hell» ввиду их очень широкого значения являются универсальными и обладают почти неограниченной сочетаемостью с самым и разнообразными глаголами.

Like hell, как и синонимичные с ним интенсификаторы, обычно переводится стремительно, изо всех сил, во весь опор, отчаянно, ужасно, чертовски. ФЕ like hell является интенсификатором самых разнообразных глаголов (fight, hurt, hate, lie и др.), в том числе она часто встречается с глаголами движения (drive, run, go, ride) и некоторыми другими

It hurts like hell to think of Dick out there.

Turn the car quickly, dear, and drive like hell (G. Green)

Аналогичным образом употребляется интенсификатор like anything.

Когда ФЕ like hell употребляется с глаголами состояния, она является омонимичной интенсификатору like hell и означает ужасно, отвратительно, т.е. является не интенсификатором, а уточнителем.

Характеристики

Тип файла
Документ
Размер
407,97 Kb
Тип материала
Учебное заведение
Неизвестно

Список файлов курсовой работы

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
7021
Авторов
на СтудИзбе
260
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее