EVRK (668540), страница 2

Файл №668540 EVRK (Еврейское книгопечатание) 2 страницаEVRK (668540) страница 22016-07-31СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 2)

Другим центром еврейского книгопечатания XVI - XVIII вв. в Польше стал Люблин, куда в 1547 переехала семья Х.Шахора и печатала там махзоры, а в 1557 издала нарядное Пятикнижие, в числе печатников которого значится зять Шахора - Калонимус б. Мордехай Яффе (ум. ок. 1603; типографский знак - изображение Храма). В 1573 г. он возглавил типографию, просуществовавшую до конца XVII в. (с 1604 типографский знак - олень и рыбы) /2, с.372/.

1.4. Книгопечатание в Голландии.

В 1626 г. ученый Менашше б.Исраэль основал первую в Амстердаме еврейскую типографию и ввел собственный шрифт, ставший впоследствии преобладающим в Европе (даже в Венеции). После его смерти некоторое время титульные листы его изданий повторял Иосеф Атиас (ум. 1698), открывший типографию в 1658 (шрифт по рис. Кристофала ван Дейка) и выпустивший в 1661 роскошное издание Библии. В 1681 Атиас приобрел оборудование и шрифты, оставшиеся от Д.Эльзевира. В 1685 в дело вошел его сын, Иммануэль Атиас (ум. 1709); с 1687 они печатали для Англии и Шотландии Библию на английском языке (около 1 млн. экз.). Элегантностью отличалось начатое ими в 1685 издание Яд ха-хазака Маймонида (тт. 1-5, 1702-03) с комментариями “Лехем мишне” (“Хлеб повторения”) Аврахама б.Моше де Ботона (конец XVI в.), а также так называемый Амстердам. Хаггада (1695) с иллюстрациями прозелита Аврахама б.Я,акова. Печатню Атиасов купил в 1709 Шломо Проопс (ум. 1734). Его отец Иосеф в 1697-1703 гг. участвовал в еврейском книгопечатании на паях, а он сам в 1704 г. открыл собственное дело, которое от его наследников перешло в 1849 к семье Левиссон и до 1917 было ведущим в области издания еврейской книги. Ш.Проопс выпустил первый в еврейском книгопечатании каталог изданных им книг “Аппирйон Шломо” (“Балдахин Шломо”, 1730).Типографским знаком его и его потомков было изображение благословляющих рук кохена. Амстердамский печатник Ури б.Ахарон ха-Леви (1625-1715), издававший также книги на идиш (Библию, Иосиппон, Бове-бух и др.), в 1692 перевел свою типографию в Жолкву /2, с.375-376/.

1.5. Книгопечатание в Германии и Франции.

Все возраставший спрос на еврейские книги, в т.ч.на идиш, особенно после погромов Б.Хмельницкого, когда было уничтожено множество синагог и личных библиотек, с последней трети XVII в. начали удовлетворять, наряду с печатнями Амстердама, типографии немецких городов. Так как еврейским печатникам лицензии здесь почти не выдавались, они чаще всего действовали как негласные компаньоны христиан. Книги на иврите печатали в Баварии (Зульцбах-Розенберг, с 1667; Вильхермсдорф, с 1669; Фюрт, с 1691), во Франкфурте-на-Майне (с 1657), Франкфурте-на-Одере (систематически с 1677), Берлине (с 1697) и др. В XVIII в. число таких типографий возросло, увеличилось и количество печатен, владельцами которых были евреи (в т.ч. Я.Эмден в Альтоне, печатавший с 1745 главным образом собственные сочинения). Только Талмуд в XVIII в. издавался 10 раз по несколько тысяч экз. Еврейские типографии появились и во Франции: в Меце (около 1760), Страсбурге (с 1770) и в Париже (с 1806) /2, с.376/.

2. ЦЕНТРЫ ЕВРЕЙСКОГО КНИГОПЕЧАТАНИЯ В ЕВРОПЕ

В XVIII - НАЧАЛЕ XX ВВ.

В XVIII в. еврейское книгопечатание постепенно перемещается в Центральную, а затем и в Восточную Европу (что нередко сопровождалось снижением качества бумаги и печати). В Австрийской империи молитвенники, а также назидательную литературу на идиш в 1753-1802 печатал в Брно христианин Й.Нойман. В Праге книги на иврите продолжали выпускать типографии семейств Кохен (с 1701 - Кац) и Бак, объединившиеся в 1784. В 1789 их дело перешло к другим владельцам и вскоре заглохло. В Вене, где лицензии выдавались только христианам, Й. фон Курцбек, закупивший часть типографского оборудования Бомбергов и Проопсов, издавал с 1793 совместно с А.Шмидтом Мишну, Библию с коммент. М.Мендельсона и проч., а И.Хразчанский печатал в 1791-97гг. Талмуд. В 1782 австрийские власти настояли (для удобства цензурного надзора) на переводе нескольких еврейских типографий из Жолквы во Львов, и уже в 1783 Х.Д.Мадфес напечатал здесь новое издание труда Э.Левиты “Пиркей Элияху”. Однако в 1791 христианин А.Майерхофер открыл в Жолкве новую еврейскую печатню, а в 1794 семья Леттерис (потомки Ури б.Ахарона ха-Леви) перевела сюда же из Львова свою. Возникают новые еврейские типографии и в др. городах на территории современной Украины (Олексиниц - 1760, Корец - 1778, Порицк - 1786, Межиров - 1789, Полонное - 1791, Славута - 1792, Острог - 1793, Дубно - 1794, Миньковцы близ Новой Ушицы - 1796), а также Белоруссии (Шклов - 1783, Гродно- 1789), Польши (Новы-Двур-Мазовецки - 1782, Варшава - 1796) и Литвы (Вильна - 1799, переведена из Гродно печатня Б.Ромма, родоначальника династии еврейских издателей).

В Германии в XIX в. вышли признанные образцовыми издания Пятикнижия и молитвенников, которые печатал В.Хайденхайм (1757-1832; Родельхайм близ Франкфурта-на-Майне), молитвенник З.И.Бера (1825-97), изданный в 1868 М.Лербергером, продолжателем дела В.Хайденхайма, и прекрасно оформленный Талмуд (Берлин, 1862-68), напечатанный Ю.Зиттенфельдом. В Кротошине (с 1793 по 1918 в составе Пруссии) Д.Б.Мониш (1801-76) основал в 1833 типографию, выпускавшую до 1901 литургическую и раввинистическую литературу, в т.ч. ставшее стандартным издание Иерусалимского Талмуда (1866-67, многократно перепечатывалось), а также великолепно оформленный ”Менорат ха-маор” (1845-48) Ицхака I Абохава с немецким переводом. Центрами еврейского книгопечатания вплоть до прихода к власти нацистов были Берлин (где уже в XVIII в. выходили труды деятелей немецкой Хаскалы), Франкфурт-на-Майне с пригородами, Лейпциг, где в середине XIX в. часто печатались сочинения деятелей русской Хаскалы, а в конце XIX в. В.Другулин и в 1910 кантор Р.Франк создали новые типы еврейских шрифтов. В XIX в. пользовались известностью также еврейсктие типографии г. Фюрт в Баварии, а особенно - г. Лык (ныне г.Элк, Польша), из которого книги контрабандой ввозились в Россию. До конца XIX в. действовала в Альтоне (с 1937 район Гамбурга) типография “Братья Бонн” (осн. в 1765). Около 200 еврейских книг (в т.ч. немало на идиш) были изданы до середины XIX в. в Базеле. Книги на иврите печатались в XIX в. и в Цюрихе. В Париже с середины XIX в. издательская фирма “Дюрлаше” издает на иврите литургическую литературу и труды по гебраистике, которые в XX в. выпускает также издательство семьи Липшюц. В Лондоне, где книги на иврите в XVI- XVII вв. выходили с перерывами, в XIX в. с уществовали еврейские типографии (наиболее значительная - Дж.Вертхаймера, осн. в 1820 г), заметно выросшие с притоком в 1880-х гг. эмигрантов из Российской империи, а в 1940-50 гг. литературу на иврите и идиш выпускало издательство “Арарат”. Научные труды на иврите публикуют университеты в Оксфорде и Кембридже.

В Вене до 1850 г. продолжал печатать на иврите Библию, Талмуд, молитвенники А. фон Шмид, а с 1851 их выпускала фирма “Вдова Золлингер”. С 1858 молитвенники и др. религиозную литературу на иврите поставляло в страны Центральной Европы и Северной Африки издательство Й.Шлезингера, имевшее филиалы в Будапеште и Братиславе, в которой с 1833 уже имелось отделение фирмы ”Шмид”, а в 1877-1920 действовала первая в городе еврейская издательская фирма “Леви и Алкалаи”.

В Праге еврейское книгопечатание оживилось благодаря деятельности М.Ландау (1788-1852), издававшего с 1828 литературу Хаскалы, Талмуд и многое другое. С начала XIX в. все более значительным центром еврейского книгопечатания в Австрийской империи (в 1918-39гг. - в Польше) становится Львов, где были отлично изданы кодекс Маймонида Яд ха-хазака (1805-11 гг., типография Герца, осн. в 1785), Шулхан Арух со стандартными комментариями (тт. 1-7, 1858-61) и Талмуд (1859-68, оба - издания семьи Мадфес), с 1839 литургическую литературу печатала семья Балабан (с 1862 также в Жолкве), а к 1939 имелось свыше 20 других типографий (закрылись с установлением советской власти). С начала XIXв. оживляется еврейское книгопечатание в Кракове, ставшем в 1878-1914 гг. одним из центров издания литературы Хаскалы. До 1940 здесь печатали книги на иврите семья Дайчер (с 1890) и А. Ленкович (с 1897). Важным центром еврейского книгопечатания были в 1835-1939 гг. и Черновцы (в 1918-40 гг. - Румыния), где до 1892 семья Экхардт, а позднее и др. издатели наряду с Библией , Талмудом и др. раввинистической литературой печатали сочинения по каббале, хасидскую литературу и произведения деятелей Хаскалы. Значительные издания раввинистической литературы в 1840-80 гг. и книг на идиш в 1855-1914 выходили также в Яссах / 2, с.376 - 378/.

3. КНИГОПЕЧАТАНИЕ В РОССИИ.

3.1. Книгопечатание в России в XVIII - первом десятилетии XX в.

В России наиболее ранними еврейскими типографиями являются следующие: Чуфут-Кале (1734), Олексиниц (1760), Турко (1763), Корец (1776), Новый Двор или Нейгоф (1782), Полонное (1783), Гродно (1788), Вильна (1789), Порицк (1789), Межиров и Минкович (1790), Славута (1792), Дубно, Венгров и Острог (1794), Лащов (1795), Варшава, Подбрежец (1796), Шклов, Купель (1796), Бердичев (1793), Судилков (1798), Могилев на Днестре (1798) / 1, с.853/.

Интенсивным развитием еврейского книгопечатания в пределах Российской империи отмечена первая треть XIX в. К основанным здесь в XVIII в. типографиям прибавились новые на Украине (Житомир - 1804, Могилев-Подольский - 1809, Радзивилов, ныне Червоноармейск - 1814, Меджибож - 1817, Судилков - 1817, Богуслав - 1819, Брацлав - 1821), в Белоруссии (Дубровно - 1802, Копысь - 1807, Заславль -1807, Минск - 1808, Могилев - 1825) и Польше (Хрубешув - 1817, Юзефув - 1825). В продукции некоторых типографий (Могилев, Славута, Корец, Копысь и др.) наряду с раввинистической и литургической литературой заметное место занимали либо сочинения приверженцев хасидизма, начиная с первого изложения его позиций в книге Я,акова Иосефа из Полонного “Житие Я,акова Иосефа”(Корец, 1780) , либо антихасидские постановления и памфлеты, а также каббалистические и этические сочинения (некоторые на идиш). В целом полиграфическое качество книг было невысоким: сероватая бумага, нечеткая печать, скудное оформление титульных листов. Но, например, три издания Талмуда (1801-1806, 1808-12 и 1817-22) М.Шапиро (ок. 1758-1838) были на хорошем уровне полиграфии тех лет. В Крыму караимские типографии действовали в Чуфут-Кале (1802-1806) и Евпатории (1833-36). В 1836 г. царское правительство “для облегчения надзора” (от которого особенно уклонялись издатели хасидской литературы) наложило запрет на все еврейские типографии, узаконив лишь две - в Вильне и в Житомире. Введение откупа на типографии и особого сбора на импорт еврейских книг привело к сильному их подорожанию, что тормозило развитие еврейского образования. С отменой правительственного запрета еврейское книгопечатание возродилось в Варшаве (с 1867, издательство И.Гольдмана, 1812-87), Люблине (с 1875), Бердичеве (издательство Шефтель, 1885-1910) и ряде др. городов. Виленская типография семьи Ромм, которая прославилась безупречным расширенным (свыше 100 коммент.) изданием Талмуда ( 1880-86 г., многократно воспроизводилось) и ряда др. раввинистических трудов и литургических книг (в т.ч. женских молитвенников на идиш), широко публиковала на идиш также литературные произведения (А.М.Дика и др.). С 1862 в Вильне владели печатней Ш.И.Финн, а также с 1875 братья А.Ц.Розенкранц (ум. 1901) и М.Шрифтзецер (ум. 1906), издавшие в 1885 первый в России двуязычный (иврит-русский) еврейский молитвенник (переводчик О.Гурвич; до 1899 - шесть изданий). В 1920 их предприятие приобрели у наследников Я.Лидский (1868-1921) и Бен-Авигдор. Там же в 1899-1911 владел типографией И.Пирожников, печатавший религиозную и учебную литературу на иврите и идиш (в 1906 - “Коммунистический манифест” К.Маркса и Ф.Энгельса в переводе на идиш). С 1902 в этой типографии издательство ”Тифора” печатало махзоры с параллельным русским переводом ее владельца и Э.Пасса. В 1911 -15 типографией владел И.Функ. В Вильне в 1910-25 издавал также оригинальную и переводную научную и художественную литературу на идиш Б.Клецкин (1875-1938). К началу XX в. центром публикации секулярной еврейской литературы становится Варшава. Здесь руководители ордена Бней-Моше открыли первое в еврейском книгопечатании некоммерческое издательство ”Ахиасаф” (1893-1923, директор Э.Каплан) с широкой палестинофильской просветительной программой публикаций (главным образом на иврите) /2, с.378-381/.

Вторым центром светского еврейского книгопечатания стала Одесса, где с 1901 Х.Н.Бялик , С.Бен-Цион и И.Х.Равницкий основали издательство “Мория” (главным образом художественная литература на иврите), а при нем В.Жаботинский в 1911 основал филиал “Тургеман” - “Переводчик ” для перевода на иврит классиков мировой литературы. Х.Н.Бялик перевел на иврит “Дон Кихота” Сервантеса, Ш.Черниховский переводил на иврит Гомера, Софокла, В.Гете, В.Шекспира, Г.Лонгфелло; Д.Фришман - Д.Байрона, В.Гете, В.Шекспира, Ф.Ницше, А.Пушкина (первым перевел стихи Пушкина на иврит Л.Мандельштам - еще в 1847 г.). Появились переводы на иврит М.Лермонтова, Л.Толстого, И.Тургенева, А.Чехова, В.Гюго, Э.Золя и др.писателей / 4, с. 272/.

По официальным данным на территории Российской империи в 1833-54 гг. были изданы 1191 книга на иврите и идиш, а между 1906 и 1914 в среднем 700 книг ежегодно. Запрет, наложенный в 1915 г. царским правительством на печать еврейским шрифтом, и кризис военных лет почти прервали развитие еврейского книгопечатания (неокторое количество книг печаталось нелегально) /2, с.381/.

В 1910 г. в Царстве Польском увидели свет 463 книги на иврите и идиш тиражом в миллион экземпляров, а в остальных губерниях черты оседлости - 441 книга тиражом в миллион двести сорок тысяч экземпляров. Еврейские издатели выпускали молитвенники , книги о законах и обычаях повседневной еврейской жизни, раввинистическую литературу; с начала XIX века в Российской империи увидели свет 110 изданий Библии с комментариями и 20 полных изданий Талмуда.

В 1910 году в России было 25 газет на иврите и 6 газет на идиш, а также еврейские газеты на русском и польском языках. Первая ежедневная газета на идиш “Дер Фрайнд” стала выходить в Петербурге с 1903 года: ее тираж достигал пятидесяти тысяч экземпляров; в Варшаве выходили на идиш ежедневные газеты “Хайнт” и “Момент”. Первая в мире ежедневная газета на иврите “Хайом” вышла в Петербурге еще в 1886 году; по тем временам это было сенсацией, и многие не верили, что на этом “мертвом” языке можно писать на самые злободневные темы. В начале XX в. в Петербурге выходила на иврите ежедневная газета “Хамелиц”, в Вильно - “Хазман”, в Варшаве - очень популярная “Хацфира” /4, с. 263/.

3.2. Книгопечатание в России после февральской революции 1917 года.

После февральской революции в 1917 году возобновилась деятельность издательства “Мория” (до 1921 г.), в Москве А.И.Штыбель открыл свое издательство (перевод на иврит классической литературы; с 1919 - в Варшаве, в 1922 - начале 1930-х гг. - в Берлине), а Х.Златопольский (1868 - 1932) и его дочь Ш.Персиц (1893 - 1969) - издательство “Оманут” (учебники и детская литература на иврите; в 1918 - 19 в Киеве и Одессе, в 1920-25 в Хомбурге близ Франкфурта-на Майне). После октябрьской революции печать на иврите всемерно подавлялясь, и с эмиграцией основных издателей, по сути, прекратилась, хотя отдельные книги и удавалось выпускать вплоть до 1927 года некоторым издательствам Киева, Харькова, Одессы. В годы нэпа (вплоть до 1928) на основе частного предпринимательства оживилось печатание религиозной литературы. Я.Гинзбург в Бобруйске, Минске, Полоцке и Полтаве, где его компаньоном был А.Рабинович, только в 1927-28 (по сов. данным) отпечатал около 100 тыс. молитвенников. В Бердичеве и Житомире их выпускал М.Эпштейн, а в Ленинграде - деятели хабада. Значительное количество книг выпускали государственные издательства ”Културферлаг” (Киев, 1918-32), “Шул ун бух”(Москва, 1923-28), “Централферлаг” (1925-30) и др. Брошюры по еврейскому вопросу на русском языке и идиш публиковала редакция газеты “Дер эмес”. В 1932-48 почти вся печать на идиш сосредоточилась в издательстве “Эмес”, с закрытием которого при ликвидации еврейской культуры и ее деятелей в Советском Союзе выпуск книг прекратился (с 1959 несколько книг в год на идиш публикуют издательства “Советский писатель” и ”Художественная литература”) /2, с.381-382/.

4. КНИГОПЕЧАТАНИЕ В ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЕ В ПЕРИОД С 20-Х ПО

Характеристики

Тип файла
Документ
Размер
115 Kb
Тип материала
Предмет
Учебное заведение
Неизвестно

Список файлов реферата

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6532
Авторов
на СтудИзбе
301
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее