42109 (661957)

Файл №661957 42109 (Реализация концепта "труд" во французском и русском языках)42109 (661957)2016-07-31СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла

Реферат

по лингвистике

"Реализация концепта «труд» во французском и русском языках (оппозиция: универсальное / терминологическое)"

Воспринимая мир, человек выделяет актуальные для него элементы, членит мир на определенные части, а затем мыслит действительность этими частями. То есть разнообразные наблюдения и явления классифицируются по определенным рубрикам. Знания структурируются в виде концептов, своеобразных кирпичиков концептуальной системы, формирующих структуру знаний об окружающем мире и его элементах. Подход к концептам как к элементам структур знания, предложенный Е.С. Кубряковой [6, с. 93], представляется наиболее продуктивным для анализа терминологических концептов.

Человек, как известно, существует в определенном информационно-эмоциональном поле, которое осознается особенно ярко при столкновении с явлениями другой культуры. Концепт как «основная ячейка культуры в ментальном мире человека» (Ю.С. Степанов) [12, с. 43] или «понятие, погруженное в культуру» (В.Н. Телия) [14] как раз и отражает межкультурные и межцивилизационные различия. Таким образом, концепт - это многомерное образование, включающее в себя не только понятийно-дефиниционные, но и коннотативные, образные, оценочные, ассоциативные характеристики [7, с. 59].

Получить доступ к концепту лучше всего через средства языка. Чтобы установить смысловой объем концепта, выявить специфику его языкового выражения, используются данные энциклопедических и лингвистических словарей. При этом словарную дефиницию мы считаем ядром концепта.

Предметом нашего рассмотрения является реализация концепта «труд» во французском и русском языках. Данный концепт интересен тем, что имеет как общеупотребительные этнокультурные, так и терминологические коннотации. Во французском языке базовой единицей концепта «труд» является travial, в русском - лексические единицы труд и работа. Рассматриваемые слова многозначны, однако французское travial является обозначением обоих понятий.

Ю.С. Степанов говорит о том, что структура концепта включает в себя внутреннюю форму, этимологический признак, обычно не осознаваемый. Это основа, на которой возникли и держатся остальные слои значений [12, с. 47]. Сравним этимологию французского travial и русских слов работа и труд.

Итак, как указывает этимологический словарь французского языка, travial произошло от латинского trepalium - названия орудия пытки на 3 опорах [21, с. 407]. Первоначально этот инструмент применялся для обездвижения крупных животных, например, при операции или чтобы подковать животное, затем его стали использовать при пытках. Travial в переносном значении обозначало «страдания, боль». Согласно другим версиям, представленным в словаре О. Шелера [24, с. 445], travial восходит к латинскому tribulum, tribulare -молотильня, молотить, trans-vigilia - бдение, бессонница, итал. vaglio-сито, решето, гэльскому глаголу - treabh - обрабатывать землю. Фридрих Диц считает, что travail произошло от глагола travar (который образовался от сущ. trabs - балка)- останавливать, мешать, ставить палки в колеса, откуда значение - мучить, препятствовать, досаждать.

Что касается русского слова работа, этимологический словарь под редакцией М. Фасмера дает следующую этимологическую цепочку: производное от и.-е. *orbhos - раб, ребенок, родственное гот. Arbai]>s -нужда, д.-в.-н. ar(a)beit - работа, тягота, нужда; ближайшая этимология - др.-русск.- робота - рабство, неволя [16, т. 3, с. 427].

Слово труд родственно лит. triusas м. - работа, хлопоты, triiusti, triusiu - хлопотать, лтш. trauds хрупкий, ср.-в.-н. droz м-тяжесть, тягота, досада, гот. us-J)riiitan - отягощать, др.-исл. JDraut ж. испытание, беда, искушение, лат. trudo, -ere толкать, теснить, ирл. trot спор (*trudno-), troscaim пощусь (*trudsko), алб. treth обрезаю (*treqdo); ближайшая этимология - др.-русск. трудъ - труд, работа, рвение, забота, страдание, скорбь [16, т. 4, с. 108].

То есть как во французском, так и в русском языках, проявляется отрицательная коннотация. Сходными элементами значениями являются страдание, препятствие. Французское travail этимологически связано с обрабатыванием земли и продуктов этого труда, русское работа - с выполнением чужой воли, русское труд - с рвением. Интересно, что в русском труд присутствовала также идея атрибута нужды, бедности. В.И. Даль приводит пример «трудиться - биться, мучиться, живучи в нужде» [5, т. 4, с. 436].

Что касается отражения этимологии в современных значениях, то следует отметить, что в русском языке 'рвение', 'усилие' является непосредственно одним из значений слова, например: с трудом уговорил кого-н. [9, с. 814].

Относительно французского travail толковые словари дают первое (правда, с пометой устаревшее) и второе значение как 1. "состояние человека, который страдает, мучается'. 2. [23, с. 2668]. В толковом словаре В.И. Даля читаем: труд, церк. стар. - боли, хворь, недуг, немочь, скорбь и родильница в труде, в трудах (в родах) [5, т. 4, с. 436]. То есть идея страдания сохранялась в обоих языках.

Если мы обратимся к Библии, которая относится к числу прецедентных текстов, то есть, по Е.А. Баженовой, текстов, содержащих фоновую информацию, являющихся принадлежностью общечеловеческой культуры [13, с. 107], то увидим следующее: Адам, за то, что вкусил плод древа познания, был обречен на каждодневный труд по добыванию хлеба. Французская версия Библии дает: «а la sueur de ton visage tu mangeras ton pain...» [Бытие, 3, с. 19] - «в поте лица своего будешь есть хлеб...» и «Yahve Dieu le renvoya du jardin d'Edem pour cultiver le sol d'ou il avait ete tire» [Бытие, 3, с. 23] - «и выслал его Господь Бог из сада Едемского, чтобы возделывать землю, из которой он взят». Следовательно, Адам должен возделывать землю - «travailler» la terre, а наказанием Евы стало «...dans la peine tu enfanteras des fils...» [Бытие, 3, с. 16] [22], «...в болезни будешь рождать детей...», то есть etre «еп travail », таким образом, в народном сознании avail ассоциировалось со страданием и болью.

В Библии на русском языке идея труда выражена имплицитно: «в болезни будешь рождать детей», «...в поте лица своего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят...» и «...и выслал его Господь Бог, чтобы возделывать землю, из которой он взят» [Бытие, 3, с. 16, 19, 23] [1]. Во французском варианте Библии идея труда эксплицирована в слове_peine: «а force de peine tu en tireras subsistance tous les jours de ta vie...» [Бытие, 3, с. 17] - «тяжелым трудом будешь добывать себе пропитание от нее [земли] во все дни жизни твоей...». Во французском языке существует выражение la peine perdue - напрасный труд, chaque/toute peine merite salaire - всякий труд достоин награды. Интересно отметить, что последнее выражение в словаре устойчивых сочетаний и выражений Robert за 2003 год дается с пометой устаревшее и указывается, что в современном языке оно трансформировалось в chaque travail merite salaire. [20, с. 698]

Теперь обратимся к современному состоянию языка.

Чтобы сравнить travail и труд в их терминологических значениях, мы сформулировали синтетические дефиниции терминов, опираясь на данные специальных экономических словарей и терминологические значения, выделенные словарем Le Petit Robert [3, 10, 11, 17, 18,23,25].

Труд - затратная, требующая приложения усилий, общепризнанная, целесообразная деятельность людей по созданию материальных и духовных благ (ценностей), необходимых для удовлетворения потребностей отдельного человека, предприятия или общества в целом, направленная на производство товаров и услуг; вклад в процесс производства, сделанный людьми в форме непосредственного расходования умственных и физических усилий; человеческие ресурсы как фактор производства.

Travail - экономическая деятельность людей (иногда с использованием орудий труда), организованная с целью производства товаров и услуг, отвечающих индивидуальным и коллективным потребностям, взамен которой трудящийся получает вознаграждение; усилия людей, направленные на производство чего-либо; человеческие ресурсы как фактор производства; деятельность, организованная внутри социальной группы и выполняемая определенным/установленным образом.

Таким образом, выделяются такие общие компоненты значения, как: деятельность, фактор производства, производство товаров и услуг, удовлетворение потребностей, приложение усилий, индивидуальный и/или коллективный характер деятельности.

Однако существуют и определенные расхождения между языками, что обусловлено спецификой соответствующих концептов: в русском труд присутствует этическая значимость (труд - это деятельность общепризнанная, направленная на производство не только материальных, но и духовных благ/ценностей), и более выражена идея усилия, иначе говоря, речь идет о содержательных характеристиках. Во французском travail отмечается организованность, подчинение правилам, финансовый аспект, то есть скорее внешние характеристики.

Рассмотрим далее общеупотребительные значения travail и труд. Анализ проводился на основе дефиниций толковых словарей русского и французского языка. [2, 5, 9, 15, 19, 23]

Оба слова могут обозначать 'результат работы, произведение', например: научные труды - travaux scientifiques.

Русское труд может обозначать только 'усилие', без идеи целенаправленности, полезной деятельности. Например: не дал себе труда подумать. [9, с. 814]

Француз в этом случае употребит слово peine.

Например: it a pris la peine de venir lui-тёте, (он взял на себя труд прийти сам). Qa пе vaut pas la peine (напрасный труд) [23, с. 1884].

Наконец, в русском труд словарями выделяется значение -'школьный предмет', направленный на привитие определенных умений и навыков [9, с, 814].

Обратимся к случаям соответствия русского работа французскому travail. Здесь выделяются следующие общие компоненты значения:

1. Занятие, труд, деятельность, например: физической работа, работа над рукописью, etre surcharge de travail (быть перегруженным работой), plan de travail (план работы).

2. Служба, занятие как источник заработка, профессиональная деятельность. Например: etre sans travail - быть без работы, alter аи travail (ходить на работу), выйти на работу, постоянная работа.

3. При употреблении во множественном числе, travaux и работы обозначают производственную деятельность по созданию, изготовлению, обработке чего-либо. Например: travaux des champs (сельскохозяйственные работы), travaux d'entretiens des routes (дорожные работы), ремонтные работы.

4. Продукт труда, произведение.

Например: Je lui ai fait voir топ travail (я показал ему мою работу).

// a public ип beau travail sur cette question (он опубликовал прекрасную работу по этому вопросу). Выставка работ известного художника

Надо сказать, что в концепте 'труд', очень важна идея результата, поэтому слова работа, travail могут употребляться для обозначения свойств самого объекта, который является результатом работы. Таким образом, следующий общий компонент значения:

5. Качество, способ исполнения.

Например: ипе dentelle d'un travail tres delicat - кружево тонкой работы, вещь превосходной работы, топорная работа.

Отметим, что французское travail может употребляться и иронически и позитивно, например, ироническое с'est du beau travail! отличная работа! - и позитивное; вот это работа! et voila le travail! [23, с. 2669].

В русском языке для работы тоже характерна и положительная и отрицательная оценка (например, позитивное - отличная работа! или отрицательное - полюбуйся на свою работу!), а вот труд связан именно с положительной этической оценкой [8, с. 310].

6. В обоих языках работа может обозначать "обработку. Например: французское le travail du marbre (обработка мрамора); этот материал не годится в работу (то есть для обработки,) [15].

Характеристики

Тип файла
Документ
Размер
154,84 Kb
Тип материала
Учебное заведение
Неизвестно

Тип файла документ

Документы такого типа открываются такими программами, как Microsoft Office Word на компьютерах Windows, Apple Pages на компьютерах Mac, Open Office - бесплатная альтернатива на различных платформах, в том числе Linux. Наиболее простым и современным решением будут Google документы, так как открываются онлайн без скачивания прямо в браузере на любой платформе. Существуют российские качественные аналоги, например от Яндекса.

Будьте внимательны на мобильных устройствах, так как там используются упрощённый функционал даже в официальном приложении от Microsoft, поэтому для просмотра скачивайте PDF-версию. А если нужно редактировать файл, то используйте оригинальный файл.

Файлы такого типа обычно разбиты на страницы, а текст может быть форматированным (жирный, курсив, выбор шрифта, таблицы и т.п.), а также в него можно добавлять изображения. Формат идеально подходит для рефератов, докладов и РПЗ курсовых проектов, которые необходимо распечатать. Кстати перед печатью также сохраняйте файл в PDF, так как принтер может начудить со шрифтами.

Список файлов реферата

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6374
Авторов
на СтудИзбе
309
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее