38658 (660840), страница 3

Файл №660840 38658 (Прецедентные тексты в заголовках газет) 3 страница38658 (660840) страница 32016-07-31СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 3)

названия известных телевизионных передач, ведущих каналов;

фразы из популярных кино- и телефильмов;

образ главного героя известных и любимых зрителями кинофильмов;

сами названия популярных отечественных кинофильмов.

Таким образом, ПТ на страницах газет можно условно подразделить на два вида: ПТ каламбурного типа и ПТ телевидения. Причём ПТ каламбурного типа в свою очередь можно разделить на подвиды: идеологизированный текст, культовая цитата из Библии, фразеологические сочетания, цитаты из песен, пословицы и поговорки.

ПТ телевидения тоже делятся на подтипы: телевизионная реклама, названия телепередач, названия популярных теле-и кинофильмов, фразы из популярных кинофильмов и образы главного героя.

Проведённый анализ ПТ из казахстанских периодических изданий "Аргументы и факты Казахстан", "Караван", "Капитал", "Я покупатель и собственник" показал, что авторы газетных статей обращаются как к первому, так и ко второму типу ПТ. Но следует отметить, что использование первого типа, т.е. цитирование русских классических произведений, пословиц, поговорок создаёт дополнительную привлекательность сообщаемой информации, обеспечивает эмоциональное удовлетворение читателей. Ведь читателю приходится опираться на собственный багаж литературных знаний, начитанность и эрудицию.

Можно отметить, что журналисты Казахстана часто используют золотой фонд русской классики, апеллируя к творчеству русских великих писателей. Так на страницах казахстанских газет встречаются обращения к произведениям Н.В. Гоголя, И.А. Крылова, В.В. Маяковского, А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова.

Обращение к ПТ второго типа тоже достаточно эффективно и оправдано, т.к делает сообщаемую информацию более понятной, доступной к восприятию современного читателя. Ведь телевидение и СМИ тесно связаны между собой и являются основными информационными источниками в наше время. При этом следует отметить профессионализм и словесное мастерство журналистов, поскольку умелая апелляция к ПТ является показателем их собственной начитанности и интеллектуального развития.

Также имеет значение и возраст авторов ПТ, т.к они большей частью опираются на собственный опыт, национально-культурное мышление. Время и социальные условия играют также немаловажную роль. Так, если автор статей более старшего возраста, то воспроизведение, например, цитат из песен советского периода будет неоправданным. Для более молодой аудитории оно может быть просто непонятным, т.к возникнет непонимание и трудность соотнесения ПТ с предлагаемой автором ситуацией.

Именно поэтому многие авторы независимо от возраста и опыта стараются использовать современные популярные фильмы, песни, что может, скорее всего, вызвано желанием удивить и привлечь внимание читателей более молодого возраста. Не секрет, что именно юная и молодая аудитория как никто другой нуждается в этом. Использование подобного рода феноменов должно обеспечивать более предсказуемую реакцию у молодёжи на современные события, а также обеспечивать ощущение причастности к сегодняшней массовой культуре.

Можно утверждать, что причины воспроизводства в газетном тексте ПТ не только в стремлении привлечь читателей разных возрастов, но и обеспечить его эмоциональное шутливое обрамление. Возникающий эффект каламбура, пародии, а также отсылка к прецедентному явлению придают дополнительную интригующую привлекательность всему информационному дискурсу.

Можно предположить, что так "шутить" ПТ смогут до тех пор, пока их аудитория будет понимать суть этих отсылок, отыскивая в своей памяти необходимые сведения об исторических или культурных явлениях, на которые намекают или прямо упоминают в газетном тексте.


Заключение

Исследование ПТ на материале русскоязычной прессы Казахстана позволяет сделать достаточно обоснованные заключения о тенденциях в употреблении ПТ на страницах средств массовой информации Казахстана. Особая роль ПТ в газетном дискурсе заключается в том, что он реализует две основные функции: оценочную и информативную, которые ориентированы на представление картины мира и выражают ментальность казахстанского общества.

Анализ ПТ, встречающихся на страницах казахстанских газет, позволяет сделать вывод о том, что журналисты обращаются к таким темам, в которых отражается политическая, социальная и культурная жизнь Республики. Высокая частотность включения ПТ в публицистические материалы наблюдается и в официальной республиканской прессе, что, очевидно, связано с уровнем профессионализма журналистов, их интеллектуальными возможностями.

Многообразие и неоднородность источников цитирования (высказывания общественных деятелей, образцы классической литературы, крылатые фразы, пословицы, а также названия из песен, кинофильмов и проч., что принято называть сегодня массовой культурой) является отражением менталитета читателя и журналиста. Современные авторы включают в ПТ единицы, актуальные для данного социокультурного пространства и не представляющие трудностей в понимании для казахстанцев, говорящих на русском языке. Читатели же, в свою очередь, в состоянии понять суть отсылок, отыскивая в своей памяти необходимые сведения об исторических, культурных или общественных явлениях, на которые указывает в тексте авторы.

Рассмотренные ПТ, включаемые в тексты казахстанских СМИ, дают возможность не только подтвердить актуальность использования данного типа языковых средств, но и увидеть в них отражение реалий окружающей действительности.

Анализ фактического материала показал, что современная газетная коммуникация ставит своей целью не только информировать читателя, но и оказывать влияние на адресата. Различные типа ПТ, широко используемые на страницах газет, издаваемых в Казахстане, помогают журналисту сформировать определённую читательскую оценку адресата. ПТ способствуют экономии газетного пространства и привлечению внимания читателя к ключевым моментам. Кроме того, выбор того или иного типа ПТ может быть продиктован жанром публикации, требования к объёму материала и его стилистике.

Использование авторами ПТ в газетном тексте требует времени, знаний, начитанности, культурной и языковой компетенции, а также обогащают языковой материал, стимулирующий речемыслительную деятельность реципиентов, способствуя разного, логического мышления. Авторы, использующие ПТ способствую расширению их кругозора и обогащению словарного запаса. Обращение к ПТ создаёт дополнительную привлекательность сообщаемой информации, обеспечивая эмоциональное удовлетворение читателей.

Анализ ПТ, функционирующих в казахстанской прессе даёт возможность не только подтвердить актуальность использования данного типа языковых средств, но и предположить возрастные и интеллектуальные особенности авторов, наличие у них чувства юмора, чувства такта и языкового вкуса. Они позволяют соотносить прошлое и настоящее, увидеть процессы изменяющейся жизни в динамике, расширять кругозор и развивать художественный вкус.


Список использованной литературы

  1. Е.А. Журавлёва, Ж.Д. Капарова Прецедентные тексты начала XXI века. М., 2007

  2. А.В. Калинин Культура русского слова. М., 1984

  3. В.Г. Костомаров Языковой вкус эпохи. Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. СПб.: Златоуст, 1999

  4. В.С. Елистратов "Текст", "клип" и "прецедент" // Аспекты звучащей речи. Сборник научных статей к юбилею Е.А. Брызгуновой. М., 2004

  5. Ю.Н. Караулов Русский язык и языковая личность.

  6. М.: Едиториал УРСС, 2003

  7. А. Баранов, Ю. Караулов Словарь политических метафор. М., 1994

  8. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова Толковый словарь русского языка.4-е изд., доп. М., 2003

  9. Гос Эльжбета Русские прецедентные тексты в обучении русскому языку в польской аудитории // Тез. докл. Междунар. научной конф. "Русский язык в языковом и культурном пространстве Европы и мира: Человек. Сознание. Коммуникация. Интернет" Варшава, 2006

  10. Е.А. Костромина Цитация в текстах рекламных сообщений (по материалам нижегородской прессы) // А.С. Пушкин и русский литературный язык в XIX-XX веках: Тез. докл. Междунар. научной конф. Нижний Новгород, 1999

Характеристики

Тип файла
Документ
Размер
240,71 Kb
Тип материала
Учебное заведение
Неизвестно

Список файлов реферата

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6376
Авторов
на СтудИзбе
309
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее