sintaxys (638955), страница 2
Текст из файла (страница 2)
И тем печальнее, тем горше нам,
Что люди-птицы хуже зверя,
И что стервятникам и коршунам
Мы поневоле больше верим.
Два первые употребляются обычно в ограниченном кругу сочетаний со словами, называющими отвлеченные понятия, или, субстантивируясь, сами называют такое понятие: от большего к меньшему; с большим вниманием; по меньшей мере; из двух зол меньшее; большей частью и др.
Прилагательные желтый, лютый, святой, сытый образуют простую сравнительную степень при помощи суффикса -ее (ей), смягчая при этом конечный согласный основы: желтый – желтее, лютый – лютее, святой – святее, сытый – сытее.
Хозяйский глаз желтей червонца
Мечтателей не оскорбит… (М.)
б) степени сравнения наречий
Наречия на -о, -е, мотивированные качественными прилагательными (весело, грустно, прохладно, сильно, сладко, тихо, тяжело), имеют морфологическую категорию степени сравнения, представленную двумя рядами форм – положительной и сравнительной степени: весело – веселее, грустно – грустнее, сладко – слаще, тихо – тише, плохо – хуже. В форме положительной степени признак представлен вне сопоставления с возможным другим его проявлением; в форме сравнительной степени признак представлен как обнаруживающийся в большей степени по сравнению с другими возможными его проявлениями.
Степени сравнения качественных наречий по образованию совпадают с формами степеней сравнения имен прилагательных. Эти омонимичные формы различаются только по синтаксическим функциям.
«Сравнительная степень наречия относится к глаголу и определяет его, являясь обстоятельством образа действия, а сравнительная степень прилагательного относится к имени существительному, являясь определением или сказуемым». [Грамматика русского языка 1952: 608]
Формы сравнительной степени наречий образуются с помощью суффиксов –ее (-ей), -ше, -е: любить сильно – любить еще сильнее (сильней), вставать рано – вставать раньше, говори тихо -говори тише.
Наречия, как и прилагательные, имеют супплетивные формы сравнительной степени: Он всегда пел хорошо, а сегодня спел лучше. Я собрал ягод мало, но ты собрал меньше.
Формы сравнительной степени наречий с префиксом по- обозначают незначительное преобладание признака, выражают оттенок смягченности: поднимись выше – поднимись повыше, читай внимательнее – читай повнимательнее.
От некоторых наречий образуются две формы сравнительной степени – при помощи суффиксов -ее и -ше: далеко – далее и дальше, рано – ранее и раньше, поздно – позднее и позже, мало – менее и меньше, много – более и больше.
Составные (аналитические) формы сравнительной степени наречий, как и прилагательных, образуются прибавлением слов более и менее к положительным формам: высоко – более (менее) высоко; строго – более (менее) строго: Это позволяет полнее и более качественно использовать ресурсы при минимальных затратах общественного труда.
Формы превосходной степени образуются так же, как и у имен прилагательных. Простые формы на -айше (-ейше) встречаются в сочетаниях типа покорнейше прошу, нижайше кланяюсь и пр. В современном русском языке они употребляются исключительно редко: Наипочтительнейше стаскивал с плеч своего племянника драповое пальто.
Составные формы превосходной степени наречий состоят из формы сравнительной степени и слова всего или всех, а также из слова наиболее (наименее) и положительной формы наречия:
Он Фебом был воспитан,
Издетства стал пиит,
Всех больше перечитан,
Всех менее томит.
В XIX веке, главным образом в поэзии, были распространены образованные посредством суффикса -е формы сравнительно степени наречий: боле, мене, доле, дале, поболе, подоле, тяжеле.
в) степени сравнения слов категории состояния
В Грамматике русского языка 1980 года слова категории состояния рассматриваются как предикативные наречия, выступающие в функции главного члена однокомпонентного предложения. Предикативные наречия, а также слово нужно образуют формы сравнительной степени: Ему стало хуже. Становилось холоднее. На улице пустыннее, чем утром. С тобой нам будет веселее.
Формы сравнительной степени категории состояния имеются только у слов на -о: Инженеру хорошо, а доктору лучше (Маяк.). Стало тихо, еще тише (А. Н. Т.).
Мне с каждым днем дышать все тяжелее,
А между тем нельзя повременить… (М.)
Увидела шар
Шарманка - хрипучка:
-
Пойдем на бульвар
За белою тучкой:
И мне хорошо,
И вам будет лучше (М.).
Чтобы в мире стало просторней,
Ради сложности мировой,
Не втирайте в клавиши корень
Сладковатой груши земной (М.).
Формы сравнительной степени безлично-предикативных слов следует отличать от омонимичных форм прилагательных и наречий. Формы сравнительной степени прилагательных выступают в предложении или в роли именной части составного сказуемого, или в роли определения: Мрачней и угрюмей становится тайга (Шишков). Я не помню утра более голубого и свежего (Лерм.).
Наречия в сравнительной степени более ярко характеризуют глагол и являются в предложении обстоятельствами: - Стойте! – спокойнее и трезвее сказал Бердников (Горький).
Слова категории состояния употребляются обычно в безличных предложениях в роли сказуемого и не определяют никаких слов: Прохор мысленно упрекнул себя, - сделалось очень стыдно, - и пошел на улицу. Церковный сторож вставлял выбитые вчера стекла. Прохору стало еще стыдней (Шишков).
Аналитическая форма сравнительной степени безлично-предикативных слов образуется посредством присоединения к ним слов боле или менее: Здесь более людно, чем там. Для меня есть такие (балы), на которых менее трудно и скучно.
Значение превосходной степени безлично-предикативных слов выражается только описательно. Форма превосходной степени образуется присоединением слов всего, всех к форме сравнительной степени: Здесь были люди, которым всего скучнее. (Тынянов) Веселей всех у молодой вдовы Настасьи. (Шишков).
2. Предложения, строящиеся с участием одного компаратива.
Категория степени сравнения у прилагательных – это словоизменительная морфологическая категория, образуемая двумя рядами противопоставленных друг другу форм с морфологическими значениями положительной и сравнительной степени. В формах сравнительной степени (компаратива) заключено морфологическое значение, указывающее на большую – по сравнению с чем-либо – степень признака: веселее, сильнее, слаще, тверже.
Формы компаратива употребляются в сочетании с родительным падежом имени или в объединении с союзом чем: А голодное государство страшнее голодного человека (М.). - Ср.: А голодное государство страшнее, чем голодный человек. Однако нормально и абсолютивное (без зависимой словоформы) употребление компаратива. При этом, если зависимая словоформа не подразумевается, а в компаративе сопоставляются разные состояния одного и того же предмета: Антракты «Гротеска», благодаря Курихину, острее, художественнее, гротескнее самого действия (М.). Литератор обязан быть «выше», «превосходнее» общества (М.).
Компаративными называются сложноподчиненные предложения, в главной части которого присутствует форма сравнительной степени (компаратив), выполняющая роль опорного компонента по отношению к придаточной части, вводимой союзом. Различаются два типа компаративных предложения:
1) предложения, строящиеся с участием одного компаратива (однокомпаративные);
2) предложения, строящиеся с участием двух компаративов (двукомпаративные). В обоих случаях средствами компаратива и специальных союзом устанавливаются сравнительные или сопоставительные отношения. Это всегда – отношения несходства, различия, отсутствия подобия или тождества.
Однокомпаративные предложения разделяются на две группы:
1) сравнительные предложения, в которых компаратив является структурно и лексически неограниченным компонентом главного предложения, выражающей самый акт сравнения;
2) сопоставительные предложения, в которых компаратив является структурно необязательным, лексически ограниченным компонентом главного предложения.
В сравнительных предложениях два лица, предмета или действия сравниваются с точки зрения одного общего, но по-разному (в разной степени) проявляющегося у них признака: Вася выше, чем Петя; Петя учится лучше, чем Коля; у Пети книги интереснее, чем у Коли; Учиться легче, чем работать; Лететь самолетом быстрее, чем ехать поездом. Компаратив здесь – конструктивно необходимый (неустранимый) компонент главного предложения, без участия которого значение реализоваться не может.
Данные предложения интересуют нас еще и потому, что в лингвистике находится открытым вопрос о статусе второй части предложения. Некоторые ученые отказывают второй части предложения в самостоятельности, другие – считают ее неполной. Мы будем придерживаться второй точки зрения, так как можно доказать, что вторая часть предложения является самостоятельным. Для этого разобьем предложение на два: Петя высок. Вася выше него. Предложение «Петя высок» вполне самостоятельно – есть подлежащее – Петя, - и сказуемое – высок с нулевой связкой «есть» . Кроме того, доказательством самостоятельности второй части предложения является и то, что при подобной конструкции существует самостоятельное предложение. Например: Вася выше, чем мы предполагали. Предложение «…чем мы предполагали» является самостоятельным: есть подлежащее – мы, - и сказуемое – предполагали. Следовательно, вторая часть предложения «Вася выше, чем Петя» является самостоятельной.
Как наиболее употребительный и стилистически нейтральный союз в предложениях этой разновидности выступает союз чем; придаточное предложение всегда следует за главным. Варил он его мастерски и гораздо крепче, чем это принято (М.).
Срок счастья был короче,
Чем взмах ресницы (М.).
Раньше, чем вы обуетесь, утром ему шепну (М.).
Союз чем служит для выражения градационного сравнения, т. е. сравнения по соотношению измеряемого. У Мандельштама находим: «Казаки, казаки», - проносилось молнией, быстрее, чем летели сами казаки (М.).
Скажи мне, чертежник пустыни,
Арабских песков геометр,
Ужели безудержность линий
Сильнее, чем дующий ветр (М.).
При компаративе словоформа с союзом чем занимает позицию восполняющей формы. В произведениях Мандельштама можно обнаружить следующие конструкции: Нотное письмо ласкает глаз не меньше, чем сама музыка слух (М.). Тогда оно гораздо длиннее, чем мы думали, и мы припоминаем, что говорить – значит всегда находиться на дороге (М.). Тюремщики любят читать романы и больше, чем кто-либо, нуждаются в литературе (М.).















