77725 (637932)
Текст из файла
71
Министерство общего и высшего профессионального образования РФ
Кемеровский государственный университет
Факультет филологии и журналистики
Кафедра русского языка
Устименко Лариса Ивановна
Тема: Персонаж как объект аксиологического описания (на материале рассказов В. М. Шукшина)
Дипломная работа
Работа допущена к защите Научный руководитель
«______» ____________________г. к. ф. н., доцент Ким Л. Г.
Зав. кафедрой Работа защищена
_______________ Н. И. Шапилова «______» __________________г.
с оценкой __________________
Председатель ГАК
Кемерово 2000
Оглавление
Введение. 2
Глава I. Текстоцентризм как тенденция современной лингвистической парадигмы.
-
Языковая картина мира в современной лингвистике. 7
-
Авторская картина мира. 8
-
Текст как объект исследования. 9
-
Художественный текст как объект современной лингвистики. 11
-
Шукшин и его мировидение. 13
-
Человек как объект исследования Шукшина. 16
-
Оценочная лексика как средство отражения авторской позиции. 17
-
Контекст как средство выражения оценки. 21
Глава II. «Чудик» как объект лингвистического аксиологического описания.
-
Оценочность как основная категория в рассказах В. М, Шукшина. 23
-
Общая характеристика «чудиков». 27
Эволюция шукшинских «чудиков». 28
Классификация «чудиков». 30
Выводы. 46
Глава III. Аксиологическая характеристика «античудиков».
-
Общая характеристика «античудиков». 48
-
Типы «античудиков» и их языковая представленность. 49
Выводы. 62
Заключение. 64
Список литературы. 66
Введение
Отличительной чертой современной лингвистики является антропоцентризм [Караулов Ю. Н. 1987; Кубрякова Е. С. 1991]. Господство его принципов роднит лингвистику со многими другими областями знания, ибо интерес к человеку как центру вселенной и человеческим потребностям как определяющим разные типы человеческой деятельности знаменует переориентацию, наблюдаемую во многих фундаментальных науках.
Антропоцентризм как особый принцип исследования заключается в том, что научные объекты изучаются прежде всего по их роли для человека, по их назначению в его жизнедеятельности, по их функциям для развития человеческой личности и её усовершенствования. Он обнаруживается в том, что человек становится центром отсчёта в анализе тех или иных явлений, что он вовлечён в этот анализ, определяя его перспективу и конечные цели.
Антропоцентрический принцип в языке находит в современной лингвистике различные индивидуальные формулировки и оказывается связанным с исследованием широкого круга языковых явлений, отражённых языковом сознании говорящих.
В лингвистике антропоцентрический принцип связан с исследованием следующих проблем, касающихся связи человека и его языка:
-
язык и духовная активность человека;
-
язык, мышление и сознание человека;
-
язык и физиология человека;
-
язык и культура;
-
язык и коммуникация;
-
язык и ценности человека [Кубрякова Е. С. 1991].
«Язык может изучаться двояко – в отвлечении от жизни и в своей в неё погружённости. В синхронной системе языка противоречия возникают вследствие неравномерности развития разных его уровней и сохранности фрагментов прежних систем. В языке, взятом в контексте жизни, противоречия возникают вследствие его полифункциональности. Эти противоречия неизбывны, и вместе с тем язык находит способы их разрешения. Возможно, наиболее существенное противоречие определяется связанностью языка со структурой мышления – с одной стороны, и ситуациями жизни – с другой. Связь языка со структурой мышления ярко проявляет себя в формировании предложения и производных от него значений; связь с жизнью и психологией человека ярко проявляет себя в формировании модальных и оценочных значений.
Категория оценки соотносит язык с такими понятиями, как норма и нормативная картина мира, альтернатива и выбор, практическое рассуждение и принятие решения. Язык постоянно балансирует между упорядоченностью мышления и хаосом жизненных ситуаций, индивидуальных психологий и невзвешенных ценностей.» [Арутюнова Н. Д. 1988, с. 3-4]
Аксиологический (оценочный) аспект рассмотрения языковых явлений – одно из направлений антропоцентризма.
Разные словари дают самые различные определения оценки, так «Философский словарь» под оценкой понимает: «одобрение или осуждение различных явлений социальной действительности и поступков людей в зависимости от того, какое нравственное значение они имеют. Общая оценка производится в категориях добра и зла. Она покоится на объективном критерии нравственности. В основе оценки лежит познание социального значения поступков. На этом основании с помощью оценки можно регулировать поведение людей.» [Философский словарь 1991].
Оценка как ценностное отношение человека к окружающей действительности всегда была предметом изучения этики, философии, логики. Соприкасаясь с окружающим миром, человек свой ценностный набор знаний выражает через оценку – предметов, признаков, явлений и т. д. Один из аспектов выражения оценки окружающей действительности воплощается в художественном произведении. Многоплановость и разнообразие этого выражения в последнее время привлекает всё большее внимание исследователей [Арутюнова Н. Д. 1988; Барчуков В. П. 1992; Вольф Е. М. 1985; Дейк ван Т. А. 1989].
Основной подход к изучению оценки до последнего времени был логико-философско-этическим. В собственно лингвистическом плане семантика оценки стала изучаться лишь в последнее десятилетие. По мнению Е. М. Вольфа [Вольф Е. М. 1985], такой лингвистический вакуум в исследовании оценки произошёл потому, что её функциональная семантика широкая и неопределённая, и охватывает в языке широкий диапазон единиц.
Объектом нашего исследования являются рассказы В. М. Шукшина. Было проанализировано собрание сочинений Шукшина В. М.: В 3 т. М.: Молодая гвардия, 1985.
П редметом является оценочная лексика, характеризующая образы основных персонажей. Анализу подвергаются два главных типа персонажей. Их описание осуществляется по следующей модели:
Объектом оценки является персонаж, оцениваемый со стороны разных субъектов: автора и персонажей (союзник, противник, самооценивающий субъект).
В общем, изучение творчества В. М. Шукшина – задача сложная и актуальная. Её решение необходимо с точки зрения научно-познавательной и нравственно-этической.
Не оставляя никого равнодушным, искусство В. М. Шукшина – писателя, актёра, кинодраматурга – постоянно рождает споры, научные дискуссии, которые далеко ещё не закончены.
Диспут, начавшийся в середине 60-х годов, обнажив разноречивые оценки и мнения в определении типа героя В. М. Шукшина, продолжается в наши дни.
Главным персонажем рассказов является человек, его духовные искания, размышления, нравственное напряжение, в чью стихию вовлекается личность.
Исследованием оценочных наименований, функционирующих в художественном тексте, практически не занимались. Эта тема становится актуальной лишь в последнее время.
Новизна нашего исследования заключается в рассмотрении оценочной лексики как средства характеристики главных персонажей в рассказах В. М. Шукшина.
Целью работы является исследование семантики и особенностей функционирования оценочных наименований лица в рассказах Шукшина. В связи с этим нами ставятся следующие задачи:
-
выявить контексты, содержащие оценочную лексику;
-
определить языковое отображение основных типов персонажей;
-
описать основные типы персонажей как объект оценки;
-
представить основные языковые характеристики авторской оценки персонажа, самооценки и оценки персонажами друг друга;
-
представить преобладающие типы оценок персонажей.
В процессе анализа нами использовались следующие методы сбора и описания материала:
-
приём описательного метода – наблюдение;
-
метод лингвистического описания;
-
дефинитивный метод;
-
метод сплошной выборки.
Выявлено и проанализировано 400 контекстов, содержащих оценочные наименования, используемые автором для характеристики своих героев на основании их поступков и свойств характера.
Глава I.
Текстоцентризм как тенденция современной лингвистической парадигмы.
1.1. Языковая картина мира в современной лингвистике.
Современная лингвистика сосредоточила фокус своего внимания на человеческом факторе в языке [Арутюнова Н. Д. 1988; Кубрякова Е. С. 1991 и др.]. В контексте этого подхода в языкознании активно разрабатывается понятие «картина мира». В самом общем смысле оно понимается как сложившееся у человека представление о мире в результате интерпретации в соответствии с закономерностями человеческого мышления восприятия объективной действительности органами чувств, накладывающими на него определённые ограничения.
«Языковая картина мира – важная составная часть общей концептуальной модели мира.» [Кубрякова Е. С. 1991, с. 139]. Она представляет собой перевод констант сознания (концептов) на уровень вербального мышления через семантические категории, которые направляют и регулируют мыслительную деятельность и систему языковых норм. Она «опосредована языковыми знаками, знанием языка, его единиц и правил и, главное, содержанием его форм.» [Кубрякова Е. С. 1991, с. 144].
«Отпечатки» языковой картины мира закреплены в структуре языка.
«Языковая модель лежит в основе мировидения носителей языка, репрезентирующего сущностные свойства мира в из понимании и являющиеся результатом всей их духовной активности.» [Кубрякова Е. С. 1991, с. 21].
Таким образом, духовность народа проявляется в структуре языка. Неразрывное единство этих явлений позволяет через анализ языковых культур восстановить лежащие в их основе идеальные сущности.
Языковая картина мира – явление многовариантное.
В относительно замкнутом локально и социально пространстве мир человеком воспринимается непосредственно, то есть прямым образом соотносясь с личным «я», где общественное включено в личную сферу человека, потому что каждый другой – это «свой», и общество состоит из «своих» людей.
1.2. Авторская картина мира.
В свете соотнесённости с понятием «картина мира», трактуемым Пустоваловой как глобальный образ мира, который является результатом всей духовной активности человека, текст выступает как феномен, отражающий фрагмент языковой картины мира автора. Процесс же восприятия и понимания художественного произведения читателем является с этой точки зрения результатом соотнесения и наложения языковой картины мира автора и языковой картины мира читателя.
Языковая картина мира автора, по мнению Болотновой Н. С [Болотнова Н. С., 1992] полностью не реализуется в тексте. Текст как отражение языковой картины мира автора не может быть полностью адекватным языковой картине мира читателя. Вместе с тем наблюдающаяся общность субъективных языковых картин мира участников общения делает возможной коммуникацию, служит её основой. При этом необходимо учесть, как подчёркивает Болотнова Н. С. [Болотнова Н. С. 1992], что языковая картина мира автора должна нести новое о реальной действительности, иначе коммуникативный эффект текста будет ослаблен. В связи с этим можно предположить, что языковая картина мира автора текста (особенно художественного) шире и богаче языковой картины мира читателя. Только в таком случае созданное творцом произведение будет иметь коммуникативную и художественную значимость для адресата.
В последнее время становится всё более ощутимым переход от традиционного статического понимания языка как потенциально существующей системы знаков и правил их употребления и речи как функционирования этой системы к усилению функционального аспекта в трактовке языка, выявлению динамического характера связи языка и речи [Кожина М. Н. 1989] и даже полного отрицания их различий [Колшанский Г. В. 1979].
1.3. Текст как объект исследования.
«Сущность языка и состоит именно в том, что он представляет собой не простой набор единиц, а систему, существующую реально только в виде множества высказываний. Другими словами, язык прежде всего процесс коммуникации, бесконечный процесс построения фраз [Колшанский Г. В. 1979].
Характеристики
Тип файла документ
Документы такого типа открываются такими программами, как Microsoft Office Word на компьютерах Windows, Apple Pages на компьютерах Mac, Open Office - бесплатная альтернатива на различных платформах, в том числе Linux. Наиболее простым и современным решением будут Google документы, так как открываются онлайн без скачивания прямо в браузере на любой платформе. Существуют российские качественные аналоги, например от Яндекса.
Будьте внимательны на мобильных устройствах, так как там используются упрощённый функционал даже в официальном приложении от Microsoft, поэтому для просмотра скачивайте PDF-версию. А если нужно редактировать файл, то используйте оригинальный файл.
Файлы такого типа обычно разбиты на страницы, а текст может быть форматированным (жирный, курсив, выбор шрифта, таблицы и т.п.), а также в него можно добавлять изображения. Формат идеально подходит для рефератов, докладов и РПЗ курсовых проектов, которые необходимо распечатать. Кстати перед печатью также сохраняйте файл в PDF, так как принтер может начудить со шрифтами.