41644 (630338), страница 14
Текст из файла (страница 14)
arbitrans, antis думающий, считающий (от глагола arbitror 1) verens, entis боящийся (от глагола vereor, verĭtus sum 2) utens, entis пользующийся (от глагола utor, usus sum 3) congrediens, entis собирающийся, сходящийся (от глагола congredior, congressus sum 3) oriens, entis возникающий, начинающийся, восходящий (от глагола orior, ortus sum 4)
Форма part. praes. act. глагола esse — nom. ens, gen. entis в классическом латинском языке мало употребительна. Из глаголов сложных с esse part. praes. act. имеют глаголы:
absum, afui, —, abesse | — | absens, entis отсутствующий |
praesum, praefui, —, praeesse | — | praesens, entis присутствующий; настоящий (о времени) |
possum, potui, —, posse | — | potens, entis могущий; могущественный |
Ablatīvus absolūtus (окончание)
1. В уроке 10 даны были общие сведения об обороте ablativus absolutus и был рассмотрен случай употребления в этом обороте part. perf. pass. для выражения действия, предшествующего действию глагола-сказуемого. Кроме part. perf. pass. в обороте ablativus absolutus употребляется также part. praes. act. для выражения действия одновременного с действием сказуемого предложения:
Amicō advenientĕ domi laetitia est. Когда приходит друг (или: с приходом друга), в доме радость.
Примечание: Причастия в латинском языке, подобно инфинитивам (см. урок 7), имеют относительное значение, т.е. part. praes. act. выражает действие, одновременное с действием сказуемого предложения, а part. perf. pass. выражает действие, предшествующее действию сказуемого. 2. В обороте ablativus absolutus в значении логического сказуемого могут употребляться некоторые отглагольные прилагательные или существительные, обозначающие состояние, профессию, должность, занятие:
vivus, a, um живой mortuus, a, um мертвый invītus, a, um действующий против желания, неохотно consul, sŭlis m консул dux, ducis m вождь rex, regis m царь auctor, ōris m творец и т.п.
Напр. Hannibălĕ vivō — при жизни Ганнибала; Caesărĕ ducĕ — под предводительством Цезаря. Такой abl. abs. употребляется, в частности, для обозначения года консульства:
M. (Marcō) Pisōnĕ et M. (Marcō) Messālā consulĭbus. (сокр. coss.) — Когда консулами были Марк Пизон и Марк Мессала. (или: в консульство Марка Пизона и Марка Мессалы).
Accusatīvus tempŏris
Для обозначения продолжительности действия (в течение, в продолжение) в латинском языке употребляется accusativus без предлога или с предлогом per, который называется accusatīvus tempŏris (винительный времени): multos annos, per multos annos — в течение многих лет. В русском языке в подобных случаях также употребляется винительный падеж или конструкция в течение, в продолжение + родительный падеж.
Лексический минимум
acer, acris, acre острый; жестокий, ожесточенный appropinquo 1 приближаться brevis, e короткий, краткий cano, cecĭni, cantum 3 петь celĕber, bris, bre знаменитый difficĭlis, e трудный, тяжелый fio, factus sum, fiĕri (неправ. глагол) становиться, делаться; obviam fiĕri встречаться (кому-л.) fortis, e сильный; храбрый, отважный horribĭlis, e страшный, ужасный imitatio, iōnis f подражание ingens, entis огромный iter, itinĕris n путь; iter facĕre идти, совершать путь longus, a, um длинный; долгий omnis, e весь, всякий pars, partis f часть; сторона patior, passus sum, pati 3 терпеть, претерпевать, страдать, переносить pes, pedis m нога porto 1 носить, нести relinquo, līqui, lictum 3 оставлять sapiens, entis мудрый sedeo, sēdi, sessum 2 сидеть senex, senis m старик solvo, solvi, solŭtum 3 развязывать; разрешать, решать vetus, vetĕris старый; старинный, древний
Существительные IV склонения
К IV склонению относятся существительные мужского и среднего рода с основой на -ŭ. В nom. sing. существительные мужского рода оканчиваются на -ŭs, существительные среднего рода — на -ū. Практическим признаком склонения служит окончание gen. sing. -ūs: casŭs, casūs m случай, падеж; genū, genūs n колено. Существительные среднего рода IV склонения немногочисленны.
|
Примечания: 1. С отпаданием падежного окончания -i в dat. sing. существительные среднего рода IV склонения в ед. числе практически утрачивают склонение, сохраняя флексию только в gen. sing. 2. К IV склонению относятся несколько корневых слов женского рода. Наиболее употребительные из них: manŭs, ūs f рука; отряд; domŭs, ūs f дом. Слово domŭs, ūs f образует ряд форм по II склонению: abl. sing. domō; асc. pl. domos. От этого слова употребляются в наречном значении формы: domi (древний местный падеж, locatĭvus) — дома, domum — домой, domos — по домам, domo — из дому. 3. В IV склонении нет имен прилагательных.
Словообразование существительных IV склонения
К IV склонению относится очень много имен существительных мужского рода, образованных от основы супина и имеющих значение nomĭnis actiōnis (действия):
sentio, sensi, sensum 4 чувствовать | sensŭs, ūs m чувство | |
moveo, movi, motum 2 двигать | motŭs, ūs m движение | |
colo, colui, cultum 3 обрабатывать; почитать | cultŭs, ūs m обработка; почитание |
Plusquamperfectum indicatīvi actīvi и passīvi
Plusquamperfectum (ср. в немецком языке — Plusquamperfekt, во французском языке — plus-que-parfait, в английском языке — Past Perfekt) имеет значение действия во времени законченного, предшествующего другому прошедшему действию. Из этого определения видно, что plusquamperfectum — время соотносительное и потому чаще всего употребляется в придаточных предложениях для выражения предшествования его действия действию главного предложения. Примечание: В русском языке не существует соотносительных времен и нет формы, соответствующей форме латинского plusquamperfectum. Не следует поэтому переводить форму plusquamperfectum вне контекста, в контексте же предложения она переводится обычной формой прошедшего времени (совершенного или несовершенного вида).
Plusquamperfectum indicatīvi actīvi
Plusquamperfectum indicatīvi actīvi — форма синтетическая, образующаяся от основы перфекта с помощью формантов: -ĕram (ĕram < *ĕsam < *ĭs-am, см. ротацизм), -ĕras, -ĕrat, -ĕrāmus, -ĕrātis, -ĕrant (суффикс -ĕrā- + личные окончания активного залога -m, -s, -t и т. д.) Глаголы всех спряжений в plusquamperfectum, как и в других временах перфектного ряда, спрягаются одинаково:
|
Plusquamperfectum indicatīvi глагола esse
|
Plusquamperfectum indicatīvi passīvi
Plusquamperfectum indicatīvi passīvi — форма аналитическая. (ср. с perf. ind. pass.) Она состоит из participium perfecti passīvi и спрягаемых форм глагола esse в imperfectum ind.:
Sing. | 1. | ornatus, а, um eram |
2. | ornatus, а, um eras | |
3. | ornātus, а, um erat | |
Pl. | 1. | ornāti, ae, a erāmus |
2. | ornāti, ae, a erātis | |
3. | ornāti, ae, a erant |
Nominativus cum infinitivo
Как известно, в латинском языке в зависимости от глаголов и выражений со значением сообщения или восприятия информации (говорить, думать, чувствовать) употребляется распространенное дополнение accusativus cum infinitivo
Romāni scriptōres tradunt Romŭlum Romae conditōrem fuisse. Римские писатели сообщают, что Ромул был основателем Рима.
Это — активная конструкция, где Romŭlum conditōrem fuisse — распространенное прямое дополнение — accusativus cum infinitivo, зависящее от сказуемого tradunt сообщают. Если то же самое высказывание передать пассивной конструкцией, то распространенное дополнение accusativus cum infinitivo станет распространенным подлежащим — nominativus cum infinitīvo, между частями которого существуют отношения логического субъекта (nominativus) и предиката (инфинитив). Сказуемое предложения выражается формой пассивного залога и согласуется с именительным падежом оборота в лице и числе (а иногда и в роде). Оборот nominativus cum infinitivus употребляется почти исключительно в тех случаях, когда не названо лицо, которому принадлежит высказывание или мысль. При переводе на русский язык сказуемое, выраженное личной формой пассивного залога, передается активной формой 3-го лица мн. числа с неопределенно-личным значением, а оборот nominativus cum infinitivo — дополнительным придаточным предложением с союзом что, в котором nominativus переводится как подлежащее, а инфинитив — как сказуемое:
Romulus Romae condĭtor fuisse tradĭtur. Сообщают (передают), что Ромул был основателем Рима.
Часто оборот nominativus cum infinitivo употребляется с глаголом videor, visus sum, vidēri 2 казаться. 1-е лицо ед. числа videor переводится кажется, что я, 2-е лицо vidēris — кажется, что ты и т. д.:
intellegĕre videor | кажется, (что) я понимаю | |
intellegĕre vidēris | кажется, (что) ты понимаешь | |
intellegĕre vidēntur | кажется, (что) они понимают | |
videor aeger esse | кажется, (что) я болен | |
vidēris aeger esse | кажется, (что) ты болен | |
vidēmur aegri esse | кажется, (что) мы больны |
Лексический минимум