113846 (616975), страница 8
Текст из файла (страница 8)
Задание 1. "Рассмотри картинки. Покажи и назови: Кто это? Что это? Что делает?" (см.: Приложение 1).
Задание 2. "Рассмотри картинки, сравни. Назови: Кто это? Что делает? Что делают?" (см.: Приложение 2).
В соответствии со сложностью задания, продукция детей оценивалась по 4-х балльной системе:
1 балл - дошкольники устанавливали соответствие между рисунком и обозначаемой лексемой. Рисунки содержали дополнительные символы. При соотнесении лексического значения слова с визуальной опорой использовался следующий алгоритм: логопед задавал вопрос к существительному, глаголу, прилагательному или наречию; дети отражённо и сопряжённо воспроизводили актуализируемую лексему; слово соотносилось с предметом или картинкой и вновь произносилось детьми.
2 балла - необходимо усвоение детьми парадигматических и синтагматических связей в структуре двухсловного высказывания с опорой на вспомогательные визуальные опоры (рисунок). Продуцирование детьми указанных конструкций происходило с помощью вопросно-ответной формы, определяющей в высказывании субъект и предикат.д.ошкольники учились подбирать близкие и далёкие по значению предикативные лексемы, таким образом, формировались парадигматические связи. Работа над организацией синтагматических связей шла через включение предиката в контекст двухсловной конструкции.
3 балла - предусматривалось умение образовывать именные и глагольные предикаты с помощью приставок и суффиксов (с уменьшительным значением); изменять наиболее частотные именные, глагольные и адъективные предикативные единицы по родам, числам и падежам.
4 балла - необходимо было включение двухсловных конструкций в речь. Дошкольники осваивали простейшие типы диалогов, постепенно овладевали парностью реплик, умением понимать их смысл и правильно реагировать на вопрос двухсловным высказыванием. Все реплики, продуцируемые детьми, сопровождались рисунками.
Проведённые в рамках первого этапа приёмы и упражнения: использование рисунков, пиктограмм для воспроизведения двухсловных высказываний; работа над составлением высказываний в парах; разыгрывание диалога по ролям способствовали развитию предикативных процессов, созданию у детей с речевой патологией нового уровня обобщений и абстрагирования, что содействовало увеличению длины высказывания.
На основе полученных баллов были определены уровни сформированности семантического компонента на основе исследования предикативной лексики.
Низкий уровень - умение понимать и адекватно использовать предикативные лексемы в структуре высказывания.
Средний уровень - умение понимать и адекватно использовать предикативные лексемы в структуре высказывания и владеть парадигматическими и синтагматическими связями в структуре высказывания.
Высокий уровень - умение понимать и адекватно использовать предикативные лексемы в структуре высказывания и владеть парадигматическими и синтагматическими связями в структуре высказывания, а также включать высказывания различной длины в связную монологическую речь.
2.2 Анализ особенностей семантического компонента у детей дошкольного возраста с общим недоразвитием речи
На первом этапе анализировалась импрессивная сторона лексики у дошкольников с общим недоразвитием речи (ЭГ) и с нормальным речевым развитием (КГ).
Результаты исследования у дошкольников с речевой патологией позволили построить диаграмму, которой уровни развития импрессивной стороны предикативной лексики показаны в процентном соотношении (см. диаграмму 1).
Диаграмма 1. Особенности импрессивной стороны предикативной лексики детей дошкольного возраста с общим недоразвитием речи с нормальным речевым развитием
- высокий уровень
- средний уровень
- низкий уровень
Результаты исследования импрессивной стороны предикативной лексики показали, что у дошкольников с нормальным речевым развитием наименьшее количество правильных ответов было зафиксировано при выполнении заданий на понимание глагольных предикатов. Дети с ОНР в большей степени испытывали затруднения при понимании наречий, прилагательных и глаголов. Разница правильных ответов в сравнении с нормой, в среднем составила от 27% (существительные) до 57% (наречия).
Данные полученные в результате исследования экспрессивной стороны предикативной лексики, также позволили выявить уровни развития дошкольников и на этом основании построить диаграмму (см. диаграмму 2).
Диаграмма 2. Особенности экспрессивной стороны предикативной лексики детей дошкольного возраста с общим недоразвитием речи с нормальным речевым развитием
- высокий уровень
- средний уровень
- низкий уровень
Результаты исследования экспрессивной стороны предикативной лексики позволили выявить, что испытуемые с нормальным и нарушенным речевым развитием чаще всего затруднялись при назывании наречных и адъективных предикатов. У детей с ОНР разница в количестве названных глагольных предикатов по сравнению с нормой в среднем составила - 21%. Количество адъективных и наречных предикатов, при назывании которых дети допустили ошибки, было различным. В среднем дошкольники с нормальным речевым развитием затруднялись в 12% -13% случаев, а дети с речевой патологией - в 31% -33% случаев.
Качественный анализ предикативной лексики предполагал толкование детьми значения глагольных, именных, адъективных и наречных предикатов. В процессе обследования дошкольников были выявлены следующие типы объяснения глагольных, адъективных и наречных предикатов: парадигматические связи (объяснение слова путём подбора лексемы, близкой или далёкой по значению, синонимизация), синтагматические связи (толкование лексемы путём включения её в контекст), лексико-семантический компонент (объяснение значения слова через указание на место слова в семантическом поле) и неадекватные реакции (описание ситуации, подбор однокоренных слов, жесты, случайные ответы, повторы слов-стимулов, отказы). При толковании именных предикатов дети использовали: денотативный (объяснение значения слова через указание на признаки, характеризующие денотат), референтный (объяснение значения слова через указания на признаки, характеризующие референт знака), денотативно-референтный (толкование слова через указание на признаки, характеризующие как денотат знака, так и референт), лексико-семантический компоненты и неадекватные реакции.
Толкование лексического значения глагольных предикатов было достаточно трудной задачей для всех категорий испытуемых.
Дети с нормальным речевым развитием, актуализируя значение глаголов, реже применяли синтагматические связи (на 0,3%), чем парадигматические, например, "слушать - это петь песни" (объяснение предиката посредством подбора лексемы этой же части речи). У дошкольников с ОНР синтагматические связи превалировали над парадигматическими (на 15% -17%). У испытуемых с нормальным речевым развитием при толковании значения глаголов наблюдалось доминирование лексико-семантического компонента, например, "прыгать - это как лететь, только невысоко, но на землю возвращаться" (актуализация двух глаголов). Для детей с ОНР при толковании значения глаголов наиболее употребляемыми были синтагматические связи, например, "прыгать - на скакалке" (называние предмета, с которым связано действие). Далее типы объяснения глагольных предикатов по числу ответов у дошкольников этих групп распределились следующим образом: лексико-семантический компонент - неадекватные ответы - парадигматические связи.
Дети с ОНР при толковании лексического значения глаголов в большинстве случаев применяли синтагматические связи; второе место занимали неадекватные реакции. У испытуемых при актуализации глагольных предикатов наблюдалась следующая последовательность употребления различных типов ответов: синтагматические связи - неадекватные реакции - лексико-семантический компонент - парадигматические связи. Последние два типа ответов применялись детьми в единичных случаях.
Результаты исследования толкования лексического значения именных предикатов позволил выявить ряд особенностей у испытуемых двух групп.
Дошкольники с нормальным речевым развитием при ответах наиболее часто использовали лексико-семантический компонент, например, "домашние животные - это такие люди, которые не говорят" (объяснение значения предиката без указания на дифференциальные признаки). У детей с ОНР в ответах доминировал денотативный компонент, например, "одежда - чтоб носить" (определение значения предиката через описание функции).
Денотативно-референтный компонент, например, "ложка - это вещь, которую мы моем, бывает разная, из дерева, из железа" (объяснение значения предиката через описание функциональных и внешних признаков денотата) актуализировался испытуемыми всех групп почти в 2 раза реже референтного, например, "фрукты - они сладкие" (при описании внешних признаков денотата отмечается расширение значения слова).
Результаты исследования толкования лексического значения адъективных предикатов позволяют сделать вывод, что у всех обследуемых детей прослеживалась сходная картина соотношения различных типов ответов. Дошкольники обеих групп при толковании значения прилагательных в большей степени применяли синтагматические связи, например, "пустой - стакан" (название предмета, которому присущ данный признак). Следует подчеркнуть, что у испытуемых с речевой патологией подобные тенденции в ответах прослеживаются в течение всего дошкольного возраста. У детей с нормальным речевым развитием и дошкольников с ОНР доминировали в ответах парадигматические связи, например, "длинный - эта дорога большая" (толкование предиката с помощью семантически близкой лексемы этой же части речи). Однако испытуемые с ОНР, выполняя данное задание, преимущественно использовали жесты, повторы, случайные реакции, отказывались от ответа.
В среднем, испытуемые с ОНР не могли объяснить значения прилагательных в 18% случаев.
Результаты исследования толкования лексического значения наречных предикатов позволяют отметить, что дети с нормальным речевым развитием, и ОНР при объяснении наречий в большей степени применяли парадигматические связи, чем синтагматические.
У всех детей наблюдалось увеличение ответов с использованием парадигматических связей, например, "близко - это недалеко" (толкование предиката посредством синонимизации), лексико-семантического компонента, например, "поздно - это не рано, значит уже ночь" (толкование значения предиката через выделение некоторых дифференциальных признаков) и уменьшение синтагматических связей, например, "радостно - это когда тебе делают подарки и когда мама разрешает играть в компьютер" (толкование значения предиката через ситуацию). Следует отметить, что дети ЭГ, объясняя значение наречия, чаще всего применяли неадекватные реакции и синтагматические связи. В среднем испытуемые с ОНР не могли объяснить значения наречий в 17% случаев.
Результаты сопоставительного исследования предикативных связей и предикативной структуры в высказываниях различной длины при нормальном и нарушенном речевом развитии. Исследование было направлено на определение взаимосвязи между расширением длины высказываний и трансформацией в них предикативных связей (было рассмотрено 6 речевых высказываний). Для анализа предикативной структуры семантически целого высказывания детям предлагалось воспроизвести авторский текст, соответствующий их возрастным возможностям. В структуре текста были предварительно выделены: предикативные звенья первого порядка, несущие основную мысль высказывания; звенья второго порядка, отвечающие за разворачивание сюжета; предикативные звенья третьего порядка, уточняющие события, отражённые во втором звене.
Так, дошкольники с нормальным речевым развитием использовали фразы, состоящие из 4-5 (33%) и 6-7 (29%) слов. При передаче доступного текстового сообщения, дети самостоятельно могли сформулировать основную мысль, дополняя её предикативными звеньями второго порядка. Их сверстники, составляющие экспериментальную группу, в основном продуцировали однословные и двухсловные конструкции. Дети с ОНР воспроизводили небольшой по объёму рассказ, при этом наблюдались пропуски предикативных звеньев первого, второго и третьего порядка, что приводило к смысловой незавершённости высказывания.
У детей с нормальным речевым развитием значительное количество ответов приходилось на фразы, превышающие 8 лексем (37%). Дошкольники могли воспроизвести законченное связное сообщение, сформулировать основную идею текста. Анализируя высказывания, составленные детьми с ОНР, можно отметить, что на первом месте по распространённости находились двух-, трёхсловные конструкции (58%), а количество однословных ответов составило 25%. Некоторые фразы, состоящие из 4-5 лексем (17%), содержали ошибки в структуре, наблюдались пропуски главных и второстепенных членов, необоснованные инверсии.
При пересказе дошкольники с ОНР верно передавали предикативные звенья первого порядка. В основном страдали предикативные звенья второго порядка, дети пропускали или замещали их на предикативные звенья третьего порядка.
Испытуемые с нормальным речевым развитием при продуцировании многословных конструкций использовали различные типы предикативных связей. Всем детям было доступно самостоятельное формулирование главной мысли рассказа, программирование монолога как речевого целого. Несмотря на выраженную тенденцию к расширению длины фразы, дети с ОНР всё же не достигают того объёма речевой продукции, который соответствует дошкольникам с нормальным речевым развитием.
Выводы
Подводя итоги констатирующего эксперимента можно сделать следующие выводы:















