42385 (588210), страница 6
Текст из файла (страница 6)
С точки зрения противопоставления системологической концепции Г.П.Мельникова, китайский язык является корнеизолирующим. Одной из важных черт путунхуа является морфологическая значимость слогоделения: границы морфемы и слога совпадают.
Ч.Ли и С.Томпсон, относят китайский язык к топиковым языкам. Если говорить о противопоставлении субъекта и объекта действия, то современный китайский язык отвечает требованиям субъект – глагол – объект.
Признаки изоляции в китайском языке выражаются в законе морфологической значимости слогоделения. То есть слоги в китайском языке являются носителями какого-либо значения. Уже сегодня не является новостью то, что в законе морфологической значимости слогоделения существуют некоторые исключения. К ним относятся: эризация, редукция слога, слова с неясной этимологией, а также иностранные фонетические заимствования.
Впервые о нарушении закона морфологической значимости слогоделения упоминает Солнцева Н.В. в своей статье «Куда идет китайский язык?». Она говорит, что китайский язык, как и все другие языки мира, непрерывно развивается, на него воздействуют различные факторы, язык взаимодействует с другими языками, происходят различные смешения, в результате чего появляются не только заимствования, но происходит полная или частичная потеря морфологии языка.
На современном этапе развития китайского языка появляются некоторые особенности фонетики, которые позволяют предположить, что в действии данного закона начинают появляться некие сдвиги. В последнее время наблюдается внедрение в китайский язык заимствований нового типа, в которые включаются буквенные сопровождения иностранных слов. Мы разделили их на 4 группы: инициальные аббревиатуры, иноязычные вкрапления, гибридные образования, сочетающие китайское слово и аббревиатуру, аббревиатуры, образованные из инициалей китайских слов, входящих в словосочетание.
Для того, чтобы выяснить действительно ли современный китайский язык уже не является чисто корневым мы провели анализ текстов на китайском языке журнала «读者», а также изучили содержание веб-страницы. Мы обнаружили широкое использование заимствований нового типа, которые включают в себя буквенные сопровождения иностранных слов. Данный факт позволил нам сделать выводы о том, что китайский язык на современном этапе своего развития уже не является чисто изолирующим языком, а имеет признаки агглютинации. Следовательно, мы можем говорить о том, что в будущем китайский язык потеряет свою современную морфологию и полностью перейдет к типу агглютинативных языков.
Список литературы
1. Бенвенист Э. Классификация языков. – М., Новое в лингвистике, 1963.
2. Горелов В.И. Теоретическая грамматика современного китайского языка. – М.: Внешторгиздат,1957.
3. Гринберг Дж. Квантитативный подход к морфологической типологии языков. – М., Новое в лингвистике, 1963.- с. 60-94.
4. Даниленко В.П. Общая типология в концепции В. Гумбольдта. – Вестник ИГЛУ - 2002, вып.1.
5. Драгунов А.А. Исследования по грамматике современного китайского языка. – М.,1952.
6. Дьячок М.Т., Шаповал В.В. Генеалогическая классификация. – Новосибирск, 2002. - с32.
7. Кузнецов П.С. Морфологическая классификация языков. – М., 1954.
8. Курдюмов В.А. Курс китайского языка. Теоретическая грамматика. – М.: ЦИТАДЕЛЬ – ТРЕЙД; ЛАДА., 2005.
9. Скоробогатых А.А. Новый тип заимствования в современном китайском языке. – Китайское языкознание: Изолирующие языки: IX Международная конференция: Материалы. - М., 1998. – с.159-166.
10. Солнцев В.М. Введение в теорию изолирующих языков. – М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1995.
11. Солнцев В.М. Типологические свойства изолирующих языков (на материале китайского и вьетнамского языков). – М.: Проблемы морфологии, фонетики, фонологии, 1970. – с.11-19.
12. Солнцев В.М. Очерки по современному китайскому языку, М., 1957.
13. Солнцева Н.В. Куда идет китайский язык? – Китайское языкознание: Изолирующие языки: IX Международная конференция: Материалы. - М., 1998. – с. 15-22.
14. Солнцева Н.В. Некоторые вопросы неологизмов. - Китайское языкознание: Изолирующие языки: IX Международная конференция: Материалы. - М., 2002. – с.231-234.
15. Тань Аошуан. Проблемы скрытой грамматики: синтаксис, семантика и прагматика языков изолирующего строя. Московский Государственный Университет: ИСАА. – М.: Языки славянской культуры,2002.
16. Хаматова А.А. Некоторые размышления о проблеме неологизмов в современном китайском языке. - Китайское языкознание: Изолирующие языки: IX Международная конференция: Материалы. - М., 2002. – с.179-182.
17. Языкознание. Большой энциклопедический словарь./ Гл. ред. В.Н. Ярцева. – 2-е изд. – М.: Большая Российская энциклопедия, 1998.
18. Яхонтов С.Е. Китайско-тибетские языки. – М.: Лингвистический энциклопедический словарь, 1990. - с.226-227.
19. 大家来滑 «snowboard». - http:/ www.ski.com.tw
20. 往魂. - 还有什么不out? – «读者». – 2005. – 10. –52页.














