42244 (588189), страница 3
Текст из файла (страница 3)
Расчлененность – нерасчлененность. Это противопоставление проявляется таким образом: в сложном предложении возможна связь между предикативными частями в целом (или между предикатами) или между словом и предикативной частью. Структуры первого типа называют расчлененными, структуры второго типа – нерасчлененными. К расчлененным относятся все сложносочиненные предложения и часть сложноподчиненных, а также к ним может быть отнесена часть бессоюзных предложений. К нерасчлененным относятся часть сложноподчиненных предложений и часть бессоюзных предложений. Приведем примеры:
Предложения расчлененной структуры:
-
Еще в полях белеет снег, а воды уж весной шумят (Ф. Тютчев) – две ситуации противопоставлены друг другу в целом.
-
Дом пустовал, пока не наезжали из города - две ситуации соотносятся в целом, вторая относится к первой как ее временной ориентир, предел, до которого существовала первая ситуация.
Предложения нерасчлененной структуры:
1. Найдутся люди, которые поймут меня. Придаточная часть относится к слову – существительному «люди», которое этим придаточным определяется, признак которого придаточное обозначает (ср.: Найдутся люди, понимающие меня. Найдутся понимающие меня люди).
2. Я не сомневаюсь, что он порядочный человек. Придаточное относится к слову «сомневаюсь», восполняя его информативную недостаточность (ср.: Я не сомневаюсь в его порядочности).
Эта оппозиция особенно важна для сложноподчиненных предложений.
Итак, существует три противопоставления сложных предложений. В современной классификации сложных предложений эти оппозиции учитываются следующим образом: Прежде всего сложные предложения делятся на союзные и бессоюзные; союзные в свою очередь делятся на сложносочиненные (с сочинительными союзами) и сложноподчиненные (с подчинительными союзами и союзными словами); сложноподчиненные делятся на предложения расчлененной и нерасчлененной структуры.
Глава 1.2. Сложноподчиненные предложения. Их классификации
§ 1.2.1. Признаки сложноподчиненного предложения. Три классификации сложноподчиненных предложений
Формальный признак сложноподчиненного предложения – подчинительный союз или К-слово (союзное слово), связывающее компоненты, представленные предикативными конструкциями. Подчинительный союз или союзное слово создают подчинительную связь, неравноправие компонентов, один из которых формально независимый (главное предложение, главная часть), а другой зависимый (придаточное предложение, придаточная часть). Показатель подчинения – в придаточной части. Примеры сложноподчиненных предложений: Я приду, когда позовешь (две предикативные конструкции связаны подчинительным временным союзом). Я не знаю, когда он придет (две предикативные конструкции связаны союзным словом «когда»).
Различие между союзом и К-словом заключается в том, что союз имеет только союзную функцию – устанавливает связь и обозначает синтаксическое отношение (за исключением асемантических союзов, которые выполняют функцию связи, не выражая отношений), а К-слова выполняют, наряду с союзной, функцию члена предложения в придаточной части. Во втором примере это обстоятельство времени, что можно легко доказать, преобразовав придаточную часть в вопросительное высказывание: Когда он придет? Обстоятельственное значение слова «когда» здесь очевидно.
Сложноподчиненные предложения в русском языке чрезвычайно разнообразны по синтаксическим значениям и средствам связи. Это разнообразие отражается в их классификациях. На разных этапах развития синтаксической отечественной науки создавались различные классификации. Существует три основные классификации сложноподчиненных предложений.
Первая классификация, разработанная Ф.И. Буслаевым в первой половине 19 века и оказавшаяся очень долговечной, имеет семантическую основу. Сложноподчиненные предложения классифицируются по типам придаточных, которые, в свою очередь, уподобляются тому или иному члену предложения. Соответственно выделяются сложноподчиненные предложения с придаточными подлежащными, сказуемостными, определительными, дополнительными, обстоятельственными (последние различаются по обстоятельственным значениям: временные, причинные, целевые и т.д.). Эта классификация имеет свои достоинства, обеспечившие ей долгое применение в учебной, в частности школьной, практике. Привлекательной стороной данной классификации является ее последовательность: любое придаточное можно соотнести с тем или иным членом предложения. Существенным недостатком семантической классификации было то, что в ней учитывались только значения придаточных предложений, а не особенности структуры сложноподчиненного предложения в целом, она фактически дублировала классификацию членов простого предложения. Сопоставим такие предложения:
1) Что пройдет, то будет мило, 2) Стало известно, что конференция начнется через неделю, 3) Нас известили, что конференция начнется через неделю.
По семантической классификации 1) и 2) предложения квалифицируются как предложения с придаточными подлежащными. Действительно, придаточные в этих предложениях соответствуют подлежащему: в 1) придаточное дублирует позицию подлежащего (то, что пройдет), во 2) придаточное занимает место подлежащего (известно – что? – вопрос именительного падежа). Предложение 3) квалифицируется как сложноподчиненное с придаточным дополнительным: известили – о чем? (вопрос дополнения). Но если мы обратим внимание на структуру этих предложений в целом, то заметим, что они соотносятся друг с другом иначе. Предложение 1) строится на основе соотнесения Т-слова в главной части («то») и К-слова в придаточной части («что»). Предложения 2) и 3) строятся на основе обязательного распространения информативно недостаточного слова в главной части («известно», «известили»), средством связи является асемантический союз «что». Таким образом, с точки зрения структуры сложноподчиненного предложения в целом 2) и 3) предложения представляют собой один тип и принципиально отличаются от 1) предложения.
Вторая классификация, предложенная А.Б. Шапиро, носила чисто формальный характер. Сложноподчиненные предложения классифицировались по показателям связи: сложноподчиненные предложения с союзами и сложноподчиненные предложения с союзными словами. Далее деление происходило по значениям союзов и синтаксическим отношениям при союзных словах. Данная классификация отражена в некоторых учебниках (Современный русский язык. – М. : Изд-во МГУ, 1953) , но популярности она не приобрела и не получила распространения..
Третья классификация начала разрабатываться в 50-е годы 20 века. Это классификация структурно-семантическая: в ней учитывается структура и семантика сложноподчиненного предложения в целом. Автором этой классификации был профессор Н.С. Поспелов. Затем она продолжала разрабатываться другими синтаксистами и в настоящее время существует в нескольких вариантах, из которых можно выделить три основных: классификация Л.Ю. Максимова и С.Е. Крючкова, наиболее близкая к классификации Н.С. Поспелова; классификация В.А. Белошапковой и классификация, представленная в «Русской грамматике» 1980 г. (ее авторы – И.Н. Кручинина и М.В. Ляпон).
§ 1.2.2. Структурно-семантическая классификация. Ее принципы
Н.С. Поспелов определил главное различие двух типов сложноподчиненных предложений. Оно заключается в следующем: придаточная часть или соотносится с главным во всем объеме, или входит в состав главной части, прикрепляясь к какому-то слову и распространяя его. Предложения первого типа он назвал двучленными, предложения второго типа - одночленными.
Пример предложения двучленного типа: Мы обо всем договоримся, если ты зайдешь ко мне. В предикативных частях сложноподчиненного предложения заключены две ситуации, которые соотносятся в целом: вторая ситуация – условие реализации первой ситуации. Придаточная часть связана с главной частью в целом. Аналогичное соотношение наблюдается в предложениях с другими семантическими союзами: Мы обо всем договоримся, когда ты зайдешь ко мне. Мы обо всем договоримся, потому что понимаем друг друга. Мы обо всем договоримся, хотя это будет нелегко.
Пример предложения одночленного типа: Мы договорились, что встретимся вечером.
Придаточная часть относится не ко всей главной части, а к одному слову «договорились», распространяя его, восполняя его информативную недостаточность. Эта связь сопоставима со связью в словосочетании: договориться о встрече (Мы договорились о встрече).
Другое важное различие предложений одночленных и двучленных проявляется в средствах связи. В предложениях одночленных в качестве средств синтаксической связи употребляются асемантические союзы (союз «что», некоторые союзы, употребляющиеся как асемантические, - «будто», «как будто», «чтобы») и союзные слова, т.е. такие показатели, которые только оформляют связь, но не устанавливают синтаксические отношения (синтаксические отношения выражаются другими средствами). В предложениях двучленных в качестве средств синтаксической связи используются семантические союзы – показатели синтаксических отношений (временных, условных, причинных, целевых и др.).
Классификация сложноподчиненных предложений, разработанная Н.С. Поспеловым, получила дальнейшее развитие в работах других ученых, в частности В.А. Белошапковой, которая внесла в эту классификацию важные уточнения. Прежде всего, были заменены термины: одночленные и двучленные соответственно обозначаются терминами нерасчлененные и расчлененные предложения. Причиной изменения терминов является сходство прежних терминов с названиями типов простых предложений (односоставные - двусоставные) и возможное их смешение в употреблении.
В.А. Белошапкова сделала важное уточнение для предложений расчлененной структуры (по Поспелову – двучленных). Она установила, что в этих предложениях существует связь не между предикативными частями в целом, а между предикатами: придаточная часть относится к предикату главной, причем этот предикат не обязательно является сказуемым, это может быть и дополнительный предикат, например деепричастие или причастие в обособленных оборотах, и даже семантический предикат (слово с предикатной семантикой). Например: Он крепко держал сына за руку, чтобы тот не убежал. Придаточная часть с целевым значением относится к предикату-сказуемому «держал» (держал – с какой целью?). Он вышел, крепко держа сына за руку, чтобы тот не убежал. Придаточная часть относится к дополнительному предикату, выраженному деепричастием «держа» (держа – с какой целью?)
Другой важный шаг, сделанный В.А. Белошапковой в разработке структурно-семантической классификации, - определение способов связи между компонентами сложноподчиненного предложения. Выделяется три способа связи: присловная, детерминантная и корреляционная.
Присловная связь – это связь предсказующая, она предопределяется валентностью слова в главной части, его морфологическими или лексическими особенностями. Такая связь аналогична связи в словосочетании. Например: Уверенность, которая была у нее сначала, теперь исчезла. Присловная связь определяется морфологической характеристикой опорного слова – принадлежностью его к определенной части речи - имени существительному (ср. в словосочетании: «первоначальная уверенность). Уверенность, что он меня не подведет, придавала мне сил. В этом случае присловная связь определяется не принадлежностью слова к части речи, а особенностью его лексического значения: слово «уверенность» распространяется здесь как синсемантичное, требующее обязательного распространения – придаточным предложением или словоформой («уверенность в правоте»). Присловная связь – признак нерасчлененной структуры.
Детерминантная связь – связь непредсказующая, она аналогична связи обстоятельственного детерминанта в простом предложении: детерминант относится к предикативной основе простого предложение; придаточная часть относится к предикату главной части (основному или дополнительному). Например: Я понял вас, когда узнал вас лучше. Ср.: Со временем я понял вас. Аналогичная связь при любом семантическом союзе: Я понял вас, потому что и сам так думаю. Я понял вас, хотя у меня другая точка зрения. Детерминантная связь – признак расчлененной структуры.
Корреляционная связь не имеет аналогов в словосочетании и простом предложении, это связь, характерная именно для сложного предложения. Классический случай корреляционной связи – Т-слово в главной части и соответствующее ему К-слово в придаточной части: Я тот, кого никто не любит. Другие проявления корреляционной связи: Т-слово в главной части – асемантический союз (Было так жарко, что плавился асфальт); К-слово в придаточной части коррелирует со всей главной частью (Сегодня Вася опоздал, чего с ним раньше не случалось). Корреляционная связь возможна и в нерасчлененных, и в расчлененных структурах.
§ 1.2.3. Сложноподчиненные предложения нерасчлененной структуры
Общий признак сложноподчиненных предложений нерасчлененной структуры - отнесенность придаточной части к одному (опорному) слову главной части. Среди предложений этого общего типа есть несколько разновидностей, которые различаются прежде всего характером связи – присловной или корреляционной. Предложения с присловной связью различаются в зависимости от свойства опорного слова, предопределяющего его распространение придаточным: морфологического или лексического. Морфологические свойства опорного слова в нерасчлененных структурах - отнесенность к определенной части речи (имя существительное) или форме (компаратив). Соответственно выделяются типы присубстантивный и прикомпаративный. Если же распространение предопределено лексическим значением опорного слова, то такие предложения относятся к изъяснительному типу. Предложения с корреляционной связью относятся к местоименно-соотносительному типу. Рассмотрим теперь каждый тип нерасчлененных структур отдельно. У каждого типа есть определенные дифференциальные признаки - структурные и семантические.
Присубстантивные предложения. В этом термине отражается главная структурная особенность предложений – отнесенность придаточной части к субстантиву, т.е. к имени существительному. Средства связи – только союзные слова: который, какой, чей, что, где, когда, куда. Общая основная семантика этих предложений – определительная: придаточная часть определяет существительное главной части. Например: Найдутся люди, которые поймут меня. Я приехал в город, где прошло мое детство.
Присубстантивные предложения имеют внутренние структурные и семантические различия. Прежде всего среди них различаются два вида: предложения с выделительным значением и предложения с распространительным значением. В первом случае определяемое имя существительное является информативно недостаточным, определение обязательно, а выделительный характер значения подчеркивается Т-словом при выделяемом существительном. Например: Расскажи мне ту сказку, которую вчера рассказывала. Ко мне подошел тот самый человек, с которым меня вчера познакомили. Важно заметить, что употребление Т-слова в таких случаях является возможным, характерным, но не обязательным (Ср.: Расскажи мне сказку, которую вчера рассказывала). В предложениях с распространительным значением придаточная часть содержит дополнительную, необязательную информацию, определяемое существительное автосемантично, не требует обязательного определения, и поэтому употребление Т-слов невозможно. Например: Батюшков поселился в Вологде, где у него был собственный дом. К больному вызвали врача, который сразу поставил диагноз.